Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

DOUBLE SLIDE DELUXE
PLAYSET
MODEL #60091
MODEL 90240
BEFORE ASSEMBLY:
• Prepare a level surface with the proper Safety Zone
(see page 12).
• 2+ adults recommended for setup
Save this instruction in the event that the manufacturer has to be contacted for replacement parts.
TOOLS REQUIRED
(1)
(1)
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
1/2 in/po (≈13 mm)
(1, included)
(2)
(1)
3/16 in/po (≈5 mm)
(2, included)
(1)
1/4 in/po (≈6 mm)
(1)
Live Chat: www.lifetime.com/customerservice
(click on "Live Chat" tab)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
(1)
5/16 in/po (≈8 mm)
(1)
(1)
(2)
For Customer Service in Mainland
Europe and the United Kingdom:
E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend................................4
Warnings and Notices..................5
Safety Information.....................6
Safe Play Area..........................12
Spare Parts Bag........................13
A-Frame Assembly....................14
Monkey Bar Assembly...............17
Slide Assembly..........................25
Fire Pole Assembly...................29
Deck Support Assembly.............33
Deck Assembly..........................44
Parts Identifi er.........................i-iv
Climbing Wall and Chalkboard
Assembly................................. 54
Roof Assembly..........................61
Slide and Accessories Assembly ....
...............................................67
Swing Assembly........................74
Maintenance Instructions..........79
Registration..............................82
Warning Sticker........................84
Warranty...................................85
MODEL# AND PRODUCT ID
(you will need both when contacting us)
Model Number: 90240
Product ID:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lifetime DOUBLE SLIDE DELUXE 90240

  • Página 1 Swing Assembly......74 Maintenance Instructions..79 Registration......82 Warning Sticker......84 Warranty........85 QUESTIONS? MODEL# AND PRODUCT ID CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE: (you will need both when contacting us) Model Number: 90240 For Customer Service in Mainland Live Chat: www.lifetime.com/customerservice Call: 1-800-225-3865 Product ID: (click on “Live Chat” tab) Europe and the United Kingdom: 7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST...
  • Página 2 Autocollant d’avertissement..84 Garantie......86 N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU ® QUESTIONS ? CONTACTEZ AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME PRODUIT (vous aurez besoin des deux lorsque vous nous contactez) N° de modèle : 90240 Pour nos services à la clientèle du Composer le 1-800-225-3865 t’Chat en direct: www.lifetime.com/customerservice...
  • Página 3 Autoadhesivo de advertencia..84 Garantía......87 MODEL E ID DEL PRODUCTO ® ¿PREGUNTAS? PÓNGASE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME (necesitará los dos al contactarnos) Número de modelo: 90240 Para nuestros servicios a Chat en vivo: www.lifetime.com/customerservice Llamar : 1-800-225-3865...
  • Página 4 ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être prise lors de la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Página 5 WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
  • Página 6 **IMPORTANT SAFETY INFORMATION** PLEASE READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY: INSTALLATION & GROUND PREPARATION INSTRUCTIONS • Place the equipment on a level, well-drained ground, not less than 6.6 ft (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires •...
  • Página 7 CONSUMER INFORMATION SHEET FOR PLAYGROUND SURFACING MATERIALS* Select Protective Surfacing—One of the most important things you can replenish and/or redistribute the surfacing. do to reduce the likelihood of serious head injuries is to install shock- absorbing protective surfacing under and around your play equipment. Do not install loose fi...
  • Página 8 **INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES** VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE PRÉPARATION DE TERRAIN • Placez l’équipement sur un terrain de niveau et bien drainé, à plus de 2,0 m (6.6 pi) de toute structure ou obstruction telle qu’une clôture, un garage, une maison, des branches basses, des cordes à...
  • Página 9 FEUILLE D’INFORMATION AU CLIENT POUR LES MATÉRIAUX DE SURFAÇAGE DE TERRAIN DE JEU* Sélectionner une surface protectrice—L’une des choses les plus Vérifi er and maintenir la profondeur du matériel protecteur de surface importantes que vous puissiez faire pour réduire la probabilité de blessures en vrac.
