Publicidad

Enlaces rápidos

PLAYHOUSE
MODEL #60091
MODEL 90980 / 290980
BEFORE ASSEMBLY:
• Assemble on a level surface
• 2+ adults recommended for setup
WARNING: Only for domestic use.
ADDITIONAL ASSEMBLY HELP
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED—UNLESS INDICATED OTHERWISE)
(1)
(2)
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
For assembly help, scan:
5/16" (≈8 mm)
(1)
5 mm (Included)
(1)
(1)
Included
Live Chat: www.lifetime.com/customerservice
(click on "LIVE CHAT" tab)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
or search
1208205
in the BILT app.
(1)
(1)
(1)
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend................................4
Warnings and Notices..................5
Safety Information.....................6
Safe Play Area..........................9
(1)
Spare Parts Bag........................10
Lower Walls Assembly................11
Upper Walls Assembly...............34
Parts Identifi er.........................i-iv
Roof Assembly..........................60
Maintenance Instructions..........91
Registration..............................94
Warning Sticker........................95
Warranty...................................97
MODEL# AND PRODUCT ID
(you will need both when contacting us)
Model Number: 90980 / 290980
Product ID:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lifetime 90980

  • Página 1: I N F E R I O R E S

    CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE: MODEL# AND PRODUCT ID Live Chat: www.lifetime.com/customerservice Call: 1-800-225-3865 (you will need both when contacting us) (click on “LIVE CHAT” tab) Model Number: 90980 / 290980 7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST Product ID: and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST...
  • Página 2 Composer le 1-800-225-3865 (il faut avoir les deux lors de nous contacter) (cliquer sur la languette « LIVE CHAT ») N° de modèle : 90980 / 290980 Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR) Référence du produit :...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Incluido Autoadhesivo de advertencia..95 Garantía........99 ® ¿PREGUNTAS? PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME MODEL E ID DEL PRODUCTO Chat en vivo: www.lifetime.com/customerservice Marcar : 1-800-225-3865 (se necesitan los dos al contactarnos) (cliquear en la lengüeta «LIVE CHAT») Número de modelo: 90980 / 290980...
  • Página 4: Utilisez À Vos Risques

    ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Ceci indique que vous devez faire attention à ce que vous lisez. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Página 5: Advertencias Y Notifi Caciones

    WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
  • Página 6 **IMPORTANT SAFETY INFORMATION** PLEASE READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY: INSTALLATION & GROUND PREPARATION INSTRUCTIONS • Place the equipment on a level, well-drained ground, not less than 6.6 ft (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires •...
  • Página 7 **INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES** VEILLEZ À LIRE AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE PRÉPARATION DE TERRAIN • Placez l’équipement sur un terrain de niveau et bien drainé, à plus de 2,0 m (6.6 pi) de toute structure ou obstruction telle qu’une clôture, un garage, une maison, des branches basses, des cordes à...
  • Página 8: Información Sobre La Seguridad

    **INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE** LEA POR FAVOR ANTES DE INICIAR EL ENSAMBLE: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE PREPARACIÓN DEL PISO • Coloque el equipo sobre un piso nivelado, bien drenado, a no menos de 2.0 m (6.6 pies) de cualquier estructura u obstrucción como una cerca, cochera o una casa, ramas que cuelgan, lazos para tender ropa o cables eléctricos.
  • Página 9: Zona De Seguridad

    SAFE PLAY AREA / ZONE DE SÉCURITÉ / ZONA DE SEGURIDAD SAFETY ZONE — Place the equipment no less than 6.6 ft. (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. ZONE DE SÉCURITÉ...
  • Página 10: Bolsa Suplementaria De Herraje

    SPARE HARDWARE BAG / SAC SUPPLÉMENTAIRE DES ACCESSOIRES / BOLSA SUPLEMENTARIA DE HERRAJE Spare Hardware Bag / Sac supplémentaire de quincaillerie Bolsa suplementaria de herraje • All hardware bags and blister packs will be found in Box 1. • On peut trouver tous les sacs de quincaillerie e les blisters dans la boîte 1. •...
  • Página 11 LOWER WALLS ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DES MURS INFÉRIEURS / ENSAMBLAJE DE LAS PAREDES INFERIORES HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware Blister Pack / Blister des quincaillerie Blíster de herraje GFR (x5) GFS (x5) GFT (x12) CHK (x5) GFQ (x5) GFY (x4) GIA (x1)
  • Página 12 LOWER WALLS ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DES MURS INFÉRIEURS / ENSAMBLAJE DE LAS PAREDES INFERIORES PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 GHA (x3) GHD (x1) GHE (x1) GGZ (x4) GGO (x1)
  • Página 13 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Using two adults, take two of the interlocking wall panels (GHA). Push them together. Have one adult begin placing the round steel bar (GGZ) into the hole of the interlocking corners, but DO NOT let it slide all the way down.
  • Página 14 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GFY (x1) • When placing the round steel bar (GGZ), hold the narrow side of the anchor bracket (GFY) into the wall hole. Slide the steel bar through the anchor bracket securing the bracket into place.
  • Página 15 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GGB (x1) GFV (x1) GBX (x1) • Slide an anchor (GBX) through the rectangular hole in the anchor bracket (GFY). Engage the toggle on the anchor so that it lays perpendicular to the bracket opening.
  • Página 16 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GFY (x1) GFV (x1) GGB (x1) GBX (x1) • Repeat steps 1.1 - 1.4 to attach the third interlock wall panel (GHA) with the round steel bar (GGZ), anchor bracket (GFY), anchor (GBX) and anchor mount bracket (GGB).
  • Página 17 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Drill holes in the second and third walls in the locations shown. When drilling the holes, always use the dimples provided in the walls.
  • Página 18 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Drill two holes in the sink pedestal (GHS) in the locations indicated. • Percez deux trous dans la base de l’évier (GHS) aux emplacements indiqués. •...
  • Página 19 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Drill the following 12 holes through the bottom of the sink (GHP). • Percez les 12 trous suivants dans le fond de l’évier (GHP). •...
  • Página 20 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1.10 • Drill the following hole through the Right-hand side of the sink (GHP). Drill one hole at the bottom of the sink. •...
  • Página 21 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 5/16" (≈8 mm) GFR (x2) GFS (x2) GFQ (x2) 1.12 • Attach sink pedestal (GHS) with the hardware indicated. •...
  • Página 22 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1.13 • Slide the stove control knobs (GHR) into the stove top (GHQ). Be sure to orient the tabs on the knob pointing toward the burners as shown so that they will rotate properly once installed.
  • Página 23 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GFT (x6) 1.15 • Attach the stove control knobs (GHR) and the stove top (GHQ) to the sink base using the hardware indicated from below the sink base.
  • Página 24 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1.16 • Slide the faucet handles (GIQ) and the faucet (GIP) through the faucet base (GIO) as shown below. •...
  • Página 25 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GFT (x6) 1.17 • Line up the Nodules in the faucet (GIP) and handles (GIQ) with the recesses in the sink shown below. •...
  • Página 26 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 5/16" ≈8 mm GFR (x3) GFS (x3) GFQ (x3) 1.19 • Place the sink (GHP) onto the sink pedestal (GHS) and then slide it toward the wall into a locked position. •...
  • Página 27 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CHK (x2) 1.21 • Place the Playhouse step (GGT) over the wall support tube (GGO) making sure to align the hole furthest to the right in the step with the second hole in the wall support tube.
  • Página 28 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1.23 • Slide the front wall lower panels (GHD and GHE) over the wall support tube (GGO) and snug them up to the step (GGT). •...
  • Página 29 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1.25 • Place the front wall assembly next to the three standing walls. Engage the interlocking corners. •...
  • Página 30 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GFY (x2) 1.26 • When placing the round steel bars (GGZ), hold the anchor bracket (GFY) in the wall channel so that the round steel bar slides through the anchor bracket, securing the bracket into place.
  • Página 31 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GGB (x2) GFV (x2) GBX (x2) 1.27 • Slide an anchor (GBX) through the rectangular hole in the anchor bracket (GFY). Engage the toggle on the anchor so that it lays perpendicular to the bracket opening.
  • Página 32 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1.29 • Slide the door support tube (GGR) into the left-hand side of the door frame. Slide another door support tube (GGR) into the right- hand side of the door frame.
  • Página 33 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CHK (x3) 1.30 • Attach the front wall panels from inside the playhouse with the hardware indicated. Slide the panels tight against the step before attaching the screws.
  • Página 34: Ensamblaje De Las Paredes Superiores

    UPPER WALLS ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DES MURS SUPÉRIEURS / ENSAMBLAJE DE LAS PAREDES SUPERIORES HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware Blister Pack / Plaquette des quincaillerie Blíster de herraje GHJ (x4) GFQ (x4) GGA (x17) GGE (x2) FEX (x4) GFT (x4) GGF (x2)
  • Página 35 UPPER WALLS ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DES MURS SUPÉRIEURS / ENSAMBLAJE DE LAS PAREDES SUPERIORES PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 GGM (x2) GGY (x6) GHM (x4) GGQ (x2) GFP (x1)
  • Página 36 UPPER WALLS ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DES MURS SUPÉRIEURS / ENSAMBLAJE DE LAS PAREDES SUPERIORES PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 * This panel is pre-drilled in the locations listed / Ce panneau est pré-percé...
  • Página 37 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GGY (x2) • This is the location of the clips (GGY) used to hold the fl ower box on the right-hand side of the Playhouse.
  • Página 38 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Place the fl ower box (GGS) onto the clips (GGY). Slide the fl ower box down to lock it into position. •...
  • Página 39 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GGY (x4) • Repeat steps 2.1 - 2.3 to place and attach the other fl ower boxes located on the opposite side and in front of the Playhouse.
  • Página 40 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GGE (x2) GGF (x2) • Attach the handles (GGM) to the door (GGP) with the hardware indicated. •...
  • Página 41 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GFP (x1) • Place a plug (GFP) into the end of the door support tube (GGR). • Placez un bouchon (GFP) à l’extrémité du tube de support de porte (GGR). •...
  • Página 42 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Place the door (GGM) and assembly onto the playhouse frame. Be sure to seat the door support tube (GGR) into hole 2 on the door step (GGT).
  • Página 43 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 2.10 • There are a couple of areas where the wall needs special attention when lowering the upper wall. The fl ower box tabs need to fi...
  • Página 44 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 2.11 • As the Upper front wall panel (GHC) is being lowered onto the lower wall, swing the door into the playhouse slightly. Align all three door support tubes so they engage the corresponding holes in the upper wall panel.
  • Página 45 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 2.12 • Place an upper window and door panel wall (GHB) on the right-hand side over the lower wall panel (GHA) and interlock the corners. Take care to line up the tabs and slots along the walls.
  • Página 46 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 2.13 • Place an upper window and door wall panel (GHB) over the left-hand lower wall panel (GHA) and line up the tabs and slots along the walls.
  • Página 47 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 2.14 • Place an upper wall panel (GHA) over the rear lower wall panel and interlock the corners. Take care to line up the tabs and slots along the walls.
  • Página 48 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GGA (x8) 2.15 • Attach the front wall panels with the hardware indicated. Push down the upper panel in place while attaching the hardware.
  • Página 49 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GGA (x9) 2.17 • Attach the back wall panels with the hardware indicated. Hold the upper panel in place while attaching the hardware. Do not overtighten the hardware.
  • Página 50 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GGC (x4) FEX (x4) 2.19 • Place shelf metal bracket (GGC) inside the shelf bracket panel (GHM). Complete this step for four brackets. •...
  • Página 51 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 GIO (x1) GHP (x1) GHS (x1) GGV (x2) GGY (x18) GGU (x2) GHQ (x1) GHF (x2) GHR (x2) GIP (x1) GIQ (x2)
  • Página 52 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 Parts Bag / Sac de pièces Bolsa de piezas (x2) (x2) (x1) GVT (x4) GHM (x4) GHX (x1) GGT (x1) GGQ (x2)
  • Página 53 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 * This panel is pre-drilled in the locations listed / Ce panneau est pré-percé aux endroits indiqués Este panel viene ya taladrado en los lugares mencionados GHC (x1)
  • Página 54 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 GGW (x3) GGX (x3) GGP (x1) EMH (x1) GGS (x3) GGO (x1) GGZ (x8) GGR (x3)
  • Página 55 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GFT (x4) GFQ (x4) 2.21 • Place the shelf brackets (GHM) into the slots on the underside of the shelves. Slide the shelf brackets away from the screw anchors (FEX) until the brackets lock into place.
  • Página 56 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 2.23 • Drill two holes in the right-side wall in the locations indicated. One shelf will be attached here. •...
  • Página 57 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GGD (x4) 2.25 • Place the shelf onto the wall with the shelf brackets (GHM) on the inside of the playhouse. •...
  • Página 58 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 2.27 • Thread the awning support pole (GGV) through the bottom loops of the awning (GGU). • Faites passer le poteau de support de l’auvent (GGV) dans les boucles inférieures de l’auvent (GGU). •...
  • Página 59 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GHJ (x2) 2.29 • Insert the steel bar (GHF) into the top of the awning (GGU). • Insérez la barre d’acier (GHF) dans la partie supérieure de l’auvent (GGU). •...
  • Página 60: Ensamblaje Del Techo

    SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 2.31 • Place the awning support pole (GGV) into the drilled lower holes over the open window on the right side of the playhouse. Rotate and push the awning support pole into the holes until shaded portion is inserted into the wall.
  • Página 61 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 2.32 • Thread the two zip ties (GHJ) into the top drilled hole at the top of the wall. •...
  • Página 62 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 2.34 • Slide the zip tie through itself and pull tightly to secure the zip tie. Cut excess off of the zip tie. Repeat for the other side of the awning.
  • Página 63 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GHJ (x2) 2.36 • Complete Steps 2.27 - 2.35 to attach the second awning to the left-hand side of the playhouse. •...
  • Página 64 ROOF ASSEMBLY / INSTALLATION DE TOIT / INSTALACIÓN DEL TECHO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware Blister Pack / Plaquette des quincaillerie Blíster de herraje GGA (x20) GFT (x36) GFQ (x36) FEX (x32) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1...
  • Página 65 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Drill the fi rst gable (GGN) from the outside edge in the 6 locations shown. Repeat this step for the remaining three Gables.
  • Página 66 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Place the fi rst gable (GGN) on the front of the playhouse lining up the slots with the tabs from the upper front wall panel tabs.
  • Página 67 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GGA (x10) • Attach the roof gable (GGN) to the front wall panel from the inside of the playhouse with the hardware indicated. •...
  • Página 68 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS FEX (x32) • Flip the roof panel (GVT) over and press in screw anchors (FEX) in the locations indicated. Repeat this step for the remaining 3 panels.
  • Página 69 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Bend back the tabs at the top of the roof panel (GVT) as shown. Repeat this step for the other three panels. •...
  • Página 70 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Place the fi rst roof panel (GVT) on the two installed gables as shown. Align the marking on the gable with the marking on the roof panel for proper alignment.
  • Página 71 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GFT (x6) GFQ (x6) • Attach the left-side top of the roof panel (GVT) with the hardware indicated. •...
  • Página 72 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3.11 • Place the third gable (GGN) on the back of the playhouse lining up the slots and tabs. •...
  • Página 73 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GGA (x5) 3.12 • Attach the third gable (GGN) to the back of the playhouse with the hardware indicated. •...
  • Página 74 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GFQ (x6) GFT (x6) 3.14 • Attach the left-side top of the roof panel (GVT) with the hardware indicated. •...
  • Página 75 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GFQ (x1) GFT (x1) 3.16 • Match up the tabs at the ridge of the fi rst two roof panels. Attach the two roof panel (GVT) with the hardware indicated.
  • Página 76 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3.17 • Place the fourth gable (GGN) on the left-hand side of the playhouse lining up the slots and tabs. •...
  • Página 77 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GGA (x5) 3.18 • Attach the fourth gable (GGN) to the left-hand side of the playhouse with the hardware indicated. •...
  • Página 78 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GFQ (x6) GFT (x6) 3.20 • Attach the left-side top of the roof panel (GVT) with the hardware indicated. •...
  • Página 79 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GFQ (x1) GFT (x1) 3.22 • Attach the top ridge of the second and third roof panel (GVT) with the hardware indicated. Do not attach the tab closest to the roof center.
  • Página 80 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GFQ (x6) GFT (x6) 3.24 • Attach the left-hand side of the fourth roof panel (GVT) with the hardware indicated. •...
  • Página 81 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GFQ (x2) GFT (x2) 3.26 • Attach the top ridge of the third and fourth roof panel (GVT) with the hardware indicated. Do not attach the tab closest to the roof center.
  • Página 82 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GFQ (x4) GFT (x4) 3.28 • Push the roof cap (GHX) up through the top of the playhouse roof from the inside by fl exing the roof panels apart slightly.
  • Página 83 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GFQ (x4) GFT (x4) 3.30 • Attach the tabs closest to the roof center with the hardware indicated. Tighten all Roof hardware now. •...
  • Página 84 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3.32 • Place the right-hand shutter (GGX) onto the clips (GGY). Then pull down on the shutter to lock the shutter into place. •...
  • Página 85 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3.33 • Place the left-hand shutter (GGW) onto the clips (GGY). Then pull down on the shutter to lock the shutter into place. Placez le volet gauche (GGW) sur les attaches (GGY).
  • Página 86 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3.34 • Repeat steps 3.31 through 3.33 to attach shutters to the other two windows. • Répétez les étapes 3.31 à 3.33 pour fi xer les volets aux deux autres fenêtres. •...
  • Página 87 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GLA (x2) GIR (x1) 3.35 • Slide the doorbell base plate down and off of the doorbell. •...
  • Página 88 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GKZ (x2) 3.37 • Remove and retain the screws located in the back panel of the doorbell. •...
  • Página 89 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3.39 • Install two (2) AAA (1.5V) batteries (not included) into the doorbell cavity as shown below. •...
  • Página 90 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3.41 • Replace the hardware of the back panel of the doorbell. • Replacez la quincaillerie du panneau arrière de la sonnette. •...
  • Página 91 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS GKY (x1) 3.43 • Attach the doorbell to the front wall with the hardware indicated. • Fixez la sonnette au mur avant avec la quincaillerie indiquée. •...
  • Página 92 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3.45 • Insert the anchoring rod (EMH) into the anchor (GBH), and use a hammer to drive the anchor into the ground as close to the corner of the playhouse as possible.
  • Página 93: Mantenimiento

    SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3.46 • Apply decals as desired. Clean and dry area thoroughly. Center decal where they are to be applied. Apply pressure from center to outer edge.
  • Página 94: Registro

    SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3.47 • Decal suggestions: • Suggestions de décalcomanies : • Sugerencias para colocar las calcomanías:...
  • Página 95: Autoadhesivo De Advertencia

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS If routine checks and maintenance procedures are not done, the equipment could overturn and/or become a hazard. At the beginning of each play season: • Tighten all hardware. • Lubricate all metallic moving parts. • Check all protective coverings on bolts, pipes, edges and corners. Replace if they are loose, cracked or missing. •...
  • Página 96 INSTRUCTIONS DE l’ENTRETIEN Si des vérifi cations routinières et des procédures de maintenance ne sont pas assurés, l’équipement pourrait se renverser et/ou devenir dangereux. À la commencement de chaque saison de jouer : • Serrez tous les accessoires. • Lubrifi ez tous les pièces en métal mobiles. •...
  • Página 97: Instrucciones Para La Limpieza

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Si no se realizan revisiones y mantenimiento de rutina, el equipo podría voltearse y/o volverse peligroso. Al comienzo de cada temporada de juegos: • Apriete todos el herraje. • Lubrique todas las piezas móviles metálicas. • Compruebe todas las cubiertas protectoras en los pernos, tubos, bordes y esquinas. Sustituya los elementos que estén fl...
  • Página 98 ® À Lifetime , l’entretien de votre confi dentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime ne vendra pas ni fournira pas vos données personnelles à d’autres tiers, ou les permettra d’utiliser vos données personnelles à leur propres fi ns.
  • Página 99: Garantía

    1205118 Lifetime Products, Inc. 10/22/2019 PO Box 160010 • Freeport Center, Bldg. D-12 • Clearfield, UT 84016 • USA • 1-800-225-3865 WARNING: CHOKING HAZARD Small parts. Not for children under 3 yrs.
  • Página 100 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 101 2. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective product. If the product is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser.
  • Página 102 DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES 1. Les systèmes de Terrain de Jeu Lifetime sont garantis pour l’acheteur original d’être libres de tout défaut de matériel ou main d’oeuvre pour une période d’un an à partir de la date d’achat originale sur la facture. Le mot « défaut » est défi ni comme une imperfection pouvant affecter l’utilisation du produit.
  • Página 103 NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. Se garantiza al comprador original que los sistemas Lifetime Playground están libres de defectos en el material o la mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la compra al menudeo original. La palabra «defectos» se defi...
  • Página 104 ® AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime ® , rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1.800.424.3865 Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR) et samedi 9 h – 13 h (HNR) ®...

Este manual también es adecuado para:

290980Playhouse

Tabla de contenido