Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2040
Manuale di uso e manutenzione
Use and maintenance manual
Manuel d'utilisation et d'entretien
Bedienungs-und Wartungshandbuch
Manual para uso y mantenimiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BAT 2040

  • Página 1 2040 Manuale di uso e manutenzione Use and maintenance manual Manuel d’utilisation et d’entretien Bedienungs-und Wartungshandbuch Manual para uso y mantenimiento...
  • Página 2 Ke PROTEZIONI SOLARI Srl 30020 Noventa di Piave (VE) Italy 001CPR2013-12-17 EN 13561: 2015 FOL-AW-12345 Resistenza ai carichi del vento: Classe 2 Trasmittanza totale di energia solare g : 0,10...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    2040 Manuale di uso e manutenzione 1 Introduzione ........................5 Simbologia utilizzata nel manuale ................5 2 Sicurezza ........................... 5 Informazioni generali di sicurezza ................5 3 Descrizione del prodotto ....................7 Componenti ......................7 Uso previsto e ambiente di utilizzo ................8 5 Manutenzione ........................
  • Página 5: Introduzione

    2040 Manuale di uso e manutenzione Introduzione Il presente manuale e gli altri forniti in allegato (es. il manuale del motore, del telecomando, etc..) sono parte integrante del prodotto e sono rivolti al suo utilizzatore; esso è lo strumento fondamentale per il suo corretto utilizzo e la manutenzione.
  • Página 6 2040 Manuale di uso e manutenzione • Non impiegare mai fiamme libere nelle vicinanze o sotto la tenda, il telo, anche se realizzato con tessuto ignifugo, può incendiarsi. • È assolutamente vietato eliminare le prescrizioni di sicurezza (etichette adesive). •...
  • Página 7: Descrizione Del Prodotto

    2040 Manuale di uso e manutenzione Descrizione del prodotto La tenda da sole può essere installata sia a parete che a soffitto. Il suo funzionamento è manuale o motorizzato: possono essere installati a richiesta degli Optional (vedi Cap.9 “Optional”, Pag. 13).
  • Página 8: Uso Previsto E Ambiente Di Utilizzo

    2040 Manuale di uso e manutenzione Uso previsto e ambiente di utilizzo La funzione del prodotto è quella di proteggere dall’irraggiamento solare ed eventualmente di regolare il riverbero nello spazio sottostante la sua collocazione. L’uso del prodotto è consentito ad utilizzatori di età adulta.
  • Página 9: Manutenzione

    2040 Manuale di uso e manutenzione Fig. 2 APERTURA: Telo steso fino Fig. 3 STOP: Arresto del movimen- Fig. 4 CHIUSURA: Telo avvolto sul alla massima estensione. tubo avvolgitore. Vedi le istruzioni riportate nel manuale del telecomando in allegato. · Utilizzare un interruttore a bloccaggio (a chiave) nel caso in cui l’installazione della struttura avvenga in edifici sensibili, quali scuole, collegi, ospedali, case di cura, ecc.
  • Página 10: Tabella Inconvenienti, Cause E Rimedi

    2040 Manuale di uso e manutenzione 5.1 Tabella inconvenienti, cause e rimedi · In caso di guasti o di ricerca guasti bisogna rispettare le prescrizioni di sicurezza. In presenza di inconvenienti non segnalati nelle tabelle che seguono, contattare l’Assistenza Tecnica.
  • Página 11: Pulizia

    2040 Manuale di uso e manutenzione 5.2 Pulizia · Tutte le operazioni di pulizia devono essere eseguite con l’alimentazione elettrica staccata. · Eseguire la pulizia mensilmente; in luoghi particolarmente polverosi o corrosivi, la pulizia dovrà essere svolta con maggior frequenza.
  • Página 12: Dati Tecnici

    2040 Manuale di uso e manutenzione Dati tecnici 6.1 Caratteristiche tecniche Dimensioni max (mm) e peso (Kg) Larghezza (mm) 6000 12000 Sporgenza (mm) 3600 3600 Peso appross. (kg)* Tubo avvolgitore (Ø) 70-80 70-80 Prestazioni di sicurezza secondo EN13561 Classe di resistenza al vento** Pressione di prova nominale p (N/m ) α=1...
  • Página 13: Installazione