  • Página 10 **INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE** LEA POR FAVOR ANTES DE INICIAR EL ENSAMBLE: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE PREPARACIÓN DEL PISO • Coloque el equipo sobre un piso nivelado, bien drenado, a no menos de 2.0 m (6,6 pies) de cualquier estructura u obstrucción como una cerca, cochera o una casa, ramas que cuelgan, lazos para tender ropa o cables eléctricos.
  • Página 11 HOJA DE INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LOS MATERIALES DE REVESTIMIENTO SUPERFICIAL DEL EQUIPO DE PATIO DE RECREO* Seleccionar la superfi cie protectora—Una de las cosas más los daños por agua. importantes que uno puede hacer para disminuir la probabilidad de Verifi...
  • Página 12 SAFE PLAY AREA / ZONE DE SÉCURITÉ / ZONA DE SEGURIDAD SAFETY ZONE — Place the equipment no less than 6.6 ft. (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. Make sure the clearance in front of and behind the swings is at least twice the height of the swing bar.
  • Página 13 SPARE HARDWARE BAG / SAC SUPPLÉMENTAIRE DES ACCESSOIRES / BOLSA SUPLEMENTARIA DE HERRAJE Spare Hardware Bag / Sac supplémentaire des accessoires Bolsa suplementaria de herraje DXY (x1) CUZ (x2) DSA (x1) ADV (x2) ARV (x1) DIW (x2) BTS (x3) BZK (x1) AAN (x2) CVZ (x2) AAF (x2)
  • Página 14 A-FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE EN « A » / ENSAMBLE DEL ARMAZÓN EN «A» HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware Blister Pack / Plaquette des quincaillerie Blister de herraje DZR (x6) AAN (x6) BTS (x4) EEO (x2) DSA (x4) Hardware Bag /...
  • Página 15 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (≈13 mm) 3/16 in/po (≈5 mm) DZR (x6) AAN (x6) DZQ (x6) • Attach the Pendulums (DZQ) to the Swing Bar (CB0) using the hardware indicated. Do this for each set of brackets on the Swing Bar.
  • Página 16 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x4) BTS (x4) • Attach an A-Frame Pole (CBE) to the Swing Bar (CBO) in the location indicated. •...
  • Página 17 MONKEY BAR ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU CAGE À POULE / ENSAMBLE DEL PASAMANOS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware Blister Pack / Plaquette de quincaillerie Blíster de herraje DSA (x22) DZR (x2) BTS (x22) BZK (x10) AAN (x2) Hardware Bag / Sac d’accessoires Bolsa de herraje...
  • Página 18 MONKEY BAR ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU CAGE À POULE / ENSAMBLE DEL PASAMANOS PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 5 / CONTENU DE LA BOÎTE 5 CONTENIDO DE LA CAJA 5 CSC (x1) CRY (x1) CRX (x1) CWV (x4) CONTENTS OF BOX 2 /...
  • Página 19 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) DZR (x2) BZK (x2) AAN (x2) DZQ (x2) • Attach the Pendulums (DZQ) to the Trapeze Swing Bar (CRR) using the hardware indicated. •...
  • Página 20 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x8) BTS (x8) BZK (x8) • Attach the Round Foot Caps (CSB) to the Fire Pole Ladder (CRX) and Slide Ladder (CRY) at the locations shown. Secure the Round Foot Caps with Cap Plugs (BZK).
  • Página 21 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x8) BTS (x8) • Attach the Saddle Caps (CSA) to the Fire Pole Ladder (CRX) and the Slide Ladder (CRY), then attach the Ladders to the Monkey Bars (CSC) using the hardware indicated.
  • Página 22 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Insert the End Caps (CSD) into the openings at each end of the poles on the Monkey Bars Assembly. •...
  • Página 23 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x4) BTS (x4) • Stand the assembly on its feet. Using a ladder, attach the the Trapeze Swing Bar (CRR) to the Monkey Bars Assembly with the hardware indicated.
