Resumen de contenidos para Sony Bravia KDL-22CX32D
Página 1
4-270-482-21(1) Mode d’emploi Manual de instrucciones Digital Colour TV Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Bedienungsanleitung Manual de Instruções Instruccions de funcionament CA KDL-22CX32D...
Página 2
Etats-Unis, d’autres droits de propriété intellectuelle possédés par Macrovision Corporation et Le fabricant de ce produit est Sony d’autres propriétaires de droits. Corporation, 1-7-1 Konan Minato- L’utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être...
Table des matières Guide de démarrage Consignes de sécurité......................9 Précautions........................10 Consignes de sécurité relatives au lecteur DVD intégré..........11 Précautions relatives au lecteur DVD intégré ..............12 Description des touches de la télécommande .............13 Présentation des touches et témoins du téléviseur ............15 Regarder la télévision Regarder la télévision.....................16 Utilisation du guide électronique des programmes numériques (EPG)
Guide de démarrage 1 : Vérification des 2 : Fixation du support accessoires Suivez les étapes du montage requises pour placer le téléviseur sur un meuble TV. Support de table (1) Pour une fixation correcte à certains Vis pour le support (7) modèles de téléviseurs, reportez-vous au Télécommande RM-ED046 (1) feuillet fourni avec le support de table.
Raccordement d’une antenne/du câble/d’un 3 : Raccordement magnétoscope/d’un graveur de DVD avec HDMI d’une antenne/du câble/d’un magnétoscope/d’un graveur de DVD Câble coaxial Raccordement d’une antenne/du câble uniquement Signal terrestre Signal terrestre ou câble ou câble Câble Câble coaxial HDMI Câble coaxial Raccordement d’une antenne/du câble/d’un Magnétoscope/graveur de DVD magnétoscope/d’un graveur de DVD avec un câble...
Página 6
(non fourni). Select language. • Un kit de courroie de soutien Sony en option permet de fixer le téléviseur. Contactez le centre de service Sony le plus proche pour acheter ce kit. Ayez le nom de modèle de votre téléviseur sous la main pour vous y référer le cas...
Vous pouvez mettre à jour le système du téléviseur en utilisant une clé USB. du téléviseur Vous trouverez des informations sur le site Web suivant. http://support.sony-europe.com/TV/ Pour procéder à la mémorisation Appuyez sur pour sélectionner automatique du téléviseur avec une «...
Démontage du support de table du téléviseur • Aucun motif ne justifie le démontage du support de table du téléviseur, excepté une installation murale. Support de table • Veillez à ce que le téléviseur se trouve en position verticale avant de le mettre sous tension. Afin de préserver l’uniformité...
– Utilisez uniquement un cordon • Vous ne devez jamais obstruer les Installez et utilisez le téléviseur d’alimentation Sony et pas d’une autre orifices d’aération du boîtier ni y conformément aux instructions ci-dessous introduire un objet quelconque. marque. afin d’éviter tout risque d’incendie, •...
Contactez votre revendeur ou le centre de nonrespect de cette consigne peut mercure. Respectez les réglementations entraîner un incendie, l’électrocution ou service après-vente Sony pour faire locales en vigueur concernant la mise au la déformation de l’appareil. contrôler votre téléviseur par un rebut de cet équipement.
Elimination des • Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles piles et Consignes de peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales. accumulateurs sécurité relatives • Manipulez la télécommande avec soin. usagés Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez au lecteur DVD (Applicable dans pas et ne renversez aucun liquide sur...
• Le son risque de sauter ou l’image d’être déformée si une lentille est recouverte de poussières. Pour toute réparation, contactez le Service clientèle Sony. • N’insérez pas de disque non pris en charge ou de corps étranger dans le lecteur de DVD intégré, sous peine de...
• « Commande pour HDMI » (BRAVIA Sync) est uniquement disponible avec les appareils Sony raccordés sur lesquels est apposé le logo BRAVIA Sync ou BRAVIA Theatre Sync, ou qui prennent en charge la Commande pour HDMI.
Página 14
qs PROG/CH +/–/ • En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-). • En mode Télétexte (page 17) : permettent de sélectionner la page suivante ( ) ou précédente ( – Chaîne précédente Appuyez pour revenir à la dernière chaîne visionnée (pendant plus de cinq secondes).
Présentation des touches et témoins du téléviseur 5 CH +/–/ • En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-). • Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir les options vers le haut ( ) ou vers le bas ( 6 2 +/–/ /...
Regarder la télévision Appuyez sur 1 sur le côté du téléviseur Regarder la télévision pour le mettre sous tension. Lorsque le téléviseur est en mode veille (le témoin 1 (veille) du panneau avant du téléviseur est allumé en rouge), appuyez sur la touche "/1 de la télécommande afin de mettre le téléviseur sous tension.
Página 17
Pour accéder au Télétexte Pour modifier manuellement le format d’écran afin de l’adapter au programme Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant : Appuyez à plusieurs reprises sur pour afficher le Télétexte t Télétexte sur l’image du téléviseur format d’écran voulu.
Utilisation du guide électronique des programmes numériques (EPG) En mode numérique, appuyez sur GUIDE Ven 16 Mars 11:35 GUIDE. Aujourd’hui 11: 30 12: 00 12: 30 13: 00 BBC ONE Homes Under the Hammer Neighbours Afterlife BBC TWO Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden...
Utilisation de la liste des Favoris numériques La fonction Favoris vous permet de définir jusqu’à Réglage des favoris Digital quatre listes de programmes favoris. Favoris 1 Entrer le numéro de programme: En mode numérique, appuyez sur HOME BBC ONE More 4 BBC TWO abc1 et sélectionnez «...
Lecture d’un DVD • N’insérez pas de disque non pris en charge ou de corps étranger dans le logement pour disque, sous peine de Préparation provoquer un dysfonctionnement. Ejection d’un disque Appuyez sur la touche 1 du téléviseur ou sur la touche "/1 de la télécommande afin Appuyez sur la touche Z sur le côté...
Página 21
Sens opposé La lecture commence à partir du titre/ Plus lent Plus rapide chapitre sélectionné. Sélection d’un titre ou d’un chapitre dans le menu d’informations Avance lente et recul lent Cette fonction dépend du DVD utilisé. Vous pouvez lire lentement en appuyant sur m ou Appuyez sur les touches numériques M en mode pause.
Página 22
Maintenez la touche enfoncée pour Lecture de données audio/ sélectionner la langue des sous-titres. d’image • Pour désactiver les sous-titres, appuyez sur à Lecture de CD d’image plusieurs reprises, jusqu’à ce que « Sous-titres désactivés » s’affiche à l’écran. Insérez le CD contenant les données •...
• L’entrée vocale du micro n’est pas reproduite par les prises de sortie audio du téléviseur ou de l’interface numérique Sony/Phillips. Ni « Changement de tonalité » ni « Réducteur de voix » (page 34) n’est appliqué au signal de sortie audio.
Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Lecteur de DVD PC (sortie HDMI) Décodeur Lecteur Blu-ray disc Console Caméra vidéo de jeux vidéo numérique Lecteur de DVD...
• Nous vous recommandons d’utiliser Numérique un câble PC avec ferrites, comme le « Connecteur, D-sub 15 » (réf. Analogique 1-793-504-11, disponible auprès de votre centre de service Sony) ou de type équivalent. HDMI1 HDMI2 Pour afficher l’appareil raccordé à Component Si l’appareil est de type mono,...
Les données stockées sur le périphérique USB peuvent être altérées. Revenir au mode TV Appuyez sur DIGITAL/ • Sony ne saurait être tenu pour responsable en cas ANALOG. normal d’altération ou de perte de données sur le support d’enregistrement résultant d’un dysfonctionnement de l’un des appareils raccordés ou du téléviseur.
USB compatibles, visitez le site Web à Vous pouvez modifier la qualité d’image de la vidéo l’adresse suivante. USB. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Sélectionnez une vidéo. Utilisation de base Photo/Audio/Vidéo Voir « Lecture de photo/audio/vidéo via USB » Vous pouvez piloter à l’aide de la télécommande (page 26).
Commande pour HDMI Par exemple, il est possible de raccorder Les réglages de la Commande pour HDMI plusieurs appareils Sony prenant en charge le doivent être configurés à la fois au niveau du Commande pour HDMI (au moyen de câbles téléviseur et au niveau de l’appareil raccordé.
Utilisation des fonctions du MENU Navigation dans le menu du téléviseur Le « MENU » vous permet d’utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément sélectionner des chaînes ou des sources d’entrée et modifier les réglages de votre téléviseur.
Réglages Image Mode de l’image Sélectionne le mode de l’image. « Intense » : pour accentuer le contraste et la netteté de l’image. « Standard » : pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile. « Expert » : permet d’enregistrer vos réglages favoris. «...
Página 32
Mode Film Améliore le mouvement d’images lors de la reproduction d’images extraites de films DVD ou d’une cassette vidéo, en réduisant le flou de l’image et le grain. « Auto » : reproduit le contenu du film tel quel. « Non » : désactive la fonction « Mode Film ». •...
Surround Sélectionne le mode surround. « Oui » : reproduit des effets surround qui vous permettront d’apprécier le son surround à deux canaux virtuel avec seulement les deux haut-parleurs internes du téléviseur. « Stéréo simulée » : ajoute aux programmes mono un effet similaire au son surround.
Réglages avancés « Plage dynamique » : permet de compenser les différences de niveau audio entre les différentes chaînes (pour le son Dolby Digital uniquement). • Il se peut que cet effet ne fonctionne pas ou varie selon le programme, et ce indépendamment du réglage «...
Zone d’affichage Règle la zone d’affichage de l’image. « Tous les pixels » : affiche les images dans le format original lorsque des parties de l’image sont coupées. « Normale » : affiche les images dans la taille recommandée. « +1 » : affiche les images en conservant leur taille d’origine. «...
Réglage des chaînes Réglage Analogique « Mémo. analogique auto » (en mode analogique uniquement) : permet de régler toutes les chaînes analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur.
Página 37
Passer Permet d’ignorer les chaînes analogiques non utilisées lorsque vous appuyez sur PROG/CH +/- pour sélectionner une chaîne. (Vous pouvez toujours sélectionner une chaîne ignorée à l’aide des touches numériques). Confirmer Enregistre les modifications apportées au réglage « Mémorisation manuelle ». «...
Página 38
• « Deuxième langue préférée » : permet de sélectionner la deuxième langue d’affichage préférée des sous-titres. « Configuration audio » • « Type audio » : bascule vers le programme pour malentendant lorsque l’option « Malentendant » est sélectionnée. •...
Verrouillage parental Permet de définir une limite d’âge sur les chaînes. Toute chaîne excédant la limite d’âge ne peut être visionnée qu’après avoir entré le code PIN correctement. • Pour les câblo-opérateurs des Pays-Bas, le code PIN doit être entré si le classement du programme est supérieur ou égal à l’âge spécifié.
Página 40
Réglage Démarrage USB Permet de basculer automatiquement en mode d’affichage des miniatures des derniers fichiers photo/audio/vidéo lus lorsque le téléviseur est sous tension, que automatique vous raccordez un périphérique USB à son port USB et que vous mettez ensuite ce périphérique sous tension.
Réglage HDMI Permet au téléviseur de communiquer avec l’appareil compatible avec la fonction commande pour HDMI connecté aux prises HDMI du téléviseur. Remarquez que les paramètres de communication doivent également être définis sur l’appareil connecté. « Commande pour HDMI » : détermine la liaison du fonctionnement du téléviseur et de l’appareil connecté...
Página 42
Ecologie R à Z Rétablit tous les réglages par défaut du menu « Ecologie ». Eco d’énergie Sélectionne le mode d’économie d’énergie pour réduire la consommation d’énergie du téléviseur. « Standard » : réglages par défaut. « Economique » : réduit la consommation d’énergie du téléviseur. «...
Installation des accessoires (Support de fixation murale) A l’attention des clients : Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de l’installer vous-même.
Página 44
Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou...
Página 45
Tableau de dimensions d’installation du téléviseur SU-WL100 Point central de l’écran Unité : cm Longueur pour chaque angle de montage Dimension du Dimensions d’affichage centre de l’écran Nom du modèle Angle (0°) Angle (20°) KDL-22CX32D 53,0 34,9 10,2 29,0 12,3 21,1 32,6 28,5...
Spécifications Norme Type d’affichage Ecran à cristaux liquides Standard de télévision Selon le pays ou la région Analogique : B/G, D/K, L, I Numérique : DVB-T, DVB-C Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, PAL60 (entrée vidéo uniquement), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (entrée vidéo uniquement) Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L4.0 Canaux couverts...
Página 47
Nom du modèle KDL- 22CX32D Alimentation et autres Puissance requise 220–240 V CA, 50 Hz Classe d’efficacité énergétique Taille d’écran (mesurée 54,8 cm environ / 22 pouces en diagonale) Consommation en mode 42,0 W électrique « Domicile »/ « Standard » en mode 60 W «...
• Basculez entre les modes numérique et analogique et sélectionnez la chaîne numérique ou analogique désirée. • Pour plus d’informations, contactez le Centre de service après-vente Sony à l’adresse ou au numéro de téléphone Certaines chaînes n’affichent aucune image indiqués sur la garantie fournie.
Página 49
Si le message « Mode d’exposition point de vente : Oui » apparaît à l’écran • Votre téléviseur est réglé en mode « Point de vente ». Vous devez régler à nouveau « Domicile » sur « Emplacement » à l’aide de la procédure « Installation auto »...