    2040 Manuale di uso e manutenzione l’installazione, non sono coperti da garanzia. Il materiale di imballo dovrà essere eliminato e/o riutilizzato secondo le norme vigenti nel Paese di destinazione del prodotto. 7.2 Installazione · Le operazioni di assemblaggio dei componenti, di installazione e di primo avviamento del prodotto devono essere eseguite esclusivamente da personale tecnico specializzato e qualificato, e sono a cura del Rivenditore e/o del Costruttore.
  • Página 14 2040 Manuale di uso e manutenzione La scheda riportata qui sotto è solo un esempio. Il produttore dovrà adattarla a seconda delle proprie esigenze. A CURA DELL'INSTALLATORE / MANUTENTORE - COPIA DEL CLIENTE SCHEDA DI CONSEGNA ED INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO Dichiarazione di conformità...
  • Página 15 2040 Manuale di uso e manutenzione La scheda riportata qui sotto è solo un esempio. Il produttore dovrà adattarla a seconda delle proprie esigenze. A CURA DEL CLIENTE - COPIA DEL CLIENTE SCHEDA DI MANUTENZIONE È obbligatoria una manutenzione straordinaria da richiedere ad un'azienda specializzata ogni 2 anni. Nel caso non venisse effettuata decadrà...
  • Página 16 2040 Manuale di uso e manutenzione Le condizioni generali riportate qui sotto sono solo un esempio. Il produttore dovrà adattarle a seconda delle proprie esigenze. GARANZIA E RESPONSABILITÀ - COPIA DEL CLIENTE Al ricevimento della merce il Cliente dovrà immediatamente verificarla, per quantità, per integrità delle confezioni/ imballi, per corrispondenza a quanto risultante dal documento di trasporto, ecc.…...
  • Página 17 2040 Manuale di uso e manutenzione La scheda riportata qui sotto è solo un esempio. Il produttore dovrà adattarla a seconda delle proprie esigenze. A CURA DELL'INSTALLATORE / MANUTENTORE - COPIA DELL'INSTALLATORE DA TAGLIARE SCHEDA DI CONSEGNA ED INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO Dichiarazione di conformità...
  • Página 19 2040 Use and maintenance manual 1 Introduction ........................21 Symbols used in this manual ................. 21 2 Safety ..........................21 General safety information ..................21 3 Description of the product .................... 23 Components ......................23 Intended use and installation location ................ 24 5 Maintenance ........................
  • Página 21: Introduction

    2040 Use and maintenance manual Introduction This manual, together with the others attached (e.g. motor manual, remote control etc.), is an integral part of the product and has been written for its user; it is fundamental to the correct use and maintenance of the product.
  • Página 22 2040 Use and maintenance manual sensors, the user must adopt appropriate organisational measures to prevent the activation of the product when maintenance operations are being performed in the area, such as windows or walls' cleaning. • The product absolves risks as per legislation EN13561: risks of a mechanical, electrical and ergonomic nature.
  • Página 23: Description Of The Product

    2040 Use and maintenance manual Description of the product The awning can be installed either on the wall or on the ceiling. Its operation is manual or motorized: Optional Accessories can be installed on request (see Ch.Pt.9 “Optional”, P. 29).
  • Página 24: Intended Use And Installation Location

    2040 Use and maintenance manual Intended use and installation location The product is designed to protect against solar radiation and possibly to limit reverberation in the space below it. Users of the product must be adults. Improper use of the product shall release the Manufacturer from any liability from damage or injuries which might result.
  • Página 25: Maintenance

    2040 Use and maintenance manual Pic. 6 OPENING: Fabric stretched Pic. 7 STOP: Stop of the move- Pic. 8 CLOSURE: Fabric wrapped to its maximum extension. ment. around roller tube. See the instructions provided in the remote control manual annexed.
  • Página 26: Cleaning

    2040 Use and maintenance manual PROBLEM CAUSES SOLUTIONS Incorrect alignment of arms Contact Technical Support The product jerks when opening, jams Check that there are no obstacles and movement is noisy Contact Technical Support preventing the terminal from sliding MOTORISED AWNING...
  • Página 27: Extraordinary Maintenance

    2040 Use and maintenance manual · Qualified personnel are not required for ordinary maintenance operations. The operations described below will keep the product in good condition if they are performed according to the indicated frequencies and timeframes. Twice a year Check the cleanliness of the aluminium components.
  • Página 28: Technical Data

    2040 Use and maintenance manual Technical data 6.1 Technical features Max. dimensions (mm) and weight (Kg) Width (mm) 6000 12000 Projection (mm) 3600 3600 Approximate weight (kg)* Roller tube (Ø) 70-80 70-80 Safety performance per EN13561 Wind resistance class** Nominal test pressure p (N/m ) α=1...
  • Página 29: Installation

    2040 Use and maintenance manual performed after the initial installation, is not covered by warranty. The packaging material must be disposed off and/or recycled according to the applicable local legislation. 7.2 Installation ·Assembly of the components, installation and first start of the product must only be performed by specialised and qualified technicians, and is the responsibility of the reseller and/or manufacturer.
  • Página 30 2040 Use and maintenance manual The card below is just an example. the manufacturer will have to adapt it according to his needs. EDITED BY THE INSTALLER/MAINTENANCE TECHNICIAN - CUSTOMER COPY PRODUCT DELIVERY AND INSTALLATION SHEET Installation declaration of conformity: It is stated that the product installation has been performed to appropriate technical standards, following the manufacturer’s instructions.
  • Página 31 2040 Use and maintenance manual The card below is just an example. the manufacturer will have to adapt it according to his needs. CUSTOMER RESPONSIBILITY - CUSTOMER COPY MAINTENANCE FORM Extraordinary maintenance has to be requested from a specialised company and must be performed every two years.
  • Página 32 2040 Use and maintenance manual The general conditions below are just an example. The manufacturer will have to adapt them according to his needs. WARRANTY AND RESPONSIBILITIES - CUSTOMER COPY On receipt of the goods, the customer must immediately check their quantity, the condition of the packaging and that they match the details given on the shipping documentation etc.
  • Página 33 2040 Use and maintenance manual The card below is just an example. the manufacturer will have to adapt it according to his needs. TO BE COMPILED BY THE INSTALLER/MAINTENANCE TECHNICIAN - INSTALLER COPY TO PRODUCT DELIVERY AND INSTALLATION SHEET Installation declaration of conformity: Extraordinary maintenance has be requested from a specialised company and must be performed every two years.
  • Página 35 2040 Manuel d’utilisation et d’entretien 1 Introduction ........................37 Symboles utilisés dans le manuel ................ 37 2 Sécurité .......................... 37 Informations générales de sécurité ..............37 3 Description du produit ....................39 Éléments ....................... 39 Emploi prévu et milieu d’utilisation ................40 5 Entretien .........................
  • Página 37: Introduction

    2040 Manuel d’utilisation et d’entretien Introduction Le présent manuel et les autres manuels fournis ci-joint (ex. le manuel du moteur, de la télécommande, etc...) sont partie intégrante du produit et s’adressent à son utilisateur ; il est l’outil fondamental permettant d’utiliser et d’entretenir correctement le système.
  • Página 38 2040 Manuel d’utilisation et d’entretien dernier. • N’utilisez jamais de flammes nues près ou sous le store, en effet, même si la bâche est réalisée en tissu ignifuge, elle peut prendre feu. • Il est absolument interdit d’éliminer les prescriptions de sécurité (étiquettes adhésives).
  • Página 39: Description Du Produit

    2040 Manuel d’utilisation et d’entretien Description du produit Le store pare-soleil à bras extensibles peut être installé tant au mur qu'au plafond. Son fonctionnement est motorisé; des options peuvent être installées sur demande (voir Ch.9 «Options», P. 45). 3.1 Éléments Le store comprend une structure métallique et une toile.
  • Página 40: Emploi Prévu Et Milieu D'utilisation

    2040 Manuel d’utilisation et d’entretien Emploi prévu et milieu d’utilisation Le produit est destiné à protéger du rayonnement solaire et éventuellement à régler la réverbération dans l’espace situé sous son emplacement. L’emploi du produit est autorisé à des utilisateurs adultes.
  • Página 41: Entretien

