Husqvarna HU700F Manual De Operario
Ocultar thumbs Ver también para HU700F:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is accept-
able for use in this machine. The use of any gasoline ex-
ceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
Esta máquina puede utilizar gasolina con un con-
tenido de hasta el 10% de etanol (E10).
El uso de una gasolina que supere el 10% de etanol
(E10) anulará la garantía del producto.
115 63 47-96
Operator's Manual
Manual de Operario
HU700F / 961450009
Please read the operator's manual carefully and make sure
you understand the instructions before using the machine.
Por favor lea cuidadosamente y comprenda
estas intrucciones antes de usar esta maquina.
English/Español

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna HU700F

  • Página 1 Manual de Operario Esta máquina puede utilizar gasolina con un con- tenido de hasta el 10% de etanol (E10). HU700F / 961450009 El uso de una gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto. Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Página 2: Safety Rules

    SAFETY RULES Safe Operation Practices for Walk-Behind Mowers IMPORTANT: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. • See manufacturer’s instructions for proper operation Look for this symbol to point out im- and installation of accessories.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    • When loading or unloading this machine, do not exceed • If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately. the maximum recommended operation angle of 15°. • Never overfi ll fuel tank. Replace gas cap; tighten securely. • Wear proper Personal Protective Equipment (PPE) V.
  • Página 4: Assembly

    ASSEMBLY Read these instructions and this man u al in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mow er. OPERATOR MOWING PRESENCE PO SI TION IMPORTANT: THIS LAWN MOWER IS SHIPPED WITH- CONTROL OUT OIL OR GASOLINE IN THE ENGINE. Your new lawn mower has been as sem bled at the factory LIFT with the ex cep tion of those parts left unassembled for ship-...
  • Página 5 ASSEMBLY TO ASSEMBLE GRASS CATCHER INSTALL STARTER ROPE (See Fig. 4) (See Fig. 3) 1. Loosen T-knob. 1. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part 2. Hold control bar against upper handle. of bag on the bottom. Make sure the frame handle is 3.
  • Página 6: Operation

    OPERATION KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product.
  • Página 7 OPERATION The operation of any lawn mower can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or per- forming any adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask over spectacles.
  • Página 8 OPERATION TO CONVERT MOWER SIDE DIS CHARG ING (See Fig. 9) Your lawn mower was shipped ready to be used as a • Rear door must be closed. mulcher. To convert to bagging or discharging: • Open mulcher door and install dis charge defl ector under door as shown.
  • Página 9 OPERATION TO EMPTY GRASS CATCHER (See Fig. 10) GASOLINE 1. Lift up on grass catcher using the frame han dle. FILLER CAP 2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower han dle. 3. Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle.
  • Página 10 OPERATION MULCHING MOWING TIPS IMPORTANT: FOR BEST PERFORMANCE, KEEP MOWER HOUSING FREE OF BUILT-UP GRASS AND TRASH. SEE “CLEANING” IN THE MAINTENANCE SECTION OF THIS MANUAL. • The special mulching blade will recut the grass clip- pings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed.
  • Página 11: Maintenance Schedule

    MAINTENANCE BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY BEFORE EACH EACH 25 HOURS STORAGE HOURS OR SEASON HOURS Check for Loose Fasteners Clean / Inspect Grass Catcher * Check Tires Check Drive Wheels *** Clean Lawn Mower **** Clean under Drive Cover *** Check Drive Belt / Pulleys *** Check / Sharpen / Replace Blade Lubrication...
  • Página 12 MAINTENANCE LAWN MOWER IMPORTANT: TO ENSURE PROPER AS SEM BLY, CENTER HOLE IN BLADE MUST ALIGN WITH STAR ON BLADE Always observe safety rules when performing any main- ADAPTER. te nance. 3. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine.
  • Página 13 MAINTENANCE GRASS CATCHER TO CHANGE ENGINE OIL (See Figs. 16 & 17) • The grass catcher may be hosed with water, but must NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel be dry when used. tank by running engine until fuel tank is empty. •...
  • Página 14 MAINTENANCE AIR FILTER (See Fig. 18) • Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. Your engine will not run properly and may be damaged by • Keep fi nished surfaces / wheels free of gasoline, oil, etc. using a dirty air fi...
  • Página 15: Service And Adjustments

    SERVICE AND ADJUSTMENTS CAUTION: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR ADJUSTMENTS: 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place where it cannot come in contact with plug. LAWN MOWER TO ADJUST CUTTING HEIGHT DRIVE...
  • Página 16: Storage