Introducción Información sobre las marcas comerciales Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este • es una marca registrada del manual atentamente y consérvelo para Proyecto DVB. consultarlo en el futuro. • HDMI, el logotipo HDMI y High- Nota sobre la función de...
Página 51
Índice Guía de uso Información de seguridad ....................9 Precauciones........................10 Información de seguridad sobre el reproductor de DVD integrado ......11 Precauciones sobre el reproductor de DVD integrado ..........12 Descripción general del mando a distancia ..............13 Descripción general de los indicadores y botones del televisor .......15 Ver la televisión Ver la televisión.......................16 Utilización de la Guía digital electrónica de programas (EPG)
Guía de uso 1: Comprobación de 2: Colocación del los accesorios soporte Soporte de sobremesa (1) Siga los pasos de montaje necesarios para colocar un soporte para televisor. Tornillos para el soporte (7) Mando a distancia RM-ED046 (1) Consulte el folleto del soporte de Pilas de tamaño AA (2) sobremesa suministrado con algunos modelos de televisor para saber cómo...
Conexión de una antena/cable/videograbadora/ 3: Conexión de una grabadora de DVD con HDMI antena/cable/ videograbadora/ grabadora de DVD Conexión de una antena o un cable únicamente Cable coaxial Cable o señal terrestre Cable coaxial Cable o señal terrestre Cable HDMI Cable coaxial Conexión de una antena/cable/videograbadora/ grabadora de DVD con SCART (euroconector)
(no suministrada). • Se puede utilizar un kit de correa de sujeción opcional de Sony para fijar el televisor. Póngase en contacto con el Centro de servicio técnico de Sony más cercano para adquirirlo. Tenga a mano el nombre del modelo de televisor para consultarlo.
• Actualiz. del sist. por USB Es posible actualizar el sistema del televisor mediante una memoria USB. automática del Obtenga la información en el siguiente sitio web: http://support.sony-europe.com/TV/ televisor Sintonización del televisor para conexión por cable Pulse para seleccionar “Inicio” y, a...
Extracción del soporte de sobremesa del televisor • Sólo debe extraer el soporte de sobremesa si desea montar el televisor en la pared. Soporte de sobremesa • Asegúrese de que el televisor se encuentra en posición vertical antes de encenderlo. No se debe encender el televisor con el panel LCD orientado hacia abajo para evitar que la uniformidad de la imagen sea irregular.
Si se acumula polvo o • Se recomienda utilizar el soporte de daños y/o lesiones. humedad en el enchufe, puede pared de Sony para que el aire circule deteriorarse el aislamiento y Instalación correctamente. producirse un incendio.
Tratamiento y limpieza de la siguientes problemas. superficie de la pantalla y la Pida a su distribuidor o al servicio técnico carcasa del televisor de Sony que le revise el televisor. Desenchufe el cable de alimentación Cuando: conectado al televisor antes de limpiarlo. –...
Cómo deshacerse del Tratamiento de televisor las baterías al Información de final de su vida Tratamiento de seguridad sobre útil (aplicable en los equipos el reproductor de la Unión eléctricos y Europea y en electrónicos al DVD integrado final de su vida países europeos con útil (aplicable en •...
Para solucionar el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Sony. • No inserte un disco no compatible o un objeto extraño en el reproductor de DVD incorporado, ya que es posible que se produzca un fallo de funcionamiento.
HDMI” aparece cuando se pulsa el botón. • La función “Control por HDMI” (BRAVIA Sync) solamente está disponible con equipos Sony conectados que llevan los logotipos BRAVIA Sync o BRAVIA Theatre Sync, o que son compatibles con Control por HDMI.
Página 62
qs PROG/CH +/–/ • En modo TV: permite elegir el canal siguiente (+) o anterior (-). • En modo Teletexto (página 17): púlselo para seleccionar la página siguiente ( ) o la anterior ( – Canal anterior Púlselo para volver al último canal visualizado (durante más de cinco segundos).
Descripción general de los indicadores y botones del televisor 5 CH +/–/ • En modo TV: permite elegir el canal siguiente (+) o anterior (-). • En menú TV: se desplaza por las opciones hacia arriba ( ) o hacia abajo ( 6 2 +/–/ / •...
Ver la televisión Pulse 1 en el lateral del televisor para Ver la televisión encenderlo. Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador 1 (modo de espera) del panel frontal del televisor se iluminará en rojo), pulse "/1 en el mando a distancia para encender el televisor.
Para acceder a Texto Cómo cambiar el formato de pantalla manualmente para que se ajuste a la Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente de la siguiente forma: emisión Texto t Texto sobre la imagen de televisión (modo Pulse varias veces para elegir el formato de pantalla mixto) t Sin Texto (salir del servicio de Teletexto)
Utilización de la Guía digital electrónica de programas (EPG) En modo digital, pulse GUIDE. GUIDE Vie 16 Mar 11:35 11: 30 12: 00 12: 30 13: 00 Realice la operación deseada de las que BBC ONE Homes Under the Hammer Neighbours Afterlife BBC TWO...
Utilización de la lista de Favoritos digitales La función Favoritos le permite especificar hasta Configuración de favoritos Digital cuatro listas de programas favoritos. Favoritos 1 Escriba el n° de programa: En modo digital, pulse HOME y BBC ONE More 4 BBC TWO abc1 seleccione “Favoritos digitales”.
Reproducción de un DVD Expulsión de un disco Preparativos Pulse Z en el panel lateral del televisor. Extraiga el disco. Pulse 1 en el televisor o "/1 en el mando a distancia para encender el televisor. Reproducción de un DVD El indicador del modo de espera del panel frontal del televisor pasará...
Página 69
Selección de un título o capítulo a través Más despacio Más rápido del menú de información Esta función depende del disco DVD que se esté utilizando. Avance y retroceso lento Pulse los botones numéricos para visualizar la pantalla de selección del Puede pulsar m o M en modo de pausa para título/capítulo durante la reproducción.
Pulse F/f para seleccionar el directorio y, Continúe pulsando para seleccionar el idioma de los subtítulos. a continuación, pulse para abrirlo. La lista de subdirectorios aparecerá en la • Para desactivar los subtítulos, pulse varias pantalla. veces hasta que se muestre “Sin subtítulo” en la Pulse F/f para seleccionar la imagen.
• La entrada de voz del micrófono no se emite desde las tomas de salida de audio del televisor ni de la interfaz digital Sony/Phillips. Ni “Cambiar tono” ni “Reducción vocal” (página 34) se aplicará a la señal de salida de audio.
Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Es posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión. Reproductor de DVD PC (salida HDMI) Descodificador Reproductor de Blu-ray Disc Equipo de Videocámara videojuegos digital Reproductor de DVD...
PC con ferritas como el “Conector, HDMI1 D-sub 15” (ref. 1-793-504-11, HDMI2 disponible en el Centro de servicio técnico de Sony) o similar. Component Para ver el equipo que está conectado a J. Para un dispositivo USB Para conectar los equipos Consulte la página 26.
• Si conecta una cámara de fotos digital Sony, ajuste el modo de conexión USB de la cámara en Auto o en “Mass Storage” (Almacenamiento masivo). Si desea obtener más información sobre el modo de conexión USB,...
• Consulte el sitio web indicado a continuación para obtener información actualizada sobre los dispositivos Se puede ajustar la calidad de imagen de vídeo USB. USB compatibles. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Seleccione un vídeo. Consulte el apartado “Cómo reproducir fotos/ Operaciones básicas de foto/música/ música/vídeo mediante USB”...
• Ajusta el volumen (2 +/–) y elimina el sonido (%) de un sistema de audio conectado. • Puede utilizar el equipo Sony conectado que posea el logotipo de BRAVIA Sync mediante el mando a distancia del televisor si pulsa: –...
Utilización de las funciones del MENU Navegación por el menú del televisor “MENU” le permite disfrutar de diversas funciones útiles del televisor. Es posible seleccionar canales o fuentes de entrada y modificar los ajustes del televisor fácilmente. Pulse HOME. HOME Favoritos digitales EPG digital Foto...
Página 79
Ajustes Imagen Modo de Imagen Permite seleccionar el modo de imagen. “Viva”: para obtener una mayor nitidez y contraste en la imagen. “Estándar”: para imágenes estándar. Recomendada para su uso doméstico. “Personal”: permite almacenar los ajustes favoritos. “Cine”: para contenido de películas. Adecuado en un entorno teatral. “Foto”: establezca este ajuste para la visualización estándar de fotografías.
Modo Película Permite obtener un movimiento de imágenes mejorado cuando se reproducen imágenes de DVD o de videograbadora en forma de película, ya que reduce el desenfoque y el granulado de la imagen. “Auto”: permite obtener el contenido original basado en película tal cual. “No”: desactiva la función “Modo Película”.
Sonido Envolvente Permite seleccionar el modo de sonido envolvente. “Sí”: permite obtener efectos de sonido envolvente que ayudan a disfrutar de sonido envolvente de dos canales virtual únicamente mediante los dos altavoces internos del televisor. “Stereo simulado”: añade un efecto de sonido envolvente a los programas monoaurales.
Ajustes avanzados “Margen Dinámico”: compensa las diferencias de nivel de audio entre los diferentes canales (sólo para audio Dolby Digital). • Es posible que el efecto no funcione o que varíe en función del programa, independientemente del ajuste de “Margen Dinámico”. “Salida Óptica”: permite ajustar la señal de audio que se emite desde la toma DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor.
Area de Pantalla Ajusta el área de visualización de la imagen. “Píxel completo”: muestra las imágenes en su tamaño original cuando algunas partes de la imagen están cortadas. “Normal”: muestra las imágenes en su tamaño recomendado. “+1”: muestra las imágenes en su tamaño original. “-1”: amplía la imagen, de manera que los bordes se encuentran fuera del área de visualización visible.
Configuración canales Configuración “Sintonía Auto. Analógica” (sólo en modo analógico): sintoniza todos los canales analógicos disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación Analógica porque los canales ya están sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez. No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión).
Confirmar Guarda los cambios realizados en los ajustes “Sintonía Manual”. “Ordenación Progra.” (sólo en modo analógico): cambia el orden de almacenamiento de los canales analógicos en el televisor. Pulse para seleccionar el canal que desea desplazar a una nueva posición y, a continuación, pulse Pulse para seleccionar la nueva posición del canal y, a continuación, pulse...
Página 86
“Configuración de Audio” • “Tipo de audio”: se activa la emisión para las personas con problemas auditivos cuando se selecciona “Para sordos”. • “Idioma preferido principal”: permite seleccionar el idioma que prefiera utilizar para un programa. Algunos canales digitales pueden emitir un programa en varios idiomas de audio.
Bloqueo TV Configura una restricción de edades para ver ciertos programas. Todo programa que supere el límite de restricción de edad solamente podrá verse después de introducir correctamente un código PIN. • Para los operadores de cable de los Países Bajos, el código PIN se debe introducir cuando la clasificación del programa sea superior o igual a la edad que se especifica.
Página 88
Arranque automático Inicia la configuración inicial para seleccionar el idioma, el país o la región y la ubicación y para sintonizar todos los canales digitales y analógicos disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque el idioma y el país o la región ya están seleccionados y los canales ya están sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez.
Página 89
Ajustes del DVD “Mezcla descendente”: permite cambiar el método de mezcla descendente a 2 canales al reproducir un DVD que presenta formato Dolby Digital. • “Surround”: se emiten señales de audio multicanal a 2 canales para disfrutar de sonidos envolventes. •...
Página 90
Ecología Preestablecido Restablece todos los ajustes de “Ecología” a los valores de fábrica. Ahorro energía Sirve para elegir el modo de ahorro de energía y así reducir el consumo de energía del televisor. “Estándar”: ajustes predeterminados. “Reducir”: reduce el consumo de energía del televisor. “Sin imagen”: permite desactivar la imagen.
Instalación de los accesorios (Soporte de pared) Para los clientes: Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que la instalación del televisor sea realizada por un distribuidor de Sony o contratista autorizado. No intente instalarlo usted mismo.
Página 92
Se requieren conocimientos suficientes para instalar este producto, especialmente para determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del televisor. Acuda a distribuidores de Sony o contratistas autorizados para realizar la instalación de este producto en la pared y preste especial atención a la seguridad durante la instalación.
Tabla de dimensiones de instalación del televisor SU-WL100 Punto del centro de la pantalla Unida: cm Dimensión del Longitud para cada ángulo de montaje Dimensiones de la centro de la pantalla Nombre del modelo Ángulo (0°) Ángulo (20°) pantalla KDL-22CX32D 53,0 34,9 10,2...
Especificaciones Sistema Sistema del panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Sistema del televisor En función del país o la región que haya seleccionado Analógico: B/G, D/K, L, I Digital: DVB-T, DVB-C Sistema de vídeo/color Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L4.0 Analógico: de 46,25 a 855,25 MHz Cobertura de canales...
Nombre del modelo 22CX32D KDL- Alimentación y otros aspectos CA de 220 a 240 V, 50 Hz Requisitos de alimentación Clase de eficiencia energética Tamaño de la pantalla Aprox. 54,8 cm / 22 pulgadas (medida diagonalmente) Consumo de en modo 42,0 W energía “Uso...
TV” (página 33). distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony. • Al utilizar la entrada HDMI con un disco Super Audio CD o DVD-Audio, es posible que DIGITAL AUDIO Cuando no parpadea OUT (OPTICAL) no emita señales de audio.
Página 97
Si “Modo tienda: Sí” se muestra en la pantalla • El televisor está ajustado en el modo “Uso comercial”. Debe ajustar “Uso doméstico” para “Ubicación” en el procedimiento de “Arranque automático” otra vez (página 6).
Inleiding Informatie over Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony- handelsmerken product. Alvorens de televisie te • is een gedeponeerd handelsmerk gebruiken, dient u deze handleiding van het DVB Project. volledig door te lezen. Bewaar de • HDMI, het HDMI-logo en High...
Página 99
Inhoudsopgave Aan de slag Veiligheidsinformatie......................9 Voorzorgsmaatregelen ....................10 Veiligheidsinformatie over ingebouwde DVD-speler ...........11 Voorzorgsmaatregelen voor ingebouwde DVD-speler ..........12 Overzicht van de afstandsbediening................13 Overzicht van de knoppen en lampjes van de televisie ..........15 Televisie kijken Televisie kijken ........................16 De Digitale Elektronische Programmagids gebruiken (EPG) ......18 De lijst met Digitale Favorieten gebruiken ............19...
Aan de slag 1: de accessoires 2: de standaard controleren bevestigen Tafelstandaard (1) Volg de montagestappen voor het plaatsen van de tv op de standaard. Schroeven voor standaard (7) Afstandsbediening RM-ED046 (1) Raadpleeg het document geleverd bij de Batterijen AA-formaat (2) tafelstandaard voor de juiste bevestigingswijze voor bepaalde tv-modellen.
Página 101
Een antenne/kabel/videorecorder/dvd-recorder 3: een antenne/kabel/ aansluiten via HDMI videorecorder/dvd- recorder aansluiten Alleen een antenne/kabel aansluiten Antennesignaal of kabel Coax- Coaxkabel kabel Antennesignaal of kabel HDMI- kabel Coaxkabel Een antenne/kabel/videorecorder/dvd-recorder aansluiten via SCART Video-/dvd-recorder 4: voorkomen dat de televisie omvalt Coaxkabel Antennesignaal of kabel Scartkabel...
Página 102
(niet Select language. bijgeleverd). • Voor het ondersteunen van de tv wordt een optionele Sony-draagriemkit gebruikt. Neem contact op met het dichtstbijzijnde Sony-servicecentrum om een kit aan te schaffen. Houd de modelnaam van uw tv bij de hand als referentie.
Página 103
6: de tv automatisch • USB-systeemupdate U kunt het tv-systeem updaten met behulp van een USB-geheugen. afstemmen Meer informatie vindt u op de onderstaande website. http://support.sony-europe.com/TV/ De televisie afstemmen voor Druk op om "Start" te selecteren en kabelverbinding druk vervolgens op Druk op om "Snelscan"...
De tafelstandaard van de televisie losmaken • Verwijder de tafelstandaard enkel als u de televisie aan de wand wilt monteren. Tafel- standaard • Zorg ervoor dat de tv verticaal geplaatst is voor u deze inschakelt. U mag de tv niet inschakelen wanneer het LCD-scherm naar beneden gericht is om een oneven beelduniformiteit te voorkomen.
Houd het netsnoer uit de buurt van wandmontagesteun van Sony te • Het wordt om veiligheidsredenen warmtebronnen. gebruiken voor een goede aanbevolen accessoires van Sony te luchtcirculatie. – Verwijder de stekker uit het gebruiken, zoals: stopcontact en reinig deze regelmatig.
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen van de volgende problemen optreedt. in acht om verkleuring of beschadiging van Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het materiaal of de coating van het scherm het toestel te laten nakijken door te voorkomen.
Wegwerpen van het Verwijdering van oude batterijen Veiligheidsinfor- televisietoestel (in de Europese matie over Verwijdering van Unie en andere oude elektrische ingebouwde Europese landen en elektronische met afzonderlijke DVD-speler apparaten inzamelingssystemen) (toepasbaar in de • Als optische instrumenten in Dit symbool op de batterij of verpakking Europese Unie combinatie met dit product worden wijst erop dat de meegeleverde batterij van...
• Als er zich stof op de lens bevindt, kan het geluid haperen of kan het beeld vervormd worden. Neem contact op met de klantendienst van Sony voor herstellingen. • Plaats geen disk die niet ondersteund wordt of vreemd voorwerp in de ingebouwde dvd-speler;...
"Selectie HDMI-apparatuur" weergegeven als de knop wordt ingedrukt. • "Controle voor HDMI" (BRAVIA Sync) is alleen beschikbaar bij aangesloten apparatuur van Sony waarop het logo van BRAVIA Sync of BRAVIA Theatre Sync te vinden of die Controle voor HDMI ondersteunt. 3 AUDIO •...
Página 110
qs PROG/CH +/–/ • In TV-modus: selecteert het volgende (+) of vorige (-) kanaal. • In Teletekst-modus (pagina 17): selecteert de volgende ( ) of vorige ) pagina. – Vorig kanaal Druk hierop om terug te keren naar het kanaal dat laatst werd bekeken (langer dan vijf seconden).
Página 111
Overzicht van de knoppen en lampjes van de televisie 1 Z – Uitwerpen Hiermee werpt u de disk uit. 2 N – Afspelen Hiermee start u het afspelen van een disk. 3 x – Stoppen Hiermee beëindigt u het afspelen van een disk. 4 1 –...
Televisie kijken Druk op 1 op de zijkant van de tv om Televisie kijken deze in te schakelen. Als de stand-bystand geactiveerd is (het lampje 1 (stand-by) op het voorpaneel van de televisie is rood), drukt u op "/1 op de afstandsbediening om de televisie in te schakelen.
Teletekst activeren Het schermformaat handmatig wijzigen zodat dit overeenkomt met de uitzending Druk op /. Elke keer dat u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt: Druk meerdere malen op om het gewenste Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld heen schermformaat te selecteren.
De Digitale Elektronische Programmagids gebruiken (EPG) Druk in de digitale modus op GUIDE. GUIDE Vr 16 Mar 11:35 vandaag 11: 30 12: 00 12: 30 13: 00 Voer de gewenste handeling uit zoals BBC ONE Homes Under the Hammer Neighbours Afterlife BBC TWO Ready Steady Cook...
De lijst met Digitale Favorieten gebruiken Met de functie Favorieten kunt u tot vier lijsten Favoriet Instellen Digital opgeven met uw favoriete programma's. Favorieten 1 Voer programmanummer in: Druk in de digitale modus op HOME en BBC ONE More 4 BBC TWO abc1 selecteer "Digit.
Een dvd afspelen Een disk uitwerpen Voorbereiding Druk op Z op het zijpaneel van de televisie. Verwijder de disk. Druk op 1 op de televisie of op "/1 op de afstandsbediening om de televisie in te Een dvd afspelen schakelen. De stand-byaanduiding op het voorpaneel van de Een titel afspelen televisie verandert van rood naar groen.
Een titel of hoofdstuk selecteren via het Traag vooruit of traag achteruit Info-menu U kunt traag afspelen door op m of M te drukken in de pauzemodus. Deze functie is afhankelijk van de gebruikte dvd. Telkens u op m of M drukt tijdens het traag Druk op de cijfertoetsen om het afspelen, wijzigt de afspeelsnelheid.
De lijst met submappen verschijnt op het • Om de ondertitels uit te schakelen, drukt u scherm. herhaaldelijk op totdat "Ondertiteling uit" op Druk op F/f om de afbeelding te het scherm verschijnt. • Het is mogelijk dat het overschakelen tussen selecteren.
• De stem die door de microfoon wordt ingevoerd, wordt niet uitgevoerd via de uitvoeraansluitingen voor audio van de televisie of de Sony/Phillips Digital Interface. "Toon wijzigen" noch "Vocaal minderen" (pagina 34) worden toegepast op het uitgevoerde audiosignaal.
Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed assortiment optionele apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worden niet bijgeleverd. Dvd-speler Pc (HDMI-uitgang) Decoder Blu-ray Disc-speler Videogame- Digitale apparatuur videocamera Dvd-speler Decoder Dvd-recorder Videorecorder HiFi-geluidsapparatuur met optische audio-ingang HiFi-geluids Dvd-speler met apparatuur componentuitgang...
Schakel de aangesloten apparatuur in en de "Stekker, D-sub 15" (ref. 1-793- voer een van de volgende handelingen uit. 504-11, verkrijgbaar bij een Sony- servicecentrum) of een Voor een automatisch afgestemde videorecorder gelijksoortige kabel. pagina 7 Om te zien welke apparatuur is Druk in de analoge modus op PROG/CH +/–...
• Als u een digitale fotocamera van Sony aansluit, zet u de USB-verbindingsmodus van de camera op Auto of "Massaopslag". Raadpleeg voor meer informatie over de USB-verbindingsmodus de instructies die bij uw digitale camera zijn geleverd.
Página 123
Basisbediening van foto/muziek/video Het beeld instellen (Video) U kunt het aangesloten USB-apparaat bedienen met U kunt de beeldkwaliteit van een USB-video de afstandsbediening van de televisie. aanpassen. Selecteer een video. Item Beschrijving Raadpleeg "Foto/muziek/video afspelen via m / M Als u deze toets indrukt tijdens het USB"...
• Past het volume (2 +/–) aan en schakelt het geluid (%) van een aangesloten audiosysteem uit. • U kunt de aangesloten Sony-apparatuur die voorzien is van het BRAVIA Sync-logo bedienen met de afstandsbediening van de tv door te drukken op: –...
Menufuncties gebruiken Het menu van de televisie gebruiken Via "MENU" kunt u verschillende handige functies van de tv bedienen. U kunt eenvoudig kanalen of ingangsbronnen selecteren en de instellingen voor uw tv wijzigen. Druk op HOME. HOME Digit. favorieten Digitale EPG Foto Muziek Video...
Instellingen Beeld Beeldmodus Voor het selecteren van de beeldmodus. "Levendig": voor een beter beeldcontrast en een betere beeldscherpte. "Standaard": voor standaardbeeld. Aanbevolen voor thuisgebruik. "Gebruiker": hiermee kunt u uw voorkeursinstellingen opslaan. "Bioscoop": voor op film gebaseerde inhoud. Geschikt voor bioscoopomgevingen. "Foto": voor het normaal bekijken van foto's.
Página 128
Film Mode Zorgt voor betere bewegende beelden bij het afspelen van DVD- of videorecorderbeelden door wazige en korrelige beelden te verminderen. "Auto": geeft de originele op film gebaseerde inhoud weer zoals hij is. "Uit": schakelt de functie "Film Mode" uit. •...
Página 129
Surround Hiermee wordt de surroundmodus geselecteerd. "Aan": geeft surroundeffecten die u helpen te genieten van het virtuele tweekanaalssurroundgeluid met slechts de twee interne luidsprekers van de televisie. "Simulated Stereo": voegt een gesimuleerd surroundeffect toe aan monoprogramma's. "Bioscoop": geeft surroundeffecten net als de hoogwaardige audiosystemen van bioscoopzalen.
Página 130
Advanced instell. "Dynamisch bereik": compenseert de verschillen in het audioniveau tussen verschillende zenders (alleen voor Dolby Digital-audio). • Het effect werkt mogelijk niet of kan variëren afhankelijk van het programma, ongeacht de instelling van "Dynamisch bereik". "Optische uitgang": stelt het audiosignaal in dat wordt uitgevoerd via de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-aansluiting van de tv.
Página 131
Beeld bereik Past het beeldgebied aan. "Hoge resolutie": geeft het originele beeld weer wanneer delen van het beeld bijgesneden zijn. "Normaal": geeft beelden in de aanbevolen grootte weer. "+1": geeft beelden in de oorspronkelijke grootte weer. "-1": vergroot het beeld zodat de randen ervan zich buiten het zichtbare gebied bevinden.
Kanaal installatie Analoge instellingen "Analoge Autom. Program" (alleen in de analoge modus): zoekt alle beschikbare analoge kanalen. Normaal hoeft u deze handeling niet uit te voeren, omdat de kanalen reeds afgestemd zijn wanneer de tv voor het eerst wordt geïnstalleerd. Via deze optie kunt u dit proces echter herhalen (bv.
Overslaan Hiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over als u op PROG/CH +/- drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal blijven selecteren met de cijfertoetsen.) Bevestigen Hiermee worden wijzigingen aan de instellingen voor "Handmatig progr." opgeslagen. "Programma's sorteren" (alleen in analoge modus): hiermee wijzigt u de volgorde waarin analoge kanalen op de televisie zijn opgeslagen.
Página 134
• "Secundaire voorkeurstaal": hiermee selecteert u de secundaire voorkeurstaal waarin de ondertitels worden weergegeven. "Audio instellen" • "Audiotype": hiermee wordt overgeschakeld naar een uitzending voor doven en slechthorenden wanneer "Hardhorend" is geselecteerd. • "Primaire voorkeurstaal": hiermee selecteert u de voorkeurstaal die voor een programma wordt gebruikt.
Página 135
Kinderslot Hiermee stelt u een leeftijdsgrens in voor programma's. Programma's die voor hogere leeftijden zijn, kunnen alleen worden bekeken als er een PIN-code wordt ingevoerd. • Voor kabelaanbieders in Nederland moet de PIN-code worden ingevoerd wanneer de programmawaardering hoger ligt of gelijk is aan de leeftijd die u hebt opgegeven.
Página 136
Auto Start De eerste instellingen worden gestart waarbij de taal, het land/de regio en de locatie kunnen worden geselecteerd en alle beschikbare digitale en analoge kanalen kunnen worden ingesteld. Gewoonlijk hoeft u deze bewerking niet uit te voeren omdat de taal en het land/de regio reeds zijn geselecteerd en de kanalen reeds zijn ingesteld als u de televisie voor het eerst gebruikt.
Página 137
Dvd-instellingen "Downmix": hiermee wijzigt u de manier om te downmixen naar 2 kanalen als u een dvd afspeelt die Dolby Digital-indeling bevat. • "Surround": multikanaalsaudiosignalen worden uitgevoerd naar 2 kanalen om te genieten van surroundgeluid. • "Stereo": multikanaalsaudiosignalen worden gedownmixt naar 2 kanalen voor het gebruik met televisieluidsprekers of een hoofdtelefoon.
Reset Herstelt alle "Eco"-instellingen naar de fabrieksinstellingen. Power Saving Hiermee selecteert u de energiebesparende modus om het energieverbruik van de televisie te verminderen. "Standaard": standaardinstellingen. "Minder": vermindert het stroomverbruik van de televisie. "Beeld uit": hiermee schakelt u het beeld uit. U kunt naar het geluid luisteren terwijl het beeld uitstaat.
Overige informatie De accessoires installeren (wandmontagesteun) Aan klanten: Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan uw tv te laten installeren door een Sony-dealer of erkend installateur. Probeer niet de wandmontagesteun zelf te installeren.
Página 140
Tabel met installatie-afmetingen SU-WL100 Middelpunt van het beeldscherm Eenheid: cm Afstand tot Afstand voor iedere montagehoek Afmetingen middelpunt beeldscherm Modelnaam Hoek (0°) Hoek (20°) beeldscherm KDL-22CX32D 53,0 34,9 10,2 29,0 12,3 21,1 32,6 28,5 De waarden in bovenstaande tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage. WAARSCHUWING De muur waarop de tv wordt geïnstalleerd, moet sterk genoeg zijn om een gewicht te dragen dat minstens viermaal zo hoog is als dat van de tv.
Página 142
Modelnaam KDL- 22CX32D Vermogen en andere Voeding 220–240 V AC, 50 Hz Energie-efficiëntieklasse Schermgrootte (diagonaal Ong. 54,8 cm / 22 inch gemeten) Vermogens- in de stand 42,0 W verbruik "Thuis"/ "Standaard" in de stand 60 W "Winkel"/ "Levendig" Gemiddeld jaarlijks 61 kWh energieverbruik* Stand-...
Druk op 1 op de zijkant van de tv om deze uit te schakelen, haal de stekker uit het stopcontact en Geen geluid, maar goed beeld breng uw dealer of Sony-servicecentrum op de • Druk op 2 + of % (onderdrukken). hoogte van het probleem.
Página 144
HDMI-apparatuur wordt niet weergegeven in de "HDMI-apparatuurlijst" • Controleer of uw apparatuur compatibel is met Controle voor HDMI. Als "Winkel Weergavemodus: Aan" weergegeven wordt op het scherm • Uw tv is ingesteld op de modus "Winkel". U dient "Thuis" opnieuw in te stellen als "Locatie" in de procedure "Auto Start"...
Informazioni sui marchi Grazie per avere scelto questo prodotto • è un marchio depositato del Sony. Prima di mettere in funzione il progetto DVB. • HDMI, il logo di HDMI e High- televisore, si prega di leggere attentamente Definition Multimedia Interface sono...
Página 147
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
Página 149
Sommario Guida per l’uso Informazioni di sicurezza ....................11 Precauzioni ........................12 Informazioni di sicurezza sul lettore DVD integrato ............13 Precauzioni relative al lettore DVD integrato ...............14 Panoramica del telecomando ..................15 Panoramica dei tasti e degli indicatori del televisore..........17 Visione del televisore Visione del televisore .....................18 Uso della guida elettronica ai programmi (EPG) ..........20...
Guida per l’uso 1: Verifica degli 2: Fissaggio del accessori supporto Supporto da tavolo (1) Seguire le istruzioni di assemblaggio richieste per il collocamento sul supporto del televisore. Viti per supporto (7) Telecomando RM-ED046 (1) Consultare l’opuscolo in dotazione Pile formato AA (2) relativo al supporto da tavolo per il fissaggio corretto di alcuni modelli di Inserimento delle batterie nel...
Collegamento di un’antenna/cavo/VCR/ 3: Collegamento di registratore DVD con HDMI un’antenna/cavo/VCR/ registratore DVD Collegamento di un’antenna/cavo Segnale terrestre o cavo Cavo Cavo coassiale coassiale Segnale terrestre o cavo Cavo HDMI Cavo coassiale Collegamento di un’antenna/cavo/VCR/ registratore DVD con SCART VCR/registratore DVD 4: Fissaggio antirovesciamento del Cavo coassiale...
Página 152
(non in dotazione). Select Next • Si può utilizzare un kit opzionale Sony con cinghia di supporto per fissare il televisore. Contattare il Centro Per selezionare la nazione o la regione in Assistenza Sony di zona per acquistare un kit. Tenere a cui il televisore verrà...
Página 153
• Aggiorna il sistema da USB automatica del Consente di aggiornare il sistema del televisore tramite la memoria USB. televisore Le informazioni sono disponibili nel seguente sito Web: http://support.sony-europe.com/TV/ Regolazione del televisore per la Premere per selezionare “Avvio”, connessione via cavo quindi premere...
Rimozione del supporto da tavolo dal televisore • Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna ragione, salvo che per montare il televisore alla parete. Supporto da tavolo • Assicurarsi che il televisore sia in posizione verticale prima di accenderlo. Il televisore non deve essere acceso se il pannello LCD è...
• Per l’installazione a parete rivolgersi spostarlo. • Si raccomanda caldamente di utilizzare esclusivamente a personale qualificato. la staffa di montaggio a parete Sony al – Tenere il cavo di alimentazione • Per motivi di sicurezza, si consiglia fine di consentire un’adeguata lontano da fonti di calore.
Spegnere il televisore e disinserire stanze umide. immediatamente il cavo di alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi. Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il televisore da personale opportunamente qualificato.
Smaltimento del Trattamento delle pile Informazioni di televisore esauste sicurezza sul Trattamento del (applicabile in dispositivo lettore DVD tutti i paesi elettrico o dell’Unione integrato elettronico a fine Europea e in altri paesi vita (applicabile • L’uso di strumenti ottici con questo Europei con sistema di in tutti i paesi prodotto può...
• Se è presente della polvere su una lente, l’audio potrebbe saltare oppure si potrebbe verificare una distorsione delle immagini. Contattare il servizio di assistenza Sony per richiedere la riparazione. • Non inserire dischi non supportati o corpi estranei nel lettore DVD integrato, onde evitare problemi di funzionamento.
“Selezionare dispositivo HDMI”. • “Controllo per HDMI” (BRAVIA Sync) è disponibile soltanto con le apparecchiature Sony collegate che presentano il logo BRAVIA Sync o BRAVIA Theatre Sync o che sono compatibili con Controllo per HDMI. 3 AUDIO •...
Página 160
qs PROG/CH +/–/ • In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-). • In modalità Televideo (pagina 19): Seleziona la pagina successiva ( o precedente ( – Canale precedente Premere per tornare all’ultimo canale visualizzato (per più di cinque secondi).
Panoramica dei tasti e degli indicatori del televisore 5 CH +/–/ • In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-). • Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le opzioni verso l’alto ( ) o verso il basso ( 6 2 +/–/ / •...
Visione del televisore Premere 1 sul lato del televisore per Visione del televisore accenderlo. Quando il televisore si trova in modalità standby (l’indicatore 1 (standby) sul pannello anteriore del televisore è rosso), premere "/1 sul telecomando per accendere il televisore. Premere DIGITAL/ANALOG per passare da modalità...
Página 163
Per accedere a Televideo Per modificare manualmente il formato schermo in base alla trasmissione Premere /. Ad ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente: Premere ripetutamente per selezionare il formato Televideo t Televideo sull’immagine TV (modalità schermo desiderato. mix) t No Televideo (uscire dal servizio Televideo) Wide zoom* Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati Visualizza le trasmissioni...
Uso della guida elettronica ai programmi (EPG) In modalità digitale, premere GUIDE. GUIDE Ven 16 Mar 11:35 Oggi 11: 30 12: 00 12: 30 13: 00 Eseguire l’operazione desiderata, nel BBC ONE Homes Under the Hammer Neighbours Afterlife BBC TWO Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden...
Uso dell’elenco Preferiti digitali La funzione Preferiti consente di specificare fino a Impostazione Preferiti Digital quattro elenchi di programmi preferiti. Preferiti 1 Immettere numero programma: In modalità digitale, premere HOME e BBC ONE More 4 BBC TWO abc1 selezionare “Preferiti digitali”. ITV1 Channel 4 UKTV Gold...
Riproduzione di un DVD Espulsione di un disco Operazioni preliminari Premere Z sul pannello laterale del televisore. Rimuovere il disco. Premere 1 sul televisore oppure "/1 sul telecomando per accendere il televisore. L’indicatore di standby sul pannello anteriore Riproduzione di un DVD del televisore si illumina in verde.
Página 167
Selezione di un titolo o di un capitolo dal Riproduzione diretta e inversa al menu delle informazioni rallentatore La disponibilità della funzione dipende dal DVD in È possibile effettuare una riproduzione al uso. rallentatore premendo m o M nella modalità di sospensione.
Página 168
Continuare a premere per selezionare Riproduzione dei dati audio e di la lingua dei sottotitoli. immagine • Per disattivare i sottotitoli è sufficiente premere più Riproduzione di CD di fotografie volte fino a visualizzare “Disattiva sottotitoli” sullo schermo. Inserire il CD contenente le fotografie nel •...
è il televisore o un dispositivo USB con foto, musica e video. • L’input vocale del microfono non viene trasmesso dalle uscite audio del televisore o dall’interfaccia Sony/ Phillips Digital Interface. Al segnale di uscita audio non vengono applicati né “Modifica chiave” né “Riduttore voce”...
Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento delle apparecchiature opzionali È possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione. Lettore DVD PC (uscita HDMI) Decoder Lettore Blu-ray disc Apparecchiatura Videocamera videogiochi digitale Lettore DVD Decoder Registratore DVD...
Simbolo sullo Descrizione HDMI autorizzato recante il logo HDMI. Si raccomanda schermo di utilizzare un cavo HDMI Sony. Component Per visualizzare l’apparecchiatura • Quando sono collegate apparecchiature compatibili con collegata a G. il controllo HDMI è supportata la comunicazione con tali apparecchiature collegate.
Module, dotazione con il CAM. Spegnere il digitale Sony tramite un cavo USB o un dispositivo modulo di televisore durante l’inserimento o la di memorizzazione USB. accesso rimozione del CAM.
Página 173
Funzionamento base di foto/musica/video Impostazione dell’immagine (video) È possibile utilizzare il dispositivo USB collegato È possibile regolare la qualità dell’immagine del mediante il telecomando del televisore. video USB. Selezionare un video. Elemento Descrizione Vedere “Riproduzione di Foto/Musica/Video m / M Consente il riavvolgimento/ tramite USB”...
(pagina 26). elettrodomestici). Per configurare le impostazioni Per esempio, collegando un’apparecchiatura Controllo per HDMI Sony compatibile con il Controllo per HDMI Le impostazioni Controllo per HDMI devono (con cavi HDMI), è possibile comandarle essere configurate sia sul televisore sia insieme.
Uso delle funzioni Menu Esplorazione del menu Televisore “MENU” consente di utilizzare diverse pratiche funzioni del televisore. È possibile selezionare facilmente canali o sorgenti di ingresso e modificare le impostazioni del televisore. Premere HOME. HOME Preferiti digitali Guida TV digitale Foto Musica Video...
Página 177
Impostazioni Immagine Modalità Immagine Consente di selezionare la modalità immagine. “Brillante”: Per un maggiore contrasto e nitidezza dell’immagine. “Standard”: Per un’immagine standard. Consigliato per l’home entertainment. “Personale”: Consente di memorizzare le impostazioni preferite. “Cinema”: Per i film. Adatto ad ambienti simili alla sala cinematografica. “Foto”: Per la visualizzazione standard delle fotografie.
Página 178
Riduz. Rumore Consente di ridurre i disturbi dell’immagine nei video compressi MPEG. MPEG Modalità Film Consente di migliorare lo spostamento delle immagini durante la riproduzione di film in DVD o VCR, riducendo l’effetto mosso e l’effetto grana. “Auto”: Consente di riprodurre i film senza modifiche. “No”: Consente di disattivare la funzione “Modalità...
Surround Consente di selezionare la modalità surround. “Sì”: Riproduce effetti surround che consentono di ascoltare l’audio surround virtuale a due canali soltanto con i due altoparlanti interni del televisore. “Stereo Simulato”: Consente di aggiungere un effetto simile al surround ai programmi mono.
Impost. avanzate “Gamma Dinamica”: Consente di compensare le differenze dei livelli audio tra canali diversi (solo per l’audio Dolby Digital). • L’effetto potrebbe non funzionare o variare in base al programma, a prescindere dall’impostazione “Gamma Dinamica”. “Uscita ottica”: Consente di impostare il segnale audio proveniente dall’uscita DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisore.
Página 181
Area Schermo Consente di regolare l’area di visualizzazione dell’immagine. “Pixel pieno”: Consente di visualizzare le immagini nel formato originale quando alcune parti sono tagliate. “Normale”: Consente di visualizzare le immagini nel formato consigliato. “+1”: Consente di visualizzare le immagini nel formato originale. “-1”: Consente di ingrandire l’immagine in modo che i bordi si trovino fuori dell’area di visualizzazione visibile.
Impostazione dei canali Impostazione “Auto Preselez. Analogica” (solo in modalità analogica): Consente di sintonizzare tutti i canali analogici disponibili. Generalmente non è necessario Analogica eseguire questa operazione, perché i canali vengono già sintonizzati alla prima installazione del televisore. Tuttavia, questa opzione consente di ripetere la procedura (ovvero di effettuare nuovamente la sintonizzazione del televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti).
Salta Consente di saltare i canali analogici inutilizzati premendo PROG/CH +/- per selezionare i canali (è comunque possibile selezionare un canale saltato utilizzando i tasti numerati). Conferma Consente di salvare le modifiche apportate alle impostazioni “Programmazione Manuale”. “Ordinamento Programmi” (solo in modalità analogica): Consente di modificare l’ordine in cui i canali analogici vengono memorizzati sul televisore.
Página 184
• “Lingua Preferita Primaria”: Consente di selezionare la lingua preferita per la visualizzazione dei sottotitoli. • “Lingua Preferita Secondaria”: Consente di selezionare la lingua preferita secondaria per la visualizzazione dei sottotitoli. “Impostazione audio” • “Tipo Audio”: Quando è selezionato “Sottotitoli per non Udenti”, consente di passare alla trasmissione con sottotitoli per non udenti.
Blocco Programmi Consente di impostare limitazioni di età per i programmi. I programmi che eccedono il limite di età possono essere guardati esclusivamente inserendo correttamente un codice PIN. • Per gli operatori per i servizi via cavo nei Paesi Bassi, il codice PIN va inserito quando il programma è classificato per un’età...
Avvio Automatico Consente di avviare l’impostazione iniziale per selezionare la lingua, la nazione/ regione e il luogo e preselezionare tutti i canali digitali e analogici disponibili. Generalmente non è necessario eseguire questa operazione in quanto la lingua e la nazione/regione vengono selezionati e i canali preselezionati sul televisore alla prima installazione.
Página 187
Impostazioni DVD “Down Mix”: Consente di impostare il metodo di mixaggio a due canali durante la riproduzione di un DVD nel formato Dolby Digital. • “Surround”: I segnali audio multicanale vengono trasmessi su due canali per riprodurre l’audio surround. • “Stereo”: I segnali audio multicanale vengono sottoposti a downmixing su due canali per l’uso con gli altoparlanti del televisore o le cuffie.
Ripristino Consente di ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica di “Eco”. Risparmio Energia Consente di selezionare la modalità di risparmio energia per ridurre il consumo elettrico del televisore. “Standard”: Impostazioni predefinite. “Riduci”: Consente di ridurre il consumo elettrico del televisore. “Immagine Assente”: Consente di disattivare la visualizzazione dell’immagine.
Per i clienti: Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente che l’installazione del televisore venga eseguita da rivenditori Sony o da installatori autorizzati. Non tentare di installare il televisore da soli. Per i rivenditori e gli installatori Sony: Prestare la massima attenzione alla sicurezza durante l’installazione, la manutenzione periodica e...
Página 190
Assicurarsi di affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori Sony o installatori autorizzati e di prestare adeguata attenzione alla sicurezza durante l’installazione. Sony non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni o lesioni...
Página 191
Tabella delle dimensioni di installazione del televisore SU-WL100 Punto centrale dello schermo Unità: cm Dimensione Lunghezza per ciascun angolo di montaggio Dimensioni del display centrale dello Nome del modello Angolo (0°) Angolo (20°) schermo KDL-22CX32D 53,0 34,9 10,2 29,0 12,3 21,1 32,6 28,5...
Caratteristiche tecniche Sistema Sistema pannello Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Sistema televisivo In base alla nazione/regione selezionata Analogico: B/G, D/K, L, I Digitale: DVB-T, DVB-C Sistema colore/video Analogico: PAL, PAL60 (solo ingresso video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (solo ingresso video) Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L4.0 Copertura dei canali Analogico: 46,25 - 855,25 MHz Digitale: VHF/UHF...
Página 193
Nome del modello 22CX32D KDL- Alimentazione e altre informazioni Requisiti di alimentazione 220–240 V AC, 50 Hz Classe di efficienza energetica Dimensioni schermo Circa 54,8 cm / 22 pollici (diagonale) Potenza in modalità 42,0 W assorbita “Casa”/ “Standard” in modalità 60 W “Negozio”/ “Brillante”...
• Passare dalla modalità digitale a quella analogica o viceversa e selezionare il canale digitale/analogico • Per ulteriori informazioni, contattare il Centro desiderato. Informazioni Clienti Sony all’indirizzo o al numero di telefono riportati sulla garanzia in dotazione. Alcuni canali sono vuoti • Solo canale codificato/abbonamento. Abbonarsi al Immagine servizio televisivo a pagamento.
Página 195
Se sullo schermo è visualizzato il messaggio “Modalità Esposizione: Sì” • Il televisore è impostato in modalità “Negozio”. È necessario impostare nuovamente “Casa” per “Luogo” nella procedura di “Avvio Automatico” (pagina 8). Continua...
Página 198
Einführung Information zu Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt Warenzeichen von Sony entschieden haben. Bitte lesen • ist ein eingetragenes Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, Warenzeichen des DVB-Projekts. bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, • HDMI, das HDMI-Logo und High- und bewahren Sie es auf, um später bei...
Página 199
Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme Sicherheitsinformationen....................9 Sicherheitsmaßnahmen....................10 Sicherheitsinformationen zum integrierten DVD-Player ..........12 Vorsichtsmaßnahmen zum integrierten DVD-Player ...........12 Die Fernbedienung......................13 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ............15 Fernsehen Fernsehen ........................16 Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) ....18 Verwenden der digitalen Favoritenliste ...............19 Wiedergabe einer DVD....................20 Karaoke-Wiedergabe ......................23 Verwenden von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten ..................24...
Leitfaden zur Inbetriebnahme 1: Überprüfen des 2: Anbringen des Zubehörs Ständers Tischständer (1) Gehen Sie wie in den Montageanweisungen erläutert vor, um das Fernsehgerät auf einen Fernsehständer Schrauben für Ständer (7) zu setzen. Fernbedienung RM-ED046 (1) Batterien der Größe AA (2) Lesen Sie im Infoblatt, das bei einigen Fernsehmodellen mitgeliefert ist, wie Sie den Tischständer richtig montieren.
Anschließen von Antenne/Kabel/Videorecorder/ • Falls Sie einen elektrischen Schraubendreher DVD-Recorder über HDMI verwenden, stellen Sie das Anzugsmoment auf ca. 1,5 N·m (15 kgf·cm) ein. 3: Anschließen von Antenne/Kabel/ Videorecorder/ Koaxial- DVD-Recorder kabel Terrestrisches Anschließen von Antenne/Kabel Signal oder Kabel Terrestrisches Signal HDMI- oder Kabel Kabel...
Página 202
Maschinenschraube mit einem starken Seil (nicht mitgeliefert). • Zum Sichern des Fernsehgeräts kann ein gesondert erhältliches Halteriemen-Kit von Sony verwendet werden. Sie erhalten ein solches Kit bei Ihrem Sony- Kundendienst. Halten Sie als Referenz die Select Next Modellbezeichnung Ihres Fernsehgeräts bereit.
• USB Systemaktualisierung Sie können das Fernsehsystem mithilfe eines USB- Speichers aktualisieren. Sendersuchlauf Informationen dazu finden Sie auf der folgenden Website: http://support.sony-europe.com/TV/ Wählen Sie mit die Option „Start“ So führen Sie bei einer Kabelverbindung und drücken Sie einen Sendersuchlauf am Fernsehgerät Autom.
Abnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät • Nehmen Sie den Tischständer nur ab, wenn Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren wollen. Tischständer • Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass sich das Fernsehgerät in vertikaler Position befindet. Das Fernsehgerät darf nicht eingeschaltet werden, wenn es mit dem LCD-Bildschirm nach unten liegt.
• Aus Sicherheitsgründen wird dringend – Verwenden Sie ausschließlich die von empfohlen, ausschließlich Sony • Es wird dringend empfohlen, die Sony und keinen anderen Anbietern Zubehörteile zu verwenden, inklusive: offizielle Sony Wandmontagehalterung gelieferte Netzkabel. zu verwenden, um eine ausreichende –...
Probleme auftritt. geltenden Entsorgungsrichtlinien. Person oder ein Gegenstand Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das dagegenstößt und es kann zu Pflegen und Reinigen der Sony Kundendienstzentrum, um es von Verletzungen oder Sachschäden Bildschirmoberfläche bzw. kommen. qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu lassen.
Página 207
Entsorgen des Entsorgung von • Besprühen Sie das Fernsehgerät nicht direkt mit Wasser oder gebrauchten Fernsehgeräts Reinigungsmitteln, da dies zum Eindringen von Flüssigkeit an der Batterien und Entsorgung von Unterseite des Bildschirms oder an Akkus äußeren Teilen und infolgedessen zu gebrauchten Fehlfunktionen führen kann.
• Wenn eine Linse durch Staub verschmutzt ist, kann es zu Sprüngen beim Ton oder zu einem verzerrten Bild kommen. Wenden Sie sich zur Reparatur an den Sony-Kundendienst. – Discs, an denen Klebstoff von • Setzen Sie keine nicht unterstützte Disc Zellophanband oder Aufklebern und keine Fremdkörper in den...
Eingangsbilder oder Fernsehprogramme angezeigt werden, wird „HDMI-Geräteauswahl“ angezeigt. • „Steuerung für HDMI“ (BRAVIA Sync) steht nur zur Verfügung, wenn das angeschlossene Sony-Gerät mit dem BRAVIA Sync- oder BRAVIA Theatre Sync-Logo versehen oder mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist.
Página 210
qs PROG/CH +/–/ • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor liegenden (-) Kanals. • Im Videotextmodus (Seite 17): Zur Auswahl der nächsten ( ) bzw. der davor liegenden ( ) Seite. – Vorheriger Kanal Zur Rückkehr zum zuletzt gesehenen Kanal (der mindestens 5 Sekunden lang ausgewählt war).
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts 5 CH +/–/ • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor liegenden (-) Kanals. • Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen aufwärts ( ) bzw. abwärts ( 6 2 +/–/ / • Im Fernsehbetrieb: Erhöht (+) bzw. verringert (-) die Lautstärke.
Fernsehen Drücken Sie zum Einschalten des Fernsehen Fernsehgeräts 1 an der Seite des Fernsehgeräts. Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet (die Anzeige 1 (Standby) an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot), drücken Sie auf der Fernbedienung "/1, um das Fernsehgerät einzuschalten.
Página 213
Anzeigen von Videotext So passen Sie das Bildformat manuell an eine Sendung an Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt: Drücken Sie mehrmals , um das gewünschte Videotext t Videotext überlagert das Fernsehbild Bildformat auszuwählen.
Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) Drücken Sie im Digitalmodus GUIDE. GUIDE Fr 16 März 11:35 Heute 11: 30 12: 00 12: 30 13: 00 Gehen Sie wie in der nachfolgenden BBC ONE Homes Under the Hammer Neighbours Afterlife BBC TWO Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden...
Verwenden der digitalen Favoritenliste Mit der Favoriten-Funktion können Sie bis zu vier Favoriten Einstellung Digital Listen mit den von Ihnen favorisierten Programmen Favoriten 1 Programmnummer eingeben festlegen. BBC ONE More 4 BBC TWO abc1 Drücken Sie im Digitalmodus HOME und ITV1 Channel 4 UKTV Gold...
Wiedergabe einer DVD • Drücken Sie nicht gegen die eingesetzte Disc und ziehen Sie nicht daran, da es sonst zu einer Fehlfunktion oder Vorbereitungen Beschädigung kommen kann. • Setzen Sie keine nicht unterstützte Disc und keine Fremdkörper in den Disc-Einschub ein, da es sonst zu Drücken Sie 1 am Fernsehgerät oder "/1 einer Fehlfunktion kommen kann.
Página 217
Suchen nach einer Stelle auf einer Disc Wählen Sie mit F/f oder G/g einen Titel Drücken Sie während der Wiedergabe m oder oder ein Kapitel aus und starten Sie dann M. Wenn Sie die gewünschte Stelle gefunden die Wiedergabe. haben, schalten Sie mit N zur normalen Die Wiedergabe beginnt ab dem Geschwindigkeit zurück.
Página 218
Drücken Sie während der Wiedergabe S-VCD-/VCD-Wiedergabe AUDIO. Auf dem Fernsehschirm werden beispielsweise PBC (Playback Control - die folgenden Informationen zur aktuellen Wiedergabesteuerung) Synchronsprache kurz angezeigt: Sie können mit PBC auf S-VCDs/VCDs navigieren. Audio 1/4: Dolby Digital 3/2.1 CH English PBC-Informationen werden werkseitig auf der Disc „Audio 1/4“...
Die Liste der Unterverzeichnisse erscheint auf • Die über das Mikrofon aufgenommene Stimme wird dem Fernsehschirm. über die Audioausgangsbuchsen des Fernsehgeräts oder über S/PDIF (Sony/Phillips Digital Interface) nicht Wählen Sie mit F/f den Titel aus. ausgegeben. Weder „Schlüsseländerung“ noch Drücken Sie oder N, um die „Stimmenregler“...
Verwenden von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Zusatzgeräte anschließen. Die Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert. DVD-Player PC (HDMI-Ausgang) Decoder Blu-ray Disc-Player Videospiel- Digitale konsole Videokamera DVD-Player Decoder DVD-Recorder Videorecorder Hi-Fi-Anlage mit optischem Audioeingang Hi-Fi- DVD-Player mit Anlage Komponenten- signalausgang...
Eingänge Digital • Das verwendete PC-Kabel sollte Analog Ferrit-Ringkerne zur Abschirmung besitzen, wie z. B. das „Connector, D sub 15“ (Artikel-Nr. 1-793-504- 11, erhältlich beim Sony- HDMI1 Kundendienst) oder vergleichbare HDMI2 Ausführungen. Component Anzeigen der Signale des wie unter J angeschlossenen Geräts.
– Trennen Sie nicht das USB-Gerät vom Fernsehgerät. Funktion nutzen. Andernfalls werden die Daten auf dem USB-Gerät möglicherweise beschädigt. • Sony übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste von Daten auf dem Aufnahmemedium, die auf Weitere Funktion Fehlfunktionen angeschlossener Geräte oder des Fernsehgeräts zurückzuführen sind.
Página 223
Grundfunktionen für Foto/Musik/Video So stellen Sie das Bild ein (Video) Sie können das angeschlossene USB-Gerät mit der Sie können die Bildqualität für USB-Videos Fernbedienung des Fernsehgeräts bedienen. einstellen. Wählen Sie ein Video aus. Taste Beschreibung Siehe „Wiedergabe von Foto/Musik/Video über m / M Drücken Sie diese Tasten während der USB“...
So nehmen Sie die Einstellungen für Wenn Sie beispielsweise ein mit der Steuerung die Steuerung für HDMI vor für HDMI kompatibles Sony-Gerät (mit Die Einstellungen für die Steuerung für HDMI HDMI-Kabeln) anschließen, können Sie beide müssen sowohl am Fernsehgerät als auch am Geräte gemeinsam steuern.
Das Menüsystem Navigieren im Fernsehmenü Über „MENU“ stehen Ihnen viele praktische Funktionen dieses Fernsehgeräts zur Verfügung. Sie können Kanäle oder Eingänge einfach auswählen und die Einstellungen des Fernsehgeräts ändern. Drücken Sie HOME. HOME Digitale Favoriten Digitaler EPG Foto Musik Video Karaoke Einstellungen Wählen Sie mit F/f eine Option aus und drücken Sie...
Página 227
Einstellungen Bild Bild-Modus Zum Auswählen des Bild-Modus. „Brillant“: Zur Verbesserung von Bildkontrast und Bildschärfe. „Standard“: Für Standardbilder. Empfohlen für den privaten Gebrauch. „Anwender“: Ermöglicht das Speichern der bevorzugten Einstellungen. „Kino“: Für filmbasierte Inhalte. Besonders für eine kinoähnliche Umgebung geeignet. „Foto“: Für die Standardanzeige von Fotos. „Sport“: Optimiert die Bildqualität für Sportsendungen.
MPEG- Zum Verringern des Bildrauschens in MPEG-komprimierten Videodaten. Rauschunterdrückung Film Modus Zum Verbessern der Bildqualität bei Bildbewegungen, wenn Filme auf DVDs oder Videokassetten wiedergegeben werden. Unschärfen und Grobkörnigkeit werden verringert. „Autom.“: Filmbasierte Inhalte werden unverändert wiedergegeben. „Aus“: Damit wird die Funktion „Film Modus“ ausgeschaltet. •...
Página 229
Surround Zum Auswählen des Surroundmodus. „Ein“: Erzeugt Surroundeffekte für die Wiedergabe von virtuellem Zwei-Kanal- Surroundklang über die zwei internen Lautsprecher des Fernsehgeräts. „Stereo Simuliert“: Fügt bei Mono-Aufnahmen einen surroundähnlichen Effekt hinzu. „Kino“: Erzeugt Surroundeffekte wie die hochwertigen Audiosysteme, die in Kinos eingesetzt werden.
Página 230
Karaoke „Karaoke“: Zum Auswählen des Karaoke-Modus („Ein“ oder „Aus“). „Schlüsseländerung“: Zum Ändern der Tonart der Musik. Die Tonart lässt sich in Halbtonschritten ändern. „Stimmenregler“: Zum Verringern der Lautstärke der Gesangsstimmen in der Musik. Welche Wirkung die Funktion hat, hängt vom Musiktyp ab. „Mic1-Lautstärke/Mic2-Lautstärke“: Zum Einstellen der Lautstärke von Mikrofon 1 und 2.
PC Einstellung Zum Einstellen des Fernsehschirms, wenn er als PC-Monitor verwendet werden soll. • Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn PC-Signale eingehen. • Es ist möglich, dass „Auto-Einstellung“ mit manchen Eingangssignalen nicht korrekt funktioniert. Stellen Sie in solchen Fällen „Phase“, „Pixelbreite“, „H. Position“ und „V. Position“...
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) kennen Geben Sie mit den Zahlentasten die Kanalnummer des gewünschten Senders oder des Videorecorders ein. Drücken Sie , um zu „Bestätigen“ zu springen, und drücken Sie anschließend Wiederholen Sie die Schritte oben, um weitere Kanäle manuell abzustimmen. Name Dient dazu, einem ausgewählten Kanal einen Namen aus bis zu 5 Buchstaben oder Zahlen zuzuweisen.
Página 233
3 Drücken Sie RETURN. • Diese Funktion steht in manchen Ländern nicht zur Verfügung, wenn „Kabel“ ausgewählt wurde. • „Manueller Digital-Suchlauf “: Zur manuellen Abstimmung digitaler Kanäle. 1 Geben Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Kanals ein, den Sie manuell abstimmen möchten, und drücken Sie dann , um den Kanal abzustimmen.
• Diese Funktion steht in manchen Ländern nicht zur Verfügung, wenn „Kabel“ ausgewählt wurde. • „Auto Sommer-/Winterzeit“: Zum Ein- oder Ausschalten der automatischen Sommer- und Winterzeitumstellung. • „Ein“: Zum Einschalten der automatischen kalendermäßigen Sommer- und Winterzeitumstellung. • „Aus“: Die Zeit wird je nach dem mit „Zeitzone“ eingestellten Zeitunterschied angezeigt.
Página 235
Digitale Zum Sperren/Freigeben von Programmen und Überprüfen des Status von Programmen. Programmsperre Geben Sie mit den Zahlentasten den alten PIN-Code ein oder legen Sie einen neuen fest. Navigieren Sie mit durch die Programme und wechseln Sie mit zwischen dem Status „Gesperrt“ und „Freigegeben“. Sperre für externen Zum Sperren der Wiedergabe über einen externen Eingang.
Página 236
AV-Einrichtung Ermöglicht es, jedem Gerät, das an den seitlichen oder hinteren Buchsen angeschlossen ist, einen Namen zuzuweisen. Dieser Name wird kurz auf dem Bildschirm eingeblendet, wenn das Gerät ausgewählt wird. Wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle mit und drücken Sie dann Wählen Sie mit eine der folgenden Optionen und drücken Sie anschließend...
Página 237
DVD-Einstellungen „Raumklang“: Zum Wechseln des Verfahrens, mit dem bei der Wiedergabe einer DVD im Dolby Digital-Format auf 2 Kanäle heruntergemischt wird. • „Surround“: Mehrkanalige Audiosignale werden so über 2 Kanäle ausgegeben, dass eine Raumklangwirkung entsteht. • „Stereo“: Mehrkanalige Audiosignale werden für die Fernsehlautsprecher oder für Kopfhörer auf 2 Kanäle heruntergemischt.
Öko Normwerte Zum Zurücksetzen aller „Öko“-Einstellungen auf die werkseitigen Standardwerte. Energie sparen Zum Auswählen des Energiesparmodus, um den Energieverbrauch des Fernsehgeräts zu reduzieren. „Standard“: Standardeinstellungen. „Reduziert“: Zum Reduzieren des Energieverbrauchs des Fernsehgeräts. „Bild aus“: Zum Ausschalten des Bildes. So können Sie bei Bedarf nur den Ton hören.
Weitere Informationen Montieren des Zubehörs (Wandhalterung) Für den Kunden: Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation des Fernsehgerätes von Sony-Händlern oder lizenzierten Montagefachleuten durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, die Montage selbst durchzuführen. Für Sony-Händler und Montagefachleute: Achten Sie bei der Installation, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung des Produkts in...
Página 240
Tragfähigkeit der Wand für das Gewicht des Fernsehgeräts sicherzustellen. Überlassen Sie die Wandmontage dieses Produkts unbedingt Sony-Händlern oder lizenzierten Montagefachleuten und ergreifen Sie bei der Montage geeignete Sicherheitsmaßnahmen. Sony übernimmt keine Haftung für etwaige Sachschäden oder Verletzungen, die durch falsche Handhabung oder unsachgemäße Installation verursacht...
Página 241
Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen SU-WL100 Bildschirm-Mittelpunkt Einheit: cm Abmessungen bei verschiedenen Bildschirmmitten- Montagewinkeln Displayabmessungen abmessung Modellbezeichnung Winkel (0°) Winkel (20°) KDL-22CX32D 53,0 34,9 10,2 29,0 12,3 21,1 32,6 28,5 Die Angaben in der Tabelle oben können je nach Installation etwas variieren. WARNUNG Die Wand, an der das Fernsehgerät montiert werden soll, muss in der Lage sein, mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgerätes zu tragen.
Technische Daten System Bildschirmsystem LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) Fernsehnorm Je nach ausgewähltem Land bzw. ausgewählter Region Analog: B/G, D/K, L, I Digital: DVB-T, DVB-C Farb-/Videosystem Analog: PAL, PAL60 (nur Videoeingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (nur Videoeingang) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L4.0 Kanalbereich Analog: 46,25 - 855,25 MHz Digital: VHF/UHF...
Página 243
Modellbezeichnung 22CX32D KDL- Stromversorgung und Sonstiges Betriebsspannung 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Energieeffizienzklasse Bildschirmgröße Ca. 54,8 cm/22 Zoll (Diagonale) Leistungs- im Modus 42,0 W aufnahme „Wohnung“/ „Standard“ im Modus 60 W „Geschäft“/ „Brillant“ Durchschnittlicher 61 kWh jährlicher Energieverbrauch* Leistungsaufnahme im 0,27 W Standby-Betrieb* Leistungsaufnahme bei...
Kundendienstpersonal oder DVD-Audio verwenden, können über DIGITAL überprüfen. AUDIO OUT (OPTICAL) keine Audiosignale ausgegeben werden. • Weitere Informationen erhalten Sie beim Sony- Kundeninformationscenter unter der Adresse oder Kanäle Telefonnummer, die in der mitgelieferten Garantie angegeben ist. Der gewünschte Kanal kann nicht ausgewählt...
Página 245
• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung. • Verlegen Sie das Antennen- bzw. Kabelfernsehkabel nicht neben anderen Verbindungskabeln. Die Fernbedienung funktioniert nicht • Tauschen Sie die Batterien aus. Das HDMI-Gerät erscheint nicht in „HDMI- Geräteliste“ • Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist.
Format/Logo Licensing Corporation. • Os logótipos “DVD VIDEO” e “CD” são marcas comerciais. • Este produto incorpora tecnologia de O fabricante deste produto é a Sony protecção de copyright que é protegida Corporation, 1-7-1 Konan Minato- por reclamações de método de ku Tokyo, 108-0075 Japão.
Página 247
Índice Guia de iniciação Informações de segurança....................9 Precauções ........................10 Informações de Segurança sobre o leitor de DVD incorporado.........11 Precauções com o leitor de DVD incorporado.............11 Descrição do telecomando ....................12 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor ..........14 Ver televisão Ver televisão ........................15 Utilizar o Guia de Programas Electrónico Digital (EPG) ........17...
Guia de iniciação 1: Verificar os 2: Fixar a base acessórios Siga os passos de montagem necessários para a colocação num suporte de televisor. Suporte de fixação para mesas (1) Consulte o folheto fornecido do Suporte Parafusos para a base (7) de fixação para mesas para obter Telecomando RM-ED046 (1) informações sobre a instalação correcta...
Ligar uma antena/cabo/videogravador/gravador de 3: Ligar uma antena/ DVD com HDMI cabo/videogravador/ gravador de DVD Ligar apenas uma antena/cabo Cabo ou sinal terrestre Cabo Cabo coaxial coaxial Cabo ou sinal terrestre Cabo HDMI Cabo coaxial Ligar uma antena/cabo/videogravador/gravador de DVD com SCART Videogravador/gravador de DVD 4: Impedir que o televisor se vire...
Página 250
(não fornecido). • Para fixar o televisor, é utilizado um kit de correia de suporte Sony opcional. Contacte o Centro de Assistência Sony mais próximo para adquirir um kit. Mantenha o nome do modelo do televisor acessível para consulta. Select...
• Actualização de sistema por USB televisor Pode actualizar o sistema do televisor, através de uma memória USB. Obtenha mais informações no site web indicado abaixo. http://support.sony-europe.com/TV/ Carregue em para seleccionar “Início” e, em seguida, carregue em Para sintonizar o televisor para ligação por cabo Sintonia Automática...
Página 252
Separação do Suporte de fixação para mesas do televisor • Não retire o Suporte de fixação para mesas excepto para montar o televisor na parede. Suporte de fixação para mesas • Certifique-se de que o televisor se encontra na posição vertical antes de o ligar.
– Desligue a ficha e limpe-a Instalação Sony para permitir uma circulação de ar regularmente. Se a ficha estiver • O televisor deve ser instalado perto de adequada. húmida e coberta de pó, o isolamento uma tomada de corrente eléctrica...
Dirija-se a um agente ou centro de Para evitar a degradação do material ou a Assegurando-se que este produto é assistência Sony para enviar o televisor a degradação do revestimento do ecrã, correctamente depositado, irá prevenir respeite as seguintes precauções.
Serviço de Apoio ao Cliente – Um disco com uma etiqueta ou equipamento sobre a remoção da mesma. da Sony. autocolante. Deposite a bateria num ponto de recolha • Não introduza um disco não suportado destinado a resíduos de pilhas e baterias.
“Selec. Dispositivo HDMI” é apresentado quando carregar no botão. • O “Controlo para HDMI” (BRAVIA Sync) apenas está disponível com equipamento Sony ligado que tenha o logótipo BRAVIA Sync ou BRAVIA Theatre Sync ou que seja compatível com Controlo para HDMI.
Página 257
qs PROG/CH +/–/ • No modo de televisor: Selecciona o canal seguinte (+) ou anterior (-). • No modo de texto (página 16): Selecciona a página seguinte ( ) ou anterior ( – Canal anterior Carregue para voltar ao canal que foi visualizado pela última vez (durante mais de cinco segundos).
Descrição geral dos botões e indicadores do televisor 5 CH +/–/ • No modo de televisor: Selecciona o canal seguinte (+) ou anterior (-). • No menu do televisor: Move-se pelas opções para cima ( ) ou baixo ( 6 2 +/–/ / •...
Ver televisão Carregue em 1 na parte lateral do Ver televisão televisor para ligar o televisor. Se o televisor estiver no modo de espera (com o indicador 1 (modo de espera) na parte frontal do televisor iluminado a vermelho), carregue em "/1 no telecomando para ligar o televisor.
Para aceder a Texto Para alterar o formato do ecrã manualmente para o adequar à Carregue em /. Sempre que carregar em /, o visor muda ciclicamente da seguinte forma: transmissão Texto t Texto sobre a imagem do televisor (modo Carregue repetidamente em para seleccionar o misto) t Sem Texto (sair do serviço de Texto)
Utilizar o Guia de Programas Electrónico Digital (EPG) No modo digital, carregue em GUIDE. GUIDE Sex 16 Mar 11:35 Hoje 11: 30 12: 00 12: 30 13: 00 Execute a operação desejada, conforme BBC ONE Homes Under the Hammer Neighbours Afterlife BBC TWO Ready Steady Cook...
Utilizar a lista de Favoritos Digitais A funcionalidade Favoritos permite-lhe especificar Configurar Favorito Digital até quatro listas dos seus programas favoritos. Favoritos 1 Introduzir número do programa: No modo digital, carregue em HOME e BBC ONE More 4 BBC TWO abc1 seleccione “Favoritos Digitais”.
Reproduzir um DVD Ejectar um disco Preparação Carregue em Z no painel lateral do televisor. Retire o disco. Carregue em 1 no televisor ou em "/1 no telecomando para ligar o televisor. Reproduzir um DVD O indicador do modo de espera no painel frontal do televisor muda de vermelho para verde.
Página 264
Seleccionar um título ou capítulo através Avanço em câmara lenta e recuo em do menu de informação câmara lenta Esta função depende do DVD que estiver a ser Pode reproduzir em câmara lenta, carregando em utilizado. m ou M no modo de pausa. Sempre que carregar em m ou M durante a Carregue nos botões numéricos para reprodução em câmara lenta, a velocidade de...
Carregue em F/f para seleccionar o Continue a carregar em para seleccionar o idioma das legendas. directório e, em seguida, carregue em para o abrir. • Para desactivar as legendas, carregue repetidamente Surge no ecrã a lista de subdirectórios. até que “Legendas Desactivadas” apareça Carregue em F/f para seleccionar a no ecrã.
USB, não é possível utilizar o karaoke. • A entrada de voz do microfone não é emitida pelas tomadas de saída de áudio do televisor ou da Sony/ Phillips Digital Interface. As opções “Alterar tecla” e “Redutor vocal” (página 33) não se aplicam ao sinal de saída de áudio.
Utilizar equipamento opcional Ligar equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Leitor de DVD PC (saída HDMI) Descodificador Leitor de Blu-ray disc Equipamento Câmara de de jogos de vídeo vídeo digital Leitor de DVD Descodificador...
USB I Pode desfrutar de ficheiros de Para um dispositivo USB fotografias/música/vídeo guardados Consulte página 25. numa câmara fotográfica digital ou câmara de vídeo Sony ( página 25 Símbolo no Descrição ecrã Equipamento Ligue às tomadas de saída de áudio de áudio Hi-Fi...
ANALOG. Pode desfrutar de ficheiros de fotografias/música/ vídeo guardados numa câmara fotográfica digital ou câmara de vídeo Sony através de um cabo USB ou dispositivo de armazenamento USB no seu televisor. Ligue um dispositivo USB suportado ao televisor.
Operação básica de Fotografias/Música/ Para definir a imagem (Vídeo) Vídeo Pode ajustar a qualidade de imagem do Vídeo USB. Pode operar o dispositivo USB ligado através do Seleccione um vídeo. telecomando do televisor. Consulte “Reproduzir fotografias/música/vídeo através de USB” (página 25). Item Descrição Carregue em OPTIONS durante a...
HDMI CEC (Consumer Electronics definições do equipamento ligado, consulte as Control). instruções de funcionamento desse Por exemplo, ligando equipamento Sony que é equipamento. compatível com Controlo para HDMI (com cabos HDMI), pode controlá-los em conjunto. Ligue o equipamento correctamente e realize as definições necessárias.
Utilizar as funções do MENU Navegar pelo menu do televisor O “MENU” permite-lhe desfrutar de diversas funcionalidades práticas deste televisor. Pode seleccionar facilmente canais ou fontes de entrada e alterar as definições do televisor. Carregue em HOME. HOME Favoritos Digitais EPG digital Fotografias Música...
Página 274
Parâmetros Imagem Modo de Imagem Selecciona o modo de imagem. “Vívido”: Para um contraste e uma nitidez de imagem realçados. “Standard”: Para imagem standard. Recomendado para o entretenimento doméstico. “Personalizado”: Permite-lhe guardar as suas definições preferidas. “Cinema”: Para conteúdos baseados em filmes. Adequado para um ambiente semelhante ao de uma sala de cinema.
Página 275
Redução Ruído Reduz as interferências na imagem em vídeos comprimidos MPEG. MPEG Modo Filme Proporciona um movimento de imagem melhorado ao reproduzir imagens de DVD ou videogravador registadas sobre filme, reduzindo a desfocagem e a granularidade da imagem. “Auto”: Proporciona o conteúdo original baseado em filme tal como é. “Desactivar”: Desliga a funcionalidade do “Modo Filme”.
Surround Selecciona o modo surround. “Activar”: Proporciona efeitos surround que o ajudam a desfrutar do áudio surround virtual de dois canais apenas com os dois altifalantes internos do televisor. “Estéreo Simulado”: Adiciona um efeito semelhante a surround a programas mono. “Cinema”: Proporciona efeitos surround como os sistemas de áudio de elevada qualidade dos cinemas.
Parâmetros “Dynamic Range”: Compensa diferenças no nível de áudio entre canais diferentes (apenas para áudio Dolby Digital). Avançados • O efeito poderá não funcionar ou poderá variar consoante o programa, independentemente da definição “Dynamic Range”. “Saída Óptica”: Define o sinal de áudio que sai da tomada DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) do televisor.
Área de Ecrã Ajusta a área de visualização da imagem. “Pixel total”: Apresenta as imagens no seu tamanho original quando são cortadas partes da imagem. “Normal”: Apresenta as imagens no seu tamanho recomendado. “+1”: Apresenta as imagens no seu tamanho original. “-1”: Alarga a imagem de modo a que as bordas fiquem fora da área de visualização visível.
Configuração de canais Configuração “Sintonia Auto. Analógica” (Apenas no modo analógico): Sintoniza todos os canais analógicos disponíveis. Geralmente, não precisa de fazer esta operação uma Analógica vez que os canais já foram sintonizados quando o televisor foi instalado. No entanto, esta opção permite-lhe repetir o processo (por ex., para voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa ou para procurar novos canais que tenham sido lançados pelas estações emissoras).
• “Filtro Audio” não está disponível quando “Sistema” está definido para “L”. Saltar Salta os canais analógicos não utilizados quando carregar em PROG/CH +/- para seleccionar canais. (Pode ainda seleccionar um canal que foi saltado, utilizando os botões numéricos.) Confirmar Guarda as alterações efectuadas às definições “Sintonia Manual”.
Página 281
• “Idioma preferencial”: Selecciona o idioma preferido no qual as legendas são apresentadas. • “Segundo idioma preferencial”: Selecciona o idioma secundário preferido no qual as legendas são apresentadas. “Configuração de Áudio” • “Tipo de Áudio”: Alterna para transmissão para pessoas com problemas auditivos quando “Para Deficientes auditivos”...
Bloqueio Parental Configura uma restrição de idade para os programas. Qualquer programa que exceder a restrição de idade apenas pode ser visualizado depois de introduzir correctamente um código PIN. • Para os operadores de cabo nos Países Baixos, o código PIN deve ser introduzido quando a classificação do programa for superior ou igual à...
Página 283
Iniciação Inicia a configuração inicial para seleccionar o idioma, o país/região e local e para sintonizar todos os canais analógicos e digitais disponíveis. Geralmente, não precisa Automática de fazer esta operação uma vez que o idioma e o país/região terão sido seleccionados e os canais já...
Definições de DVD “Downmix”: Muda o método de mistura para 2 canais quando reproduz um DVD com o formato Dolby Digital. • “Surround”: Os sinais de áudio multicanais são emitidos para 2 canais de forma a poder desfrutar de sons surround. •...
Recomeço Repõe todas as definições de “Eco” nas predefinições de fábrica. Poupar Energia Selecciona o modo de poupança de energia para reduzir o consumo de energia do televisor. “Standard”: Predefinições. “Reduzir”: Reduz o consumo de energia do televisor. “Imagem Desligada”: Desliga a imagem. Mesmo com a imagem desligada pode ouvir o som.
Instalar os acessórios (Suporte de Montagem na Parede) Para os clientes: Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
Página 287
Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados por esta e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados...
Tabela de dimensões de instalação do televisor SU-WL100 Ponto central do ecrã Unidade: cm Comprimento para cada ângulo de montagem Dimensão do Dimensões do ecrã centro do ecrã Nome do modelo Ângulo (0°) Ângulo (20°) KDL-22CX32D 53,0 34,9 10,2 29,0 12,3 21,1 32,6...
Especificações Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Ecrã de cristais líquidos) Sistema do televisor Dependendo da selecção do país/região Analógico: B/G, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Sistema de cor/vídeo Analógico: PAL, PAL60 (apenas entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (apenas entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L4.0 Cobertura de canais Analógico: 46,25 - 855,25 MHz...
Página 290
Nome do modelo 22CX32D KDL- Alimentação e outros Requisitos de alimentação 220–240 V CA, 50 Hz Classe de eficiência energética Dimensão do ecrã Aprox. 54,8 cm/22 polegadas (medido diagonalmente) Consumo de nos modos de 42,0 W energia “Residência”/ “Standard” nos modos 60 W de “Loja”/ “Vívido”...
• Para obter mais informações, contacte o Centro de Alguns canais estão vazios Informação ao Cliente da Sony na morada ou telefone • Canal codificado/assinatura. Assine o serviço de indicados na garantia fornecida. televisão pago.
Página 292
Se “Modo de Loja: Activado” for apresentado no ecrã • O televisor está definido para o modo “Loja”. Tem de definir novamente “Residência” para “Localização” no procedimento “Iniciação Automática” (página 6).
DivX VOD. disponibles en determinats països o • “BRAVIA” i són marques regions i que el cable DVB-C no comercials de Sony Corporation. funcioni correctament amb determinats proveïdors. • és una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Taula de continguts Guia d’inici Informació de seguretat ....................9 Precaucions........................10 Informació de seguretat del reproductor de DVD incorporat ........11 Precaucions que cal prendre amb el reproductor de DVD incorporat.......12 Visió general del comandament a distància..............13 Visió general dels botons i indicadors del televisor ...........15 Veure la televisió...
Guia d’inici 1: Comprovació dels 2: Instal·lació del accessoris suport Suport de taula (1) Seguiu els passos de muntatge necessaris per instal·lar un suport de televisió. Caragols per al suport (7) Comandament a distància RM-ED046 (1) Consulteu el prospecte del Suport de Piles de mida AA (2) taula subministrat en alguns models de televisor per a una instal·lació...
Connexió d’una antena/un cable/una gravadora de 3: Connexió d’una vídeo/una gravadora de DVD amb HDMI antena/un cable/una gravadora de vídeo/ una gravadora de DVD Connexió només d’una antena/un cable Cable coaxial Senyal o cable terrestre Cable coaxial Senyal o cable terrestre Cable HDMI...
Página 298
• Per fixar el televisor amb seguretat, s’utilitza un conjunt de corretja de subjecció opcional de Sony. Poseu-vos en contacte amb el Centre de servei tècnic de Sony més proper per adquirir un conjunt de seguretat. Tingueu a mà el nom del vostre model de televisor per donar-lo com a...
Página 299
• Actualització del sistema per USB És possible actualitzar el sistema del televisor mitjançant la memòria USB. automàtica del Podeu obtenir-ne informació al següent lloc web. http://support.sony-europe.com/TV/ televisor Com sintonitzar el televisor per a una Connexió per cable Premeu per seleccionar “Inici” i, a...
Extracció del Suport de taula del televisor • No extraieu el Suport de taula per ninguna raó que no sigui la d’instal·lar el televisor a la paret. Suport de taula • Assegureu-vos que el televisor es troba en posició vertical abans d’engegar l’interruptor. El televisor no s’ha d’engegar amb la pantalla LCD mirant cap avall per evitar la formació...
Sony, inclosos: lesions: • És força recomanable que utilitzeu un – Suport de paret suport de paret de Sony amb la finalitat – Utilitzeu només els cables del corrent SU-WL100 de proporcionar una adequada circulació elèctric subministrats per Sony, no els de l’aire.
Manipulació i neteja de la cuina o humidificadors). Podria produir- tècnic de Sony per sol·licitar que el superfície de la pantalla i de se un incendi, una descàrrega elèctrica o personal de servei tècnic qualificat hi faci deformacions a l’aparell.
Piles Tractament de les bateries de Informació de • Observeu la polaritat correcta quan inseriu les piles. rebuig (aplicable seguretat del • No utilitzeu diferents tipus de piles al a la Unió mateix temps, ni barregeu piles velles i noves. reproductor de Europea i a altres •...
• Netegeu el disc amb un drap de neteja. Passeu el drap des del centre cap a fora Precaucions que del disc. cal prendre amb el reproductor de DVD incorporat • El televisor disposa d’un codi de regió • No utilitzeu dissolvents, com el benzè, situat a la part posterior de la unitat.
“Selecció dispositius HDMI”. • “Control per HDMI” (BRAVIA Sync) només està disponible per a equips Sony connectats que portin el logotip de BRAVIA Sync o BRAVIA Theatre Sync o que siguin compatibles amb Control per HDMI. 3 AUDIO •...
Página 306
qs PROG/CH +/–/ • En mode TV: permet seleccionar el canal següent (+) o l’anterior (–). • En mode Text (pàgina 17): permet seleccionar la pàgina següent ) o l’anterior ( : Canal anterior Premeu-lo per tornar a l’últim canal visualitzat (durant més de cinc segons).
Visió general dels botons i indicadors del televisor 5 CH +/–/ • En mode TV: permet seleccionar el canal següent (+) o l’anterior (–). • En el menú TV: permet desplaçar-se amunt ( o avall ( ) a través de les opcions. 6 2 +/–/ / •...
Veure la televisió Premeu 1 al lateral del televisor per Veure la televisió engegar-lo. Quan el televisor està en mode d’espera (l’indicador 1 (en espera) de la pantalla frontal del televisor es posa vermell), premeu "/1 al comandament a distància per engegar el televisor.
Página 309
Com accedir al Text Zoom horitzont.* Premeu /. Cada vegada que premeu /, la pantalla Permet visualitzar les canviarà de manera cíclica tal com s’indica a emissions en format 4:3 continuació: convencional amb un efecte d’imitació de la Text t Text sobre la imatge del televisor (mode de pantalla panoràmica.
Ús de la Guia de programes electrònica digital (EPG) En mode digital, premeu GUIDE. Realitzeu l’operació desitjada tal com es mostra a la taula següent o tal com es visualitza a la pantalla. Guia de programes electrònica digital (EPG) * És possible que aquesta funció no estigui disponible en alguns països o regions. Feu el següent Veure un programa Premeu...
Utilització de la llista Preferits digitals La funció Preferits us permet especificar fins a quatre llistes dels vostres programes preferits. En mode digital, premeu HOME i seleccioneu “Preferits digitals”. Realitzeu l’operació desitjada tal com es mostra a la taula següent o tal com es visualitza a la pantalla.
Reproducció d’un DVD Expulsió d’un disc Preparació Premeu Z al panell lateral del televisor. Extraieu el disc. Premeu 1 al televisor o "/1 al comandament a distància per engegar el televisor. Reproducció d’un DVD L’indicador Standby del panell frontal del televisor canviarà...
Página 313
Selecció de títols o capítols mitjançant el Avançament lent i rebobinat lent menú Informació Podeu alentir la reproducció si premeu m o M en mode de pausa. Aquesta funció depèn del DVD que s’estigui Cada vegada que premeu m o M durant la utilitzant.
Premeu x per finalitzar la reproducció. • Per desactivar els subtítols, premeu repetidament fins que aparegui “Sense subtítols” a • Si premeu N durant la reproducció, la pantalla canviarà la pantalla. • És possible que, a causa de la pròpia estructura del al mode de presentació...
• L’entrada de veu procedent del micròfon no s’emet des dels connectors de sortida d’àudio del televisor ni de la Interfície digital de Sony/Phillips. Les opcions “Canvi de to” i “Reductor vocal” (pàgina 34) tampoc s’apliquen al senyal de sortida d’àudio.
Ús de l’equip opcional Connexió de l’equip opcional És possible connectar una àmplia gamma d’equips opcionals al televisor. Els cables de connexió no estan subministrats. Reproductor de DVD PC (sortida HDMI) Descodificador Reproductor de Blu-ray Disc Equip de jocs Càmera de de vídeo vídeo digital Reproductor de DVD...
HDMI2 amb ferrites com el “Connector, D-sub 15” (ref. 1-793-504-11, Component disponible al Centre de servei tècnic de Sony) o similar. En un dispositiu USB Permet veure l’equip connectat a Consulteu la pàgina 26. Quan connecteu un equip monofònic, utilitzeu la presa AV2 L.
Operació addicional Les dades del dispositiu USB podrien estar malmeses. Feu el següent • Sony no es farà responsable en cap cas ni dels danys ni de les pèrdues de les dades del suport de gravació Tornar al mode TV Premeu DIGITAL/ANALOG.
Funcionament bàsic de Foto/Música/ Per definir la imatge (Vídeo) Vídeo Es pot ajustar la qualitat de la imatge de vídeo USB. És possible controlar el funcionament del dispositiu Seleccioneu un vídeo. USB connectat mitjançant el comandament a Consulteu l’apartat “Reproducció de Foto/ distància del televisor.
HDMI CEC (Control de l’Electrònica de equips connectats, consulteu el manual de Consum). funcionament de l’equip corresponent. Per exemple, si connecteu l’equip Sony que és compatible amb Control per HDMI (amb cables HDMI), podreu controlar-los tots junts. Assegureu-vos de connectar l’equip correctament i realitzeu els ajustaments necessaris.
Ús de les Funcions de MENU Navegació a través del Menú del televisor “MENU” us permet gaudir de diverses funcions útils d’aquest televisor. Podeu seleccionar fàcilment els canals o les fonts d’entrada i canviar els ajustos del televisor. Premeu HOME. Karaoke Premeu F/f per seleccionar una opció...
Página 323
Ajustos Imatge Mode d’imatge Permet seleccionar el mode d’imatge. “Viva”: millora el contrast i la nitidesa de les imatges. “Estàndard”: per a imatges estàndard. Opció recomanada per a l’entreteniment domèstic. “Personalitzat”: permet emmagatzemar la configuració preferida. “Cinema”: per al contingut basat en pel·lícules. Adequat per un entorn semblant a un cinema.
Página 324
Mode pel·lícula Millora el moviment de la imatge quan les imatges que s’han gravat en mode de pel·lícula es reprodueixen en un DVD o en una gravadora de vídeo, per tant, permet reduir el desenfocament i l’aparició de granulat. “Auto.”: ofereix el contingut original basat en pel·lícula tal qual. “No”: desactiva la funció...
Página 325
So envoltant Permet seleccionar el mode de so envoltant. “Sí ”: proporciona efectes de so envoltant que permeten gaudir de l’àudio de so envoltant virtual de dos canals tan sols amb l’ús dels dos altaveus interns del televisor. “Estèreo simulat”: afegeix un efecte de so envoltant als programes monofònics. “Cinema”: proporciona efectes de so envoltant com els dels sistemes d’àudio d’alta qualitat de les sales de cinema.
Ajustaments “Marge dinàmic”: compensa les diferències de nivell d’àudio entre els diferents canals (únicament en el sistema Dolby Digital). avançats • És possible que l’efecte no funcioni o que sigui diferent segons el tipus de programa, independentment de la configuració del “Marge dinàmic”. “Sortida òptica”: estableix el senyal d’àudio que s’emet des del connector DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor.
Página 327
Àrea de pantalla Permet ajustar l’àrea de pantalla de la imatge. “Píxel complet”: mostra les imatges en la seva mida original quan algunes parts de la imatge han quedat tallades. “Normal”: mostra les imatges en la mida recomanada. “+1”: mostra les imatges en la seva mida original. “-1”: amplia la imatge de manera que els extrems quedin fora de l’àrea de pantalla visible.
Página 328
Configuració dels canals Configuració “Sintonització analògica automàtica” (només en mode analògic): sintonitza tots els canals analògics disponibles. Habitualment, no és necessari realitzar aquesta analògica operació perquè els canals ja es van sintonitzar quan es va instal·lar el televisor per primera vegada. Això no obstant, aquesta opció us permet repetir el procés (per exemple, per tornar a sintonitzar el televisor després d’un trasllat, o per cercar canals nous emesos per les cadenes de televisió).
Página 329
Salta Permet saltar els canals analògics que no utilitzeu quan premeu PROG/CH +/- per seleccionar els canals. (Tot i això, podreu seleccionar un canal que us hàgiu saltat mitjançant l’ús dels botons numèrics). Confirma Permet desar els canvis realitzats als ajustos de la “Sintonització manual”. “Ordre de programes”...
Página 330
“Configuració de l’àudio” • “Tipus d’àudio”: canvia l’emissió per a les persones amb problemes auditius quan l’opció “Per a sords” està seleccionada. • “Idioma preferit principal”: selecciona l’idioma preferit que s’utilitza per a un determinat programa. Alguns canals digitals poden emetre un programa en diversos idiomes d’àudio.
Página 331
Bloqueja TV Permet establir una restricció per edats dels programes. Qualsevol programa que superi la restricció per edats només es podrà mirar després d’introduir correctament un codi PIN. • Per als operadors de cable dels Països Baixos: el codi PIN s’ha d’introduir quan la classificació del programa sigui superior o igual a l’edat que heu especificat.
Página 332
Configuració Comença la configuració inicial amb la selecció de l’idioma, el país o la regió i la ubicació, i permet sintonitzar tots els canals digitals i analògics disponibles. automàtica Normalment, no caldrà que realitzeu aquesta operació perquè l’idioma i el país o la regió...
Configuració del “Mescla estèreo”: permet canviar el mètode de mescla a 2 canals quan es reprodueix un DVD de format Dolby Digital. • “So envoltant”: els senyals d’àudio multicanal s’emeten a 2 canals perquè gaudiu de sons envoltants. • “Estèreo”: els senyals d’àudio multicanal es mesclen i es redueixen a 2 canals per a utilitzar-los amb altaveus de televisor o auriculars.
Config. inicial Permet recuperar tots els ajustaments de l’opció “Eco” a la configuració de fàbrica. Estalvi d’energia Permet seleccionar el mode d’estalvi d’energia per reduir el consum d’energia del televisor. “Estàndard”: configuració predeterminada. “Redueix”: redueix el consum d’energia del televisor. “Sense imatge”: desactiva la imatge.
Sony i observeu les mesures de seguretat correctes durant la instal·lació. Sony no és responsable en cap cas dels danys ni de les lesions que es produeixin a causa d’una instal·lació defectuosa o incorrecta.
Taula de dimensions per a la instal·lació del televisor SU-WL100 Punt del centre de la pantalla Unitat: cm Dimensió al Obertura de cada angle de muntatge Dimensions de la centre de la pantalla Nom del model Angle (0°) Angle (20°) pantalla KDL-22CX32D 53,0...
Especificacions Sistema Sistema de pantalla Pantalla LCD (pantalla de cristall líquid) Sistema del televisor Depèn de la selecció del país o la regió Analògic: B/G, D/K, L, I Digital: DVB-T, DVB-C Sistema de color/vídeo Analògic: PAL, PAL60 (només entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (només entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L4.0 Cobertura de canals Analògica: de 46,25 MHz a 855,25 MHz...
Página 338
Nom del model KDL- 22CX32D Alimentació i altres característiques Requisits d’alimentació De 220 V a 240 V de ca, 50 Hz Eficiència energètica de Classe Mida de la pantalla Aprox. 54,8 cm / 22 polzades (mesurada en diagonal) Consum en mode “Ús 42,0 W d’energia domèstic”/...
• Si voleu obtenir més informació, poseu-vos en contacte Alguns canals estan buits amb el Centre d’informació al client de Sony mitjançant • Aquest és un canal només de pagament/subscripció. l’adreça o el número de telèfon que apareixen a la Subscriviu-vos al servei de televisió...
Página 340
Si a la pantalla apareix el missatge “Mode botiga: Sí” • El televisor està establert en el mode “Ús comercial”. Heu de tornar a establir el valor “Ús domèstic” per a l’opció “Ubicació” en el procés “Configuració automàtica” (pàgina 6).