Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y
MANTENIMIENTO
MODELO
ORBINOX SPAIN Pol.Ind. s/n-20270 ANOETA. Tel:+34 943 698030 Fax:+34 943 653066 e-mail:orbinox@orbinox.com
ORBINOX SPAIN
ORBINOX SPAIN
ORBINOX SPAIN
ORBINOX CANADA, ORBINOX USA, ORBINOX BRAZIL, ORBINOX CHILE, ORBINOX SPAIN, ORBINOX UK, ORBINOX FRANCE,
ORBINOX
CANADA, ORBINOX USA, ORBINOX BRAZIL, ORBINOX CHILE, ORBINOX SPAIN, ORBINOX UK, ORBINOX FRANCE,
ORBINOX
ORBINOX
CANADA, ORBINOX USA, ORBINOX BRAZIL, ORBINOX CHILE, ORBINOX SPAIN, ORBINOX UK, ORBINOX FRANCE,
CANADA, ORBINOX USA, ORBINOX BRAZIL, ORBINOX CHILE, ORBINOX SPAIN, ORBINOX UK, ORBINOX FRANCE,
ORBINOX GERMANY, ORBINOX INDIA, ORBINOX CHINA, ORBINOX S.E.A.
ORBINOX GERMANY, ORBINOX INDIA, ORBINOX CHINA, ORBINOX S.E.A.
ORBINOX GERMANY, ORBINOX INDIA, ORBINOX CHINA, ORBINOX S.E.A.
ORBINOX GERMANY, ORBINOX INDIA, ORBINOX CHINA, ORBINOX S.E.A.
W W W W G G G G
www.orbinox.com
www.orbinox.com
www.orbinox.com
www.orbinox.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orbinox WG

  • Página 1 ORBINOX SPAIN Pol.Ind. s/n-20270 ANOETA. Tel:+34 943 698030 Fax:+34 943 653066 e-mail:orbinox@orbinox.com ORBINOX SPAIN ORBINOX SPAIN ORBINOX SPAIN ORBINOX CANADA, ORBINOX USA, ORBINOX BRAZIL, ORBINOX CHILE, ORBINOX SPAIN, ORBINOX UK, ORBINOX FRANCE, ORBINOX CANADA, ORBINOX USA, ORBINOX BRAZIL, ORBINOX CHILE, ORBINOX SPAIN, ORBINOX UK, ORBINOX FRANCE, ORBINOX...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    El modelo WG es una válvula bidireccional con bridas completas diseñada para un amplio rango de aplicaciones industriales. El diseño de doble asiento proporciona el cierre bidireccional. El diseño del cuerpo y los 2 mangones (3) hace que la válvula WG sea adecuada para el manejo de lodos abrasivos.
  • Página 3: Manipulación

    DIR 94/9/CE (ATmósferas EXplosivas) DIR 94/9/CE (ATmósferas EXplosivas) La válvula WG puede cumplir con la directiva sobre aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas explosivas. En estos casos, en la etiqueta de identificación de la válvula aparecerá el logotipo .
  • Página 4: Instalación

    Se puede utilizar una grasa o lubricante (con una base no petróleo como puede ser silicona) para ayudar en la inserción de la válvula entre las bridas. Un posicionamiento incorrecto causaría deformaciones en el cuerpo de la válvula, que pueden dificultar su funcionamiento. 04-2016 EDICIÓN www.orbinox.com WG-4/15...
  • Página 5 6.81 7.20 7.20 7.32 7.32 7.55 9.17 11.39 11.39 11.29 12.55 14.44 14.76 15.08 15.94 16.93 18.9 installation Las válvulas WG están diseñadas para usarse con bridas metálicas tipo RF y FF. No hace falta añadir ninguna junta ya que la cara exterior de los mangones actúa contra la parte saliente de la brida proporcionando una estanqueidad hermética.
  • Página 6 IMPORTANTE. convencional y un registro de limpieza inferior. Instrucciones a tener en cuenta a la hora de instalar una válvula de guillotina de Orbinox en una zona ATEX: Asegurarse que la válvula lleve la identificación ATEX de acuerdo a zona requerida y con •...
  • Página 7 ATENCIÓN: NO CERRAR LAS 2 SALIDAS DEL REGISTRO DE LIMPIEZA INFERIOR ATENCIÓN: NO CERRAR LAS 2 SALIDAS DEL REGISTRO DE LIMPIEZA INFERIOR ATENCIÓN: NO CERRAR LAS 2 SALIDAS DEL REGISTRO DE LIMPIEZA INFERIOR Una vez comprobada su actuación, la válvula ya puede comenzar a trabajar normalmente. 04-2016 EDICIÓN www.orbinox.com WG-7/15...
  • Página 8: Accionamientos

    5) Ajuste de la posición cerrada. Accione la válvula manualmente hasta que esté totalmente cerrada, la parte inferior de la tajadera tiene que quedar al mismo nivel que el diámetro exterior de los mangones, después ajuste la posición cerrada del final de carrera. Ver la figura de abajo. 04-2016 EDICIÓN www.orbinox.com WG-8/15...
  • Página 9 (SOLO doble accionamiento) y eléctrico Asegurarse de que los accionamientos lleven la identificación del ATEX de acuerdo a la zona • requerida. La velocidad máxima de la tajadera debe ser igual o menor de 0,05 m/s (2 in/s). • 04-2016 EDICIÓN www.orbinox.com WG-9/15...
  • Página 10: Mantenimiento

    El mantenimiento de las válvulas WG requiere el recambio de la junta de empaquetadura (4) y de los mangones (3) de goma. La duración de estos elementos de estanqueidad depende de las condiciones de operación de la válvula como presión, temperatura, ataque químico y número de operaciones…...
  • Página 11: Sustitución De Mangones

    MODELO WG con empaquetadura estándar (opcional): (Ver página 14) Despresurizar el circuito y colocar la válvula en posición cerrada 1) Soltar las protecciones (solo válvulas con accionamiento automático) 2) Soltar el husillo (8) o vástago de la tajadera (2). Foto 1 3) Soltar los tornillos del puente (6) y retirarlo (sin soltar el accionamiento) 4) Soltar las tuercas del prensaestopas (5) y retirar el mismo.
  • Página 12: Engrase

    La tajadera se puede lubricar aplicando la grasa directamente sobre la misma. La válvula WG debe ser lubricada cada 100 operaciones, para tamaños de 2” a 10” y cada 50 operaciones para tamaños de12” a 48”. Si el ciclo de la válvula es poco frecuente, menos de una vez al mes, se recomienda lubricarla en cada operación.
  • Página 13: Almacenamiento

    - Antes de la puesta en marcha, limpiar la tajadera y aplicar grasa tal y como se comenta en el punto 4.3 de este manual. - Para el resto de componentes de las válvulas, es decir, motores eléctricos, solenoides, etc., consultar sus respectivos manuales de mantenimiento. 04-2016 EDICIÓN www.orbinox.com WG-13/15...
  • Página 14: Lista De Componentes

    6.1- LISTA DE COMPONENTES 1. – CUERPO 7. – ENGRASADOR 2. – TAJADERA 8. – HUSILLO 3. – MANGONES 9. – CAPERUZA 4. – PACKING SEAL 10. – REDUCTOR 5. – JUNTA EMPAQUETADURA 6. – PUENTE 04-2016 EDICIÓN www.orbinox.com WG-14/15...
  • Página 15: Lista De Componentes (Empaquetadura Convencional)

    2. – TAJADERA 8. – HUSILLO 3. – MANGONES 9. – CAPERUZA 4. – JUNTA EMPAQUETADURA 10. – REDUCTOR 5. – PRENSAESTOPAS 11. – REGISTRO DE LIMPIEZA-BRIDA PLANA 6. – PUENTE 12. – REGISTRO DE LIMPIEZA -TUBULAR 04-2016 EDICIÓN www.orbinox.com WG-15/15...

Tabla de contenido