    SERVICE AND ADJUSTMENTS TO ADJUST HANDLE (See Fig. 22) ENGINE The handle on your lawn mower has three (3) height posi- Maintenance, repair, or replacement of the emission control tions - adjust to height that suits you. devices and systems, which are being done at the custom- ers expense, may be performed by any non-road engine 1.
  • Página 17 STORAGE ENGINE MOWING OPERATOR FUEL SYSTEM POSITION PRES ENCE CONTROL IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO PREVENT GUM DEPOSITS FROM FORMING IN ESSENTIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH AS CARBURETOR, FUEL FILTER, FUEL HOSE, OR FOLD TANK DURING STORAGE. ALCOHOL BLENDED FUELS FORWARD (CALLED GASOHOL OR USING ETHANOL OR METHANOL) CAN ATTRACT MOISTURE WHICH LEADS TO SEPARATION...
  • Página 18: Trou Ble Shoot Ing

    TROUBLESHOOTING POINTS PROBLEM CAUSE CORRECTION Does not start 1. Dirty air fi lter. 1. Clean/replace air fi lter. 2. Out of fuel. 2. Fill fuel tank. 3. Stale fuel. 3. Empty fuel tank and refi ll tank with fresh, clean gasoline. 4.
  • Página 19 (a) Engines and Attachments.Except where otherwise indicated on Exhibit A, all Engines and Attachments are not covered by this Limited Warranty. In most cases, these items are NOT manufactured by Husqvarna in which case they may be covered separately by their respective manufacturer's warranties if one is provided and included with the product at the time of purchase.
  • Página 20 10. Authorized Husqvarna Servicing Dealer/Center. In order to obtain warranty coverage it is your responsibility (at your expense) to deliver or ship your Husqvarna unit to an authorized Husqvarna Servicing Dealer/Center and arrange for pick-up or return of your unit after the repairs have been made.
  • Página 21: Warranty

    Riding Lawn Tractors: Frame, Chassis, Front Axle 5 Years No Warranty No Warranty Engine* Transmission (if made by Husqvarna/Peerless) 3 Years No Warranty No Warranty Transmission (if third party)** XLS Models only - stamped deck shell. Armor Protected Limited Warranty...
  • Página 22 ** See reference 1 (b) of the warranty statement. RZ - Two (2) Year Consumer warranty, parts & labor, with Hydro-Gear Distributor network. EZ - One (1) Year Commercial warranty, parts & labor, with Husqvarna. Two (2) Year Consumer warranty, parts & labor, with Hydro-Gear Distributor network.
  • Página 23: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, Busque este símbolo que señala las precau- calles o caminos de grava.
  • Página 24: Especificaciones Del Producto

    Ponga en conocimiento de los demás que está cortando el césped. V. SERVICIO • Nunca haga funcionar una máquina dentro de un área cer- IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA rada. Usar mucha atención cuando se maneja gasolina. La gasolina es •...
  • Página 25: Montaje/Pre Operación

    MONTAJE / PRE-OPERACIÓN Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de BARRA DE POSICIÓN tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: CONTROL PARA Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el mo- QUE EXIGE LA SEGAR tor.
  • Página 26 MONTAJE / PRE-OPERACIÓN PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CÉSPED INSTALACIÓN DEL CORDÓN ARRANCADOR (Vea Fig. 3) (Vea Fig. 4) Ponga el bastidor del recogedor de césped en la bolsa del Afl oje una manilla-T. césped con la parte rígida de la bolsa en la parte inferior. Sujete la barra de control en contra del mango superior.
  • Página 27: Operación

