Página 1
FLD88 Linkable, Removable Toys • Fit the link on each toy to a loop on the seat. Juguetes que se pueden conectar y quitar • Conectar el aro de cada juguete en una conexión en la silla. Placing and Removing Baby •...
Página 2
CONSUMER ASSISTANCE CO SU SS S ATENCIÓN AL CLIENTE 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 MÉXICO COLOMBIA Importado y distribuido por Mattel de México, Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5,...
Página 3
Consumer Information Información al consumidor WARNING To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause the product to slide or tip over. Use only on a floor. • Suffocation Hazard – Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion), since the product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.
Página 4
Assembled Parts Piezas ensambladas Front Base Rear Base Base delantera Base trasera Seat Ring Aro del asiento Colchón 2 Frames 2 Caps 2 armazones 2 tapones IMPORTANT! Before assembly and each use, ¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada inspect this product for damaged hardware, uso, revisar que el producto no tenga piezas loose joints, missing parts or sharp edges.
Página 5
Assembly Montaje Rear Base Base trasera 2 Frames 2 armazones Hub Button Botón de conexión • Fit the rear base onto the ends of the frames and push to “snap” in place. • Pull on the rear base to be sure it's attached. •...
Página 6
Assembly Montaje • Empujar el armazón cerca de una clavija del Seat Ring asiento para ajustar el aro del asiento en Aro del asiento su lugar. Atención: Si las piezas no se ajustan en su lugar, quizá el aro del asiento esté al revés. Quitar el aro del asiento de los armazones y voltearlo de modo que el lado ancho, plano quede hacia la base delantera.
Página 7
Assembly Montaje • Jalar el borde del colchón alrededor del aro del asiento. • Ajustar los ocho orificios de botón del colchón en las ocho clavijas abajo del aro del asiento. Pad Pegs Clavijas del colchón • Fit the end of the pad with the pegs down through the seat ring.
Página 8
Opening the Frame Care Abrir el armazón Mantenimiento • To clean the frame and toys, wipe clean using a mild cleaning solution and damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove soap residue.