Página 3
Acerca de esta guía Esta guía proporciona información acerca de la configuración y uso del dispositivo multifuncional HP Slate 21 Pro. ¡ADVERTENCIA! El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños físicos o pérdida de la vida.
Tabla de contenido 1 Características del producto ......................... 1 Componentes del panel frontal ......................2 Componentes de la parte trasera y lateral ................... 3 Modos Pizarra y HDMI ......................... 4 Modo Pizarra ........................4 Modo HDMI .......................... 4 Alternancia entre los modos Pizarra y HDMI ............... 4 2 Configuración del hardware ..........................
Página 6
GoToMeeting ........................25 GoToMyPC ........................25 GoToAssist ........................25 Administración de dispositivos móviles (MDM) .................. 25 Uso de HP Classroom Manager (versión del alumno) ............... 26 Exploración de Internet ........................26 Reproducción multimedia ........................26 Uso de la cámara ..........................27 Impresión ............................
Página 7
8 Especificaciones técnicas ........................... 41 Dispositivo multifuncional HP Slate 21 Pro ..................41 Función de ahorro de energía ......................42 Apéndice A Avisos de los organismos normativos ..................43 Aviso de la comisión federal de comunicaciones (FCC) ..............43 Modificaciones ........................43 Cables ..........................
Características del producto El HP Slate 21 Pro es un dispositivo multifuncional táctil Android comercial con acceso a la tienda de aplicaciones Google Play y con aplicaciones comerciales preinstaladas. HP Slate 21 Pro ofrece acceso rápido y sencillo a Internet, aplicaciones Android y la nube con una interfaz de usuario táctil simple, intuitiva y fácil de utilizar.
Componentes del panel frontal Componente Función Cámara web Graba vídeo y toma fotografías Luz de la cámara web Encendido: La cámara web está en uso Micrófono interno Graba sonido Antenas WLAN/BT (2)* Enviar y recibir señales inalámbricas para comunicarse con WLAN Altavoces Emiten sonido Botón Configuración / Menú...
NOTA: Para configurar una WLAN y conectarse a Internet, necesita un módem de banda ancha (DSL o cable) (se adquiere por separado), servicio de Internet de alta velocidad adquirido a través de un proveedor de servicios de Internet y un enrutador inalámbrico (se adquiere por separado). *Las antenas no pueden verse desde la parte exterior del dispositivo multifuncional.
Modos Pizarra y HDMI El dispositivo multifuncional puede funcionar en el modo Pizarra o en el modo HDMI. Modo Pizarra En el modo Pizarra, el dispositivo multifuncional es un dispositivo Android comercial con acceso a más de 700.000 aplicaciones, informática de nube y acceso a Internet. El modo Pizarra sólo necesita una conexión de alimentación.
Página 13
PRECAUCIÓN: La pantalla de solicitud de cambio de modo le avisará de que debe guardar los archivos o finalizar las transferencias de datos en curso antes de cambiar de modo. Si tiene un dispositivo de almacenamiento como una unidad flash o un disco duro externo conectado a uno de los puertos USB traseros del dispositivo multifuncional, debe finalizar las transferencias de datos y guardar y cerrar los archivos de datos abiertos en el dispositivo de almacenamiento antes de cambiar de modo.
Configuración del hardware Puede instalar el dispositivo multifuncional en un escritorio o montarlo en un artefacto de montaje como un montaje de pared o brazo flexible. Asegúrese de colocar el dispositivo multifuncional en un lugar práctico y con buena ventilación. Conecte los cables después de haber instalado el dispositivo multifuncional a un artefacto de montaje.
Página 15
Levante y gire la base hasta que se ubique hacia arriba para que pueda tener acceso al tornillo que fija la base al dispositivo multifuncional. Retire los dos tornillos que sujetan la base al dispositivo multifuncional (1), y, a continuación, levante la parte inferior de la base ligeramente y quítela del dispositivo multifuncional (2).
Alinee los orificios para tornillos que se encuentran en el artefacto de montaje con los orificios VESA que se encuentra en la parte posterior del dispositivo multifuncional y, a continuación, inserte cuatro tornillos de 10 mm (no se suministran) a través de los orificios del artefacto de montaje y en los orificios de montaje del dispositivo multifuncional.
Página 17
Retire la cubierta de E/S posterior del dispositivo multifuncional. Si desea utilizar una conexión de red por cable, conecte un cable Ethernet al puerto Ethernet del panel trasero del dispositivo multifuncional (1) y luego a un conector Ethernet activo (2). Para obtener más información, consulte Conexión a redes cableadas en la página Conexión de los cables...
Página 18
Si desea utilizar un teclado o ratón, conecte el teclado y ratón a los puertos USB del panel trasero del dispositivo multifuncional después de encenderlo. NOTA: Debe encender el dispositivo multifuncional antes de conectar el teclado y el ratón. Para utilizar el teclado y ratón en el modo HDMI, deben estar conectados a los puertos USB del panel trasero.
Página 19
Si desea utilizar el teclado y el ratón en el modo HDMI o proporcionar funcionalidad táctil a la pantalla mientras está conectado a un ordenador en el modo HDMI, conecte un cable USB al puerto USB ascendente del panel posterior del dispositivo multifuncional (1) y luego a un puerto USB descendente del ordenador (2).
Página 20
Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación de CA en la parte trasera del dispositivo multifuncional (1), pase el cable a través del clip de retención (2) y luego conecte el otro extremo a un cortocircuito eléctrico toma eléctrica de pared (3). ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños al equipo: - Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA que pueda alcanzar fácilmente...
Para sustituir la cubierta del cable en la parte trasera del dispositivo multifuncional, deslice las pestañas en la parte superior de la cubierta hacia las ranuras de la parte superior del hueco del cable de conexión (1) y luego gire la cubierta hacia abajo y encájela en el hueco (2) para que quede bien sujeta a la parte trasera del dispositivo multifuncional.
Colocación de un cable de seguridad Puede sujetar el dispositivo multifuncional a un objeto fijo con un cable de seguridad opcional disponible en HP. Encendido del dispositivo multifuncional por primera vez NOTA: Para una experiencia impecable, el Asistente para inicio requiere una conexión a Internet.
Página 23
● Configure el dispositivo multifuncional para que se realice automáticamente una copia de seguridad. HP recomienda encarecidamente hacer copias de seguridad del dispositivo multifuncional. En el caso de sustitución del hardware, las copias de seguridad le permitirán restaurar su sistema de la forma más directa posible.
Conexión de dispositivos USB Hay dos conectores USB en la parte trasera del dispositivo multifuncional y un conector USB en el lateral del dispositivo multifuncional para conectar dispositivos USB. NOTA: El puerto USB lateral solo funciona en el modo Pizarra. No funciona en el modo HDMI. La puertos USB de la parte trasera funcionan en ambos modos.
Deslizamiento con un dedo El deslizamiento con un dedo se usa principalmente para recorrer o desplazarse a través de listas y páginas, pero también puede usarlo para otras interacciones como mover un objeto. ● Para moverse por la pantalla, deslice el dedo suavemente en la dirección en la que desee. ●...
Movimiento de pinza para reducir/ampliar El movimiento de pinza y separación le permite ampliar o reducir imágenes o texto. ● Para aumentar el tamaño de la imagen, coloque dos dedos juntos en la pantalla y luego sepárelos. ● Para reducir el tamaño de la imagen, coloque dos dedos separados en la pantalla y luego júntelos.
Conexión a redes Puede conectarse a redes mediante una conexión cableada (Ethernet) o inalámbrica (Wi-Fi). No puede activar las conexiones Ethernet y Wi-Fi al mismo tiempo. Conexión a redes inalámbricas La capacidad de red inalámbrica del dispositivo multifuncional le permite conectarlo a redes inalámbricas de área local (lo que comúnmente se conoce como redes Wi-Fi, redes LAN inalámbricas o WLAN).
Conecte el otro extremo del cable de red en un conector de pared de red (2) o el enrutador. NOTA: Si el cable de red posee un circuito de supresión de ruido (3), lo cual evita la interferencia de recepción de radio y televisión, oriente el extremo del circuito del cable hacia el dispositivo multifuncional.
Página 29
Seleccione el botón ON. Seleccione el nombre de su dispositivo para hacerlo visible para todos los dispositivos Bluetooth cercanos. Para encontrar dispositivos Bluetooth disponibles, seleccione BUSCAR DISPOSITIVOS. Seleccione el dispositivo y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para emparejar el dispositivo.
Aