Página 1
FHW45 We’re happy to help! Don’t return this product to the store. Call for assistance right away. 1-800-432-5437 (US) / 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 (México) ¡Estamos aquí para ayudarle! No devuelva este producto a la tienda. Llámanos. 1-800-432-5437 (US) / 59-05-51-00 Ext.
Página 2
WARNING: Prevent serious injury or death: • Never leave child unattended. • This product is not intended for unsupervised or prolonged periods of sleep. • Always use the restraint system. • When used as an infant rocker: - Fall Hazard: Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause the product to slide or tip over.
Consumer Information Información para el consumidor IMPORTANT! Keep these instructions for future reference. IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts are missing, damaged or broken.
Página 4
Parts Piezas Seat with Restraint System You may want to install batteries for the seat soother before assembly. See Battery Installation section. Asiento con sistema de sujeción Instalar las pilas de la unidad relajante antes montaje. Consultar la sección de Colocación de las pilas.
Página 5
Parts Piezas M5 x 40 mm Screw M4,5 x 25 mm Screw Tornillo M4,5 x 25 mm Tornillo M5 x 40 mm These screws are located in the upper leg, All fasteners shown actual size. Tighten and lower seat tube and upper seat tube loosen the screws with the enclosed retainers.
Página 6
Assembly Montaje Upper Leg Pata superior Remove this screw Quitar este tornillo IMPORTANT! The screw used to assemble the upper leg to the lower leg is located in the upper leg retainer. Loosen the M5 x 40 mm screw using the Allen wrench and remove it. This screw will be used in assembly step 4.
Página 7
Assembly Montaje M5 x 40 mm Screw Tornillo M5 x 40 mm • Insert the M5 x 40 mm screw through the opening in the upper leg retainer. Fully tighten the screw with the Allen wrench. • Repeat this process to assemble and fasten the other upper leg and lower leg. •...
Página 8
Assembly Montaje Motorized Frame Armazón motorizado PRESS PRESIONAR • While pressing the button on an upper leg, fit it into a tube on the motorized frame. Make sure the button on the leg “snaps” into the hole in the tube. •...
Página 9
Assembly Montaje Remove this screw Quitar este tornillo Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior IMPORTANT! The screw used to assemble the lower seat tube to the upper seat tube is located in the lower seat tube retainer. Loosen the M5 x 40 mm screw using the Allen wrench and remove it.
Página 10
Assembly Montaje Remove this screw Quitar este tornillo IMPORTANT! The screw used to assemble the upper seat tube to the motor housing tube is located in the upper seat tube retainer. Loosen the M5 x 40 mm screw using the Allen wrench and remove it.
Assembly Montaje Rail Riel Seat Asiento Rail Retainer Abrazadera del riel BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO • Fit a rail to the seat bottom. Then place a seat rail retainer over the seat rail. • Insert three M4,5 x 25 mm screws into the seat rail retainer and tighten with a Phillips screwdriver. •...
Página 12
Assembly Montaje Upper Slots Lower Slots Ranuras superiores Ranuras inferiores Smaller Baby • Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the seat pad back. Larger Baby • From the back of the seat, fit the shoulder belt tabs back through the slots in the seat back. •...
Página 13
Assembly Montaje BOTTOM VIEW BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO VISTA DE ABAJO • Fasten the pad straps. Make sure you hear a "click". • Abrochar las cintas de la almohadilla. Asegurarse de oír un clic. Mobile Móvil • Place the seat onto the swing hub. •...
Soother Battery Installation Colocación de las pilas de la unidad de vibraciones 1,5V x 2 C (LR14) For longer life, use alkaline batteries. Para una mayor duración, usar solo pilas alcalinas. BOTTOM VIEW BOTTOM VIEW VISTA DE ABAJO • Locate the soother battery compartment underneath the seat. •...
Swing Battery Installation Colocación de las pilas del columpio Install batteries in the swing if you need to use this swing away from an electrical outlet. Instalar las pilas en el columpio para usar este columpio donde no haya tomacorrientes eléctricos. 1,5V x 4 D (LR20) For longer life, use...
Página 16
WARNING: Prevent serious injury or death: • Never leave child unattended. • This product is not intended for unsupervised or prolonged periods of sleep. • Always use the restraint system. • When used as an infant rocker: - Fall Hazard: Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause the product to slide or tip over.
Restraint System Sistema de sujeción Shoulder Belt Shoulder Belt Cinturón de Cinturón de los los hombros hombros Waist Belt Waist Belt Cinturón de Cinturón de la cintura la cintura Restraint Pad Almohadilla de sujeción • Place your child in the seat. Position the restraint pad between your child's legs. •...
Página 18
Restraint System Sistema de sujeción TIGHTEN LOOSEN APRETAR AFLOJAR • To tighten the waist belts: Feed the anchored end of the belt up through the buckle to form a loop . Pull the free end of the belt . Repeat this procedure to tighten the other belt. •...
Página 19
Use as a rocker seat or an infant swing! ¡Úsala como silla mecedora o columpio! ¡Úsala como silla mecedora o colump • Lift to remove the seat from the swing hub and place on the floor for rocker seat use. •...
Adjust Seat Recline Ajustar el respaldo LIFT OR LOWER LIFT OR LOWER SUBIR O BAJAR SUBIR O BAJAR LIFT LIFT LEVANTAR LEVANTAR • While lifting the latch on the back of the seat, lift or lower the seat back for upright or recline use. •...
Página 21
Swing AC Power Uso del columpio con corriente alterna • Plug the AC adapter into the power cord extending from the back of a leg. • Plug the AC adapter only into a wall outlet. Do not plug the adapter into a ceiling outlet. Hint: The power AC adapter cord is designed to easily disconnect if stepped on accidentally.
Página 22
This swing really rocks! ¡Qué movimiento mecedor tan relajante! Increase Swing Speed Nature Sounds Increase Volume Subir la velocidad del Sonidos de Subir el volumen movimiento la naturaleza Power/Swing Speed LED Luz LED de encendido/ velocidad de columpio Power Mobile Encendido Móvil Decrease Swing Speed...
Calming Vibrations Vibraciones relajantes Power Button Botón de encendido • Press the power button on the soother to turn calming vibrations ON or OFF. • Vibrations turn off after approximately 30 minutes. Press the power button again to restart. • Presionar el botón de encendido de la unidad de vibraciones para PRENDER o APAGAR las vibraciones relajantes.
Storage Almacenamiento PUSH PUSH EMPUJAR EMPUJAR • Push the tab on the frame support bar to release it. • Empujar la lengüeta del soporte del armazón para soltarla. • Pull the end of the frame support bar off the leg and lower it. •...
Adults Note: If you use this product with the AC adapter, periodically examine the AC adapter for damage to the cord, housing or other parts that may result in the risk of fire, electric shock or injury. If the AC adapter is damaged, do not use the product with the AC adapter.
Página 26
Battery Safety Information In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable.
Página 27
FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful...
Página 28
UNITED STATES ARGENTINA 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. Hearing-impaired consumers: Tel.: 0800-666-3373. 1-800-382-7470. COLOMBIA MÉXICO Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Importado y distribuido por Mattel de México, Bogotá.