  • Página 24 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x2) BTS (x2) • Have one person hold the A-Frame Swing Assembly in position. Standing carefully on a ladder, attach the the A-Frame Assembly to the Monkey Bar Assembly using the hardware indicated.
  • Página 25 SLIDE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU TOBOGGAN / ENSAMBLE DEL TOBOGÁN HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware Blister Pack / Plaquette d’quincaillerie Blíster de herraje DSA (x4) DXY (x2) DXX (x2) DWX (x3) BTS (x11) CVZ (x12) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENTS OF BOX 5 /...
  • Página 26 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x4) BTS (x4) • Attach a Slide Rail (CRQ) to the Slide Ladder in the position shown. Repeat this step for the other Slide Rail. •...
  • Página 27 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXY (x2) DXX (x2) BTS (x4) CVZ (x6) • Secure the Deck Support (CRU) to the Slide Rails using the hardware indicated. Tighten this hardware and the hardware from Sec 3.1.
  • Página 28 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 5/16 in/po (≈10 mm) 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x3) DWX (x3) CVZ (x6) • Attach the Slide (BEK) to the Deck (BEO) in the location indicated with the hardware indicated. •...
  • Página 29 FIRE POLE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU MÂT / ENSAMBLE DE LA BARRA DE BOMBEROS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware Blister Pack / Plaquette des quincaillerie Blíster de herraje DXY (x1) BTS (x3) DSA (x2) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE CONTENTS OF BOX 2 /...
  • Página 30 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Make sure the playground is in the desired location and measure 21 in diagonally from each pole of the Fire Pole Ladder (CRX) as shown, and mark the ground where the two measurements meet.
  • Página 31 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x2) BTS (x2) • Slide the plate-end of the Fire Pole (CRT) over the •...
  • Página 32 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXY (x1) BTS (x1) • Secure the Fire Pole to the Fire Pole Hoop with the hardware indicated. •...
  • Página 33 DECK SUPPORT ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE SUPPORT DE PLANCHER / ENSAMBLE DE SOPORTE DE LA PLATFORMA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware Blister Pack / Plaquette des quincaillerie Blister de herraje BTS (x20) DXY (x10) DSA (x10) ATV (x2) ARU (x1) ARV (x8)
  • Página 34 DECK SUPPORT ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE SUPPORT DE PLANCHER / ENSAMBLE DE SOPORTE DE LA PLATFORMA PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 CBP (x4) CBA (x1) CBQ (x2) FLM (x1)
  • Página 35 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXY (x2) DSA (x4) AAF (x4) BZL (x2) BTS (x6) FJW (x2) • Attach the Wall-side Deck Support (CBA) to the Left Vertical Pole (FJV) and Right Vertical Pole (FJV) and secure with the hardware indicated.
  • Página 36 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DSA (x4) 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x6) AAF (x4) FJW (x2) DXY (x2) • Attach the Deck Support Tube, Net-side (FLM) to the Left Vertical Tube (FJV) using the hardware indicated. Make sure a Cross Brace (CBP) is secured between the Support Tube and the Vertical Pole.
  • Página 37 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x6) DXY (x6) • Attach the Deck Support Tube, Swing-side (FKJ) to the Deck Support Assembly using the hardware indicated. Install the Inside Deck Support (CBL) in the position indicated and secure with the hardware shown.
  • Página 38 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) FJW (x2) DSA (x2) BTS (x2) • Attach the Deck Support Assembly to the A-Frame Assembly using the hardware indicated. Insert a Rectangular Tube Plug (FJW) in each end of the Deck Support Tube, Swing-side (FKJ) once hardware is secure.
  • Página 39 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ARU (x1) BZJ (x2) CAC (x1) BZK (x4) ARL (x1) • Slide the Ladder Cap (CAC) onto the Angled Ladder Leg (CAZ) as pictured, then connect the Angled Ladder Leg to the Ladder-side Deck Support (FLK) with the hardware indicated.
  • Página 40 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ARV (x8) • Attach the Ladder Rungs (CBQ) to the Angled Ladder Leg (CAZ) and the Ladder-side Pole (FJS) using the hardware indicated.
  • Página 41 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) CAC (x1) • Slide the Angled Cargo Leg (CAY) into the Ladder Cap (CAC) and Left Vertical Pole (FJV). Rest the Angled Cargo Leg against the Cargo Side Deck Support in the location shown.
  • Página 42 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ARY (x2) • While one person holds the Angled Cargo Leg in place, straighten out the ropes of the Cargo Net (CBM) and slide the Cargo Net up the angled poles on the playset.
  • Página 43 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ATV (x2) 3/16 in/po (≈5 mm) ARL (x2) BZJ (x2) 5.10 • Secure the Cargo Net Bottom Pole (CBN) to the angled poles with the Bolt (ATV) going through the angled Foot Caps as shown.
  • Página 44 DECK ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE PLANCHER / ENSAMBLE DE LA PLATFORMA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware Blister Pack / Plaquette des quincaillerie Blíster de herraje CUZ (x4) DRZ (x4) ASB (x1) DXY (x18) ARU (x1) DXD (x2) AOF (x2) BTS (x24) ARL (x5)
  • Página 45 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 24” Warning Sticker / Autocollant d’avertissement / Etiqueta adhesiva de advertencia CRZ (x1) FJS (x1) CBE (x1) CBU (x2) CBY (x1)
  • Página 46 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 CBQ (x2) CBS (x4) CBT (x2) CBA (x1) BZV (x1) FKJ (x1) CCJ (x2) FLK (x1) FLM (x1) Hardware Bags and Blister Packs / Sacs et blisters de quincaillerie...
  • Página 47 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 4 / CONTENU DE LA BOÎTE 4 CONTENIDO DE LA CAJA 4 CCD (x1) FLC (x3) CCE (x1) BKT (x3) BKU (x1) CAA (x1) CAB (x1) CBM (x1) FOA (x3) Parts Bag / Sac des pièces...
  • Página 48 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 5 / CONTENU DE LA BOÎTE 5 CONTENIDO DE LA CAJA 5 CRY (x1) CRS (x1) CRQ (x2) CWV (x4) CONTENTS OF BOX 6 / CONTENU DE LA BOÎTE 6 CONTENIDO DE LA CAJA 6 BEO (x1) CBZ (x1)
  • Página 49 DECK ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE PLANCHER / ENSAMBLE DE LA PLATFORMA PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 FJU (x1) FJT (x1) CBU (x2) CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2...
  • Página 50 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Place the Decks (CBR) on the Deck Support Assembly, textured side up. • Placez les ponts (CBR) sur l’assemblage de support de pont, le côté texturé vers le haut. •...
  • Página 51 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXD (x2) CUZ (x4) BTS (x6) ARL (x4) DRZ (x4) • Attach the One-Handle Rails (CBS) and the Two-Handle Rails(CBT) to the Deck in the locations indicated. Secure each Rail with the hardware indicated.
  • Página 52 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS EIG (x4) • Place the Square Plugs (EIG) into the ends of both Deck Tubes (CBU). • Placez les bouchons carrés (EIG) dans les bouts des deux tuyaux de plancher (CBU). •...
  • Página 53 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x8) DXY (x8) • Attach the Deck Tubes to the Hand Rails using the Hardware indicated. •...
  • Página 54 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ARU (x1) ARL (x1) • Secure the Angled Cargo Leg (CAY) to the Cargo Side Deck Support with the hardware indicated. •...
  • Página 55 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Place the Deck Tubes (FJT, FJU) on the One-Handled Rails (CBS). • Placez les tubes de pont (FJT, FJU) dans les rampes à une poignée (CBS). •...
  • Página 56 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x8) DXY (x8) • Attach the A-Frame Roof Tubes (FJT, FJU) to the One-Handle Rails (CBS) with the hardware shown in the locations indicated.
  • Página 57 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (5 mm) DXY (x2) AOF (x2) BTS (x2) EIF (x2) AAF (x3) ASB (x1) 6.10 •...
  • Página 58 CLIMBING WALL AND CHALKBOARD ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE PANNEAU DE MUR D’ESCALADE ET TABLEAU / ENSAMBLE DE LA PARED DE ESCALAR Y PIZARRA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware Blister Pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje DIW (x10) CUZ (x10) ASF (x2)
  • Página 59 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/4 in/po (≈7 mm) • Place the Climbing Wall Panels (CBX) on the ground, or in a safe drilling position. The indentations in the Climbing Walls indicate the locations needed to be drilled.
  • Página 60 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DIW (x1) • Line up the middle hole of the fi rst Climbing Wall Panel (CBX) with the hole in the middle of the Climbing Wall Support Tube (CBY).
  • Página 61 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DIW (x9) • Drill the remaining fours Screws (DIW) through the Climbing Wall Panel (CBX) and into the Climbing Wall Support Tube (CBY).
  • Página 62 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Using two adults, lift the Climbing Wall Assembly and place it against the Deck Assembly. • Avec deux adultes, soulevez l’assemblage du mur d’escalade et déposez-le contre l’assemblage du pont. •...
  • Página 63 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CUZ (x10) • One adult should hold the Climbing Wall Assembly in place while another adult attaches it to the Deck Assembly. Attach one Climbing Wall Panel to the Deck Support Pole (FJV) using the hardware indicated.
  • Página 64 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ASF (x2) ARV (x3) CHX (x2) • Place the Chalkboard (CBZ) between the Deck (CBR) and the A-Frame Deck Tube (FJU). Attach the top of the chalkboard with the hardware indicated.
  • Página 65 ROOF ASSEMBLY / INSTALLATION DE TOIT / INSTALACIÓN DEL TECHO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware Blister Pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje Parts Bag / Sac de pièces Bolsa de piezas ELB (x4) DXY (x8) ASE (x4) EIH (x8) ARN (x4)
  • Página 66 SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ELB (x4) EIG (x4) • Secure the Round Roof Tubes (CCA) to the A-Frame and Climbing Wall Deck Tubes (FJT, FJU) with the hardware indicated. Place a Flat Plug (EIG) in each end of the Deck Tubes.
  • Página 67 SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARN (x4) BTS (x8) DXY (x8) ASE (x4) ARL (x8) •...
  • Página 68 SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS EIH (x8) • Insert the Dome Caps (EIH) into the ends of the Roof Trusses (CCB). Tap lightly with a Rubber Mallet if necessary. •...
  • Página 69 SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADV (x24) • Attach the Roof Panels (CCC) to the Roof Trusses (CCA), and secure the panels as shown. The notch at the top of the panel will line up with the top of the Trusses.
  • Página 70 SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADV (x24) • Connect the two remaining Roof Panels (CCC) with the hardware indicated. • Connectez les deux panneaux de toit restants (CCC) avec la quincaillerie indiquée. •...
  • Página 71 SLIDE AND ACCESSORIES ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE GLISSAGE ET ACCESSOIRES / ENSEMBLE DEL TOBOGAN Y ACCESORIOS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware Blister Pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje ASD (x3) ASE (x1) AAN (x6) ARL (x9) ARU (x1) FAL (x2)
  • Página 72 SLIDE AND ACCESSORIES ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE GLISSAGE ET ACCESSOIRES / ENSEMBLE DEL TOBOGAN Y ACCESORIOS PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 4 / CONTENU DE LA BOÎTE 4 CONTENIDO DE LA CAJA 4 CAB (x1) CCE (x1) CAA (x1) CCD (x1)
  • Página 73 SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • Use the Electric Drill to drill a hole through each of the three indents at the top of the slide. •...
  • Página 74 SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • Drill holes from underneath the deck. • Percez des trous de la surface inférieure du pont. •...
  • Página 75 SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) AAN (x3) ASD (x3) ARL (x6) • Attach the Slide (BEK) to the Deck (CBR) with the hardware indicated. •...
  • Página 76 SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARU (x1) BTS (x1) AAN (x1) ARL (x2) DXY (x1) •...
  • Página 77 SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (≈13 mm) 3/16 in/po (≈5 mm) ASH (x1) 1/2 in/po (≈13 mm) ASE (x1) AAN (x2) ARL (x1) FAL (x2) •...
  • Página 78 SWING ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE BALANÇOIRE / ENSEMBLE DEL COLUMPIO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware Blister Pack / Plaquette des quincaillerie Blister de herraje ELB (x6) AEB (x3) ASM (x6) BTS (x3) FEE (x3) AAN (x6) Parts Bag / Sac de pièces Bolsa de piezas...
  • Página 79 SWING ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE BALANÇOIRE / ENSEMBLE DEL COLUMPIO PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 CCG (x3) CCJ (x2) CONTENTS OF BOX 4 / CONTENU DE LA BOÎTE 4 CONTENIDO DE LA CAJA 4 BKT (x3)
  • Página 80 SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) (x2) ELB (x6) 1/2 in/po (≈13 mm) AEB (x3) (x1) BTS (x3) FEE (x3) EIG (x3) AAN (x6) 10.1...
  • Página 81 SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ASM (x6) 10.3 • Attach a Quick Link (ASM) to both ends of each Soft Grip Chain. Attach the Dipped Chains (FOA) to the Eye Bolts (FEE) in the Under-Deck Swing Assembly.
  • Página 82 SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS (x1) 10.5 • Attach the Belt Swings (BKT) and the Trapeze Swing (BKU) to the Swing Bar as shown. •...
  • Página 83 MAINTENANCE INSTRUCTIONS If routine checks and maintenance procedures are not done, the equipment could overturn and/or become a hazard. At the beginning of each play season: • Tighten all hardware. • Lubricate all metallic moving parts. • Check all protective coverings on bolts, pipes, edges and corners. Replace if they are loose, cracked or missing. •...
  • Página 84 INSTRUCTIONS DE l’ENTRETIEN Si des vérifi cations routinières et des procédures de maintenance ne sont pas assurés, l’équipement pourrait se renverser et/ou devenir dangereux. À la commencement de chaque saison de jouer : • Serrez tous les accessoires. • Lubrifi ez tous les pièces en métal mobiles. •...
  • Página 85 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Si no se realizan revisiones y mantenimiento de rutina, el equipo podría voltearse y/o volverse peligroso. Al comienzo de cada temporada de juegos: • Apriete todos el herraje. • Lubrique todas las piezas móviles metálicas. • Compruebe todas las cubiertas protectoras en los pernos, tubos, bordes y esquinas. Sustituya los elementos que estén fl...
  • Página 86 REGISTER today! ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE AU WWW.LIFETIME.COM Chez Lifetime®, nous nous engageons à fournir des produits innovateurs de qualité. Lors de votre inscription, vous aurez l’occasion de nous faire parvenir vos commentaires. Votre opinion est importante pour nous.
  • Página 87 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 88 Ceux-ci posent un risque de saltar, cuerdas de tendedero de ropa, correas de mascotas, d’étranglement. cables y cadenas, ya que podrían causar un peligro de estrangulación. Lifetime Products, Inc P.O. Box 160010 www.lifetime.com 10/13/2016 1179381 Clearfield, UT 84016-0010...
  • Página 89 2. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective product. If the product is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser.
  • Página 90 DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES 1. Les systèmes de Terrain de Jeu Lifetime sont garantis pour l’acheteur original d’être libres de tout défaut de matériel ou main d’oeuvre pour une période d’un an à partir de la date d’achat originale sur la facture. Le mot « défaut » est défi ni comme une imperfection pouvant affecter l’utilisation du produit.
  • Página 91 NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. Se garantiza al comprador original que los sistemas Lifetime Playground están libres de defectos en el material o la mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la compra al menudeo original. La palabra «defectos» se defi...
  • Página 92 ® AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime ® , rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1.800.424.3865 Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR) et samedi 9 h – 13 h (HNR) ®...