    OPERACIÓN FAMILIARÍCESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos símbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto.
  • Página 28 OPERACIÓN La operación de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o protección para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
  • Página 29 OPERACIÓN PARA CONVERTIR LA SEGADORA DESCARGA LATERAL (Vea Fig. 9): Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora • La puerta trasera tiene que estar cerrada. de capa vegetal. Para convertirla a una operación de ensacado • Abra la protección contra la descarga y instale el desviador o de descarga: de contra la descarga debajo de la protección como se DESCARGA TRASERA (Vea Fig.
  • Página 30 OPERACIÓN PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CÉSPED (Vea Fig. 10) TAPA DEL RELLENADOR Levante el recogedor de césped usando el mango del bas- DE GASOLINA tidor. Remueva el recogedor de césped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. Vacíe los recortes de la bolsa.
  • Página 31 OPERACIÓN PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR (Vea Fig. 12) CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR AVISO: Debido a las capas protectoras del motor, una cantidad IMPORTANTE: PARA OBTENER EL MEJOR RENDIMIENTO pequeña de humo puede estar presente durante el uso inicial MANTENGA LA CAJA DE LA SEGADORA SIN ACUMULACION del producto y se debe considerar normal.
  • Página 32: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL DE CADA DE CADA 25 HORAS O ALMACE- HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO Revisar si hay Sujetadores Sueltos Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de Césped * Controlar los Neumáticos Controlar las Ruedas Motrices *** Limpiar la Segadora **** Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisión *** Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas *** Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla...
  • Página 33 MANTENIMIENTO SEGADORA IMPORTANTE: PARA ASEGURAR LA INSTALACION APROPIADA, POSICIONE EL AGUJERO CENTRAL DE Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el man- LA CUCHILLA CON LA ESTRELLA DEL CONJUNTO DEL tenimiento. ADAPTADOR. LLANTAS Asegúrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afi...
  • Página 34 MANTENIMIENTO RECOGEDOR DE CÉSPED • El recogedor de césped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de césped a menudo para verifi car si está dañado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal.
  • Página 35 MANTENIMIENTO DERRUBIO DEL AGUA (Vea Fig. 19) PRECAUCIÓN: Los solventes de petróleo, Su cortacéspedes de césped se equipa de una guarnición que tales como el keroseno, no se deben usar permita la limpieza rápida y fácil del superfi cie inferior de la cubi- para limpiar el cartucho.
  • Página 36: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: Para evitar lesiónes serias, antes de dar calquier servico o CUBLERTA DE de hacer ajustes: LA IMPULSIÓN 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Asegúrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
  • Página 37: Almacenamiento

    SERVICIO Y AJUSTES PARA AJUSTAR EL MANGO (Vea Fig. 22) MOTOR El mango de su segadora cuenta con tres (3) posiciones de El mantenimiento, la reparación, o el reemplazo de cualquier altura – ajústelo a la altura que le acomode. dispositivos o sistemas del control de la emisión, los cuales sean hechos al costo del cliente, pueden ser realizados por cualquier Remueva la manilla y el perno portador en un lado del mango...
  • Página 38 ALMACENAMIENTO MOTOR POSICIÓN BARRA DE PARA SISTEMA DE COMBUSTIBLE CONTROL SEGAR QUE EXIGE LA IMPORTANTE: ES IMPORTANTE EVITAR QUE SE FORMEN PRESENCIA DEL DEPÓSITOS DE GOMA EN PARTES FUNDAMENTALES DEL OPERADOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE TALES COMO EL CARBURADOR, DOBLAR EL FILTRO DEL COM BUS TI BLE, LA MANGUERA DEL HACIA COMBUSTIBLE O EN EL ESTANQUE DURANTE EL ADELANTE...
  • Página 39: Identificación De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Filtro de aire sucio. Limpie/cambie el fi ltro de aire. Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Combustible rancio. Drene el estanque de combustible y vuelva a llenar el estanque con gasolina nueva. Agua en el combustible.
  • Página 40: Garantía

    (a) Motores y accesorios.A excepción de los casos en que se indica otra cosa en el Anexo A, todos los motores y accesorios no están cubiertos por esta garantía limitada. En la mayoría de los casos, estos elementos NO han sido fabricados por Husqvarna, en cuyo caso pueden estar cubiertos por separado por la garantía de sus respectivos fabricantes, si tal garantía se proporciona e incluye con el...
  • Página 41 Si desconoce la ubicación del concesionario de servicio Husqvarna autorizado más cercano, llame a Husqvarna al 1-800-487-5951 de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., Hora Estándar del Este, o visite www.husqvarna.com.
  • Página 42 11. Documentación requerida. Debe conservar y presentar este Comprobante de compra (que incluya la fecha, el modelo del pro- ducto y, si corresponde, el número de serie del motor) a un concesionario de servicio Husqvarna autorizado para obtener el servicio de garantía bajo esta Garantía limitada.
  • Página 43 RZ – Dos (2) años de garantía al consumidor, piezas y mano de obra, con red de distribuidores Hydro-Gear. EZ – Un (1) año de garantía comercial, piezas y mano de obra, con Husqvarna. Dos (2) años de garantía al consumidor, piezas y mano de obra, con red de distribuidores Hydro-Gear.
  • Página 44 11/18/2013 BY...

Tabla de contenido