    2040 Manuel d’utilisation et d’entretien Fig. 10 OUVERTURE: Toile tendue Fig. 11 STOP: Arrêt du mouvement Fig. 12 FERMETURE: Toile enrou- jusqu’à l’extension maximale lée sur le tube enrouleur Voir les instructions indiquées dans le manuel de la télécommande ci-joint.
  • Página 42: Tableau Des Problèmes, Des Causes Et Des Solutions

    2040 Manuel d’utilisation et d’entretien 5.1 Tableau des problèmes, des causes et des solutions · En cas de pannes ou de dépannage, respecter les consignes de sécurité. En cas de pannes non signalées dans les tableaux suivants, contacter le Service après vente.
  • Página 43: Nettoyage

    2040 Manuel d’utilisation et d’entretien 5.2 Nettoyage · Tous les travaux de nettoyage doivent avoir lieu alors que l’électricité est débranchée. · Effectuer le nettoyage tous les mois ou lorsque cela est nécessaire. · Pour les opérations ordinaires de nettoyage, l’intervention de personnel qualifié n’est pas nécessaire.
  • Página 44: Données Techniques

    2040 Manuel d’utilisation et d’entretien Données techniques 6.1 Caractéristiques techniques Dimensions max (mm) et poids (Kg) Largeur (mm) 6000 12000 Saillie (mm) 3600 3600 Poids approx. (kg)* Tube enrouleur (Ø) 70-80 70-80 Prestations de sécurité selon la norme EN13561 Résistance au vent** Pression d'essai nominale p (N/m ) α=1...
  • Página 45: Installation

    2040 Manuel d’utilisation et d’entretien Le matériel d’emballage devra être éliminé et/ou réutilisé selon les normes en vigueur dans le pays de destination du produit. 7.2 Installation ·Les opérations d’assemblage des pièces, d’installation et de première mise en service du produit doivent être confiées exclusivement à...
  • Página 46 2040 Manuel d’utilisation et d’entretien La fiche ci-dessous est un exemple. Le fabricant doit l’adapter en fonction de ses propres besoins. AUX SOINS DE L’INSTALLATEUR / DU PRÉPOSÉ À L’ENTRETIEN - EXEMPLAIRE DU CLIENT FICHE DE LIVRAISON ET INSTALLATION DU PRODUIT Déclaration de conformité...
  • Página 47 2040 Manuel d’utilisation et d’entretien La fiche ci-dessous est un exemple. Le fabricant doit l’adapter en fonction de ses propres besoins. AUX SOINS DU CLIENT - EXEMPLAIRE DU CLIENT FICHE D’ENTRETIEN Un entretien extraordinaire s’impose tous les deux ans et devra être demandé à une entreprise spécialisée. À...
  • Página 48 2040 Manuel d’utilisation et d’entretien Les conditions générales ci-dessous ne sont qu’un exemple. Le fabricant doit l’adapter en fonction de ses propres besoins. GARANTIE ET RESPONSABILITÉ - EXEMPLAIRE DU CLIENT À la réception de la marchandise, le Client devra immédiatement vérifier si la quantité correspond à ce qui figure sur le document de transport, si les emballages sont en bon état, etc...
  • Página 49 2040 Manuel d’utilisation et d’entretien La fiche ci-dessous est un exemple. Le fabricant doit l’adapter en fonction de ses propres besoins. AUX SOINS DE L’INSTALLATEUR / DU PRÉPOSÉ À L’ENTRETIEN - EXEMPLAIRE DE L’INSTALLATEUR À COUPER FICHE DE LIVRAISON ET INSTALLATION DU PRODUIT Déclaration de conformité...
  • Página 51 2040 Bedienungs-und Wartungshandbuch 1 Einleitung ........................53 Im Handbuch verwendete Symbole ..............53 2 Sicherheit ........................53 Allgemeine Sicherheitsinformationen ..............53 3 Beschreibung des Produkts ..................55 Komponenten ......................55 Vorgesehene Verwendung und Einsatzumgebung ............ 56 5 Wartung ........................... 57 Tabelle über Störungen, Ursachen und Beseitigung ..........
  • Página 53: Einleitung

    2040 Bedienungs-und Wartungshandbuch Einleitung Das vorliegende Handbuch sowie die Beilagen dazu (z.B. das Handbuch für den Motor, für die Fernsteuerung, etc.) sind ein wesentlicher Bestandteil des Produkts und richten sich an den Verbraucher; dies ist die Grundlage zur korrekten Verwendung und Wartung des Produkts; dies ist die Grundlage zur korrekten Verwendung und Wartung des Produkts.
  • Página 54 2040 Bedienungs-und Wartungshandbuch von jeder Haftung für daraus möglicherweise entstehende Schäden. • Der Bediener darf keinesfalls selbst Arbeiten oder Eingriffe am Produkt vornehmen, die nicht seinen Kompetenzen entsprechen- siehe Kap.4 „Vorgesehene Verwendung und Einsatzumgebung“, S. 56 und Kap.5 „Wartung“, S. 57.
  • Página 55: Beschreibung Des Produkts

    2040 Bedienungs-und Wartungshandbuch Beschreibung des Produkts Die Markise mit ausfahrbaren Armen kann sowohl an der Wand als auch an der Decke installiert werden. Der Betrieb erfolgt manuell oder motorisiert: auf Anfrage können Extras installiert werden (siehe Kap.9 „Optionen“, S. 61).
  • Página 56: Vorgesehene Verwendung Und Einsatzumgebung

    2040 Bedienungs-und Wartungshandbuch Vorgesehene Verwendung und Einsatzumgebung Die Aufgabe des Produkts besteht im Schutz vor Sonneneinstrahlung und gegebenenfalls der Beschattung des darunter befindlichen Bereichs. Die Verwendung des Produkts ist nur für Erwachsene erlaubt. Eine unsachgemäße Verwendung befreit den Hersteller von jeder Haftung für eventuelle Personen- oder Sachschäden.
  • Página 57: Wartung

    2040 Bedienungs-und Wartungshandbuch Abb. 14 ÖFFNEN: Bespannung bis Abb. 15 STOPP: Stoppen der Be- Abb. 16 SCHLIESSEN: Bespan- zur maximalen Ausdehnung aus- wegung. nung im Aufrollrohr aufgewickelt. gefahren Siehe die im beigefügten Handbuch für die Fernbedienung aufgeführten Anweisungen. · Einen versperrbaren Schalter verwenden, wenn der Einbau der Struktur in sensiblen Gebäuden erfolgt, wie in Schulen, Internaten, Krankenhäusern, Heilanstalten, usw.
  • Página 58: Tabelle Über Störungen, Ursachen Und Beseitigung

    2040 Bedienungs-und Wartungshandbuch 5.1 Tabelle über Störungen, Ursachen und Beseitigung · Im Falle von Defekten oder bei der Fehlersuche sind die Sicherheitsvorschriften einzuhalten. Kontaktieren Sie den Kundendienst, falls Störungen auftreten, die in den folgenden Tabellen nicht enthalten sind. HANDBETÄTIGTE MARKISE STÖRUNG...
  • Página 59: Reinigung

    2040 Bedienungs-und Wartungshandbuch 5.2 Reinigung · Alle Reinigungsarbeiten müssen bei getrennter Stromversorgung erfolgen. · Bitte machen Sie die Reinigung monatlich, in besonders staubigen oder korrosiven Stellen, die Reinigung müsse häufiger sein. · Für gewöhnliche Reinigungsarbeiten ist kein qualifiziertes Fachpersonal erforderlich.
  • Página 60: Technische Daten

    2040 Bedienungs-und Wartungshandbuch Technische Daten 6.1 Technische Eigenschaften Max. Größe (mm) und Gewicht (Kg) Breite (mm) 6000 12000 Vorsprung (mm) 3600 3600 Gewicht ca. (kg)* Tuchwelle (Ø) 70-80 70-80 Sicherheitsleistungen gemäß EN13561 Windwiderstandsklasse** Geprüfter Nenndruck p (N/m ) α=1 Windgeschwindigkeit (km/h) Wasserwiderstandsklasse** Gesamtdurchlässigkeit an Sonnenenergie g...
  • Página 61: Montage

    2040 Bedienungs-und Wartungshandbuch Produktschäden durch den Abbau und späteres Handling und/oder Transport nach der Montage sind nicht von der Garantie gedeckt. Das Verpackungsmaterial muss entfernt und/oder gemäß den geltenden Vorschriften des Ziellandes des Produktes wiederverwendet werden. 7.2 Montage · Die Arbeiten zum Zusammenbau der Bauteile, zur Montage und zur ersten Inbetriebnahme des Produkts dürfen ausschließlich durch spezialisiertes und qualifiziertes technisches Personal erfolgen...
  • Página 62 2040 Bedienungs-und Wartungshandbuch Das folgende technisches datenblatt ist nur ein beispiel. Der hersteller wird es entsprechend seinen bedürfnissen anpassen müssen. FÜR DEN MONTEUR / DAS WARTUNGSPERSONAL - KOPIE FÜR DEN KUNDEN LIEFER- UND INSTALLATIONSKARTE FÜR DAS PRODUKT Konformitätserklärung in Bezug auf die Installation: Hiermit wird erklärt, dass das Produkt unter Einhaltung der vom Hersteller bereitgestellten Anweisungen...
  • Página 63 2040 Bedienungs-und Wartungshandbuch Das folgende technisches datenblatt ist nur ein beispiel. Der hersteller wird es entsprechend seinen bedürfnissen anpassen müssen. FÜR DEN KUNDEN - KOPIE FÜR DEN KUNDEN WARTUNGSKARTE Alle 2 Jahre ist eine außerordentliche Wartung bei einem entsprechenden Serviceunternehmen durchzuführen.
  • Página 64 2040 Bedienungs-und Wartungshandbuch Die folgenden allgemeinen Bedingungen sind nur ein Beispiel. Der Hersteller wird sie entsprechend seinen Bedürfnissen anpassen müssen. GARANTIE UND HAFTUNG - KOPIE FÜR DEN KUNDEN Der Kunde muss beim Erhalt der Ware diese unverzüglich hinsichtlich Menge, Vollständigkeit der Packungen/ Verpackungen, Übereinstimmung mit dem Transportdokument, etc.
  • Página 65 2040 Bedienungs-und Wartungshandbuch Das folgende technisches datenblatt ist nur ein beispiel. Der hersteller wird es entsprechend seinen bedürfnissen anpassen müssen. FÜR DEN MONTEUR / DAS WARTUNGSPERSONAL - KOPIE FÜR DEN MONTEUR ZU SCHNEIDEN LIEFER- UND INSTALLATIONSKARTE FÜR DAS PRODUKT Konformitätserklärung in Bezug auf die Installation: Alle 2 Jahre ist eine außerordentliche Wartung bei einem entsprechenden Serviceunternehmen durchzuführen.
  • Página 67 2040 Manual para uso y mantenimiento 1 Introducción ........................69 Símbolos utilizados en el manual ................. 69 2 Seguridad ........................69 Informaciones generales de seguridad ..............69 3 Descripción del producto ....................71 Componentes ......................71 Uso previsto y entorno de uso ..................72 5 Mantenimiento ........................
  • Página 69: Introducción

    2040 Manual para uso y mantenimiento Introducción Este manual y los demás adjuntados (por ej. el manual del motor, del mando a distancia, etc.) son parte integrante del producto y se dirigen a su usuario; éste es el instrumento fundamental para su uso correcto y el mantenimiento.
  • Página 70 2040 Manual para uso y mantenimiento • Asegúrese de que no haya personas cerca del radio de acción del producto durante el movimiento de apertura/cierre del mismo. • No utilice nunca llamas desnudas en las inmediaciones o debajo del toldo, del telón, incluso si es de tejido ignífugo, ya que podría incendiarse.
  • Página 71: Descripción Del Producto

    2040 Manual para uso y mantenimiento Descripción del producto El toldo de brazos extensibles puede instalarse tanto fijado a la pared como al techo. Su funcionamiento es manual o motorizado: pueden instalarse bajo pedido opcionales (véase el Cap.9 “Opcionales”, Pág. 77).
  • Página 72: Uso Previsto Y Entorno De Uso

    2040 Manual para uso y mantenimiento Uso previsto y entorno de uso La función del producto consiste en proteger de la irradiación solar y eventualmente ajustar la reverberación en el espacio que está por debajo de su colocación. El uso del producto está permitido a usuarios de edad adulta.
  • Página 73: Mantenimiento

    2040 Manual para uso y mantenimiento Img. 18 APERTURA: Lona extendi- Img. 19 STOP: Parada del movi- Img. 20 CIERRE: Lona enrollada en da hasta la máxima extensión. miento. el tubo enrollador. Véase las instrucciones que se exponen en el manual anexo del mando a distancia.
  • Página 74: Localización De Averías

    2040 Manual para uso y mantenimiento 5.1 Localización de averías · En caso de averías o de búsqueda de averías, es necesario respetar las prescripciones de seguridad. En presencia de inconvenientes no señalados en las tablas siguientes, póngase en contacto con la Asistencia técnica.
  • Página 75: Limpieza

    2040 Manual para uso y mantenimiento 5.2 Limpieza · Todas las operaciones de limpieza tienen que ejecutarse con la alimentación eléctrica desconectada. · Ejecute la limpieza mensualmente en caso de necesidad. · Para las operaciones ordinarias de limpieza, no se requiere la intervención de personal cualificado.
  • Página 76: Datos Técnicos

    2040 Manual para uso y mantenimiento Datos técnicos 6.1 Caracteristicas técnicas Dimensiones máximas (mm) y peso (Kg) Ancho (mm) 6000 12000 Saliente (mm) 3600 3600 Peso aproximado (kg)* Tubo de enrolle (Ø) 70-80 70-80 Prestaciones de seguridad según EN13561 Clase de resistencia al viento** Presión de prueba nominal p (N/m...
  • Página 77: Instalación

    2040 Manual para uso y mantenimiento realizados tras la instalación no están cubiertos por la garantía. El material de embalaje ha de ser eliminado y/o reutilizado según las normas vigentes en el país de destino del producto. 7.2 Instalación ·Las operaciones de ensamblaje de los componentes, de instalación y de primera puesta en marcha tienen que ser realizadas sólo y exclusivamente por parte del personal técnico especializado o...
  • Página 78 2040 Manual para uso y mantenimiento La ficha de abajo es solo un ejemplo. El fabricante puede adaptarlos según sus necesidades. A CARGO DEL INSTALADOR Y DEL ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO - COPIA DEL CLIENTE FICHA DE ENTREGA E INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Declaración de conformidad de la instalación:...
  • Página 79 2040 Manual para uso y mantenimiento La ficha de abajo es solo un ejemplo. El fabricante puede adaptarlos según sus necesidades. A CARGO DEL CLIENTE - COPIA DEL CLIENTE FICHA DE MANTENIMIENTO Es obligatorio un mantenimiento extraordinario que hay que solicitar a una empresa especializada cada dos años.
  • Página 80 2040 Manual para uso y mantenimiento Las siguientes condiciones generales son solo un ejemplo. El fabricante puede adaptarlos según sus necesidades. GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD - COPIA DEL CLIENTE El cliente deberá comprobar la mercancía nada más recibirla, por lo que atañe a la cantidad, la integridad de las cajas/embalajes y la correspondencia a lo que resulta en el albarán de transporte, etc.
  • Página 81 2040 Manual para uso y mantenimiento La ficha de abajo es solo un ejemplo. El fabricante puede adaptarlos según sus necesidades. A CARGO DEL INSTALADOR Y DEL ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO - COPIA DEL INSTALADOR QUE CORTAR FICHA DE ENTREGA E INSTALACIÓN DEL PRODUCTO Declaración de conformidad de la instalación:...
  • Página 84 BAT S.p.A. Via H.Ford - Z.I. Est 30020 - Noventa di Piave (VE) - Italy tel +39 0421 65672 fax +39 0421 659007 info@batgroup.com www.batgroup.com...

Tabla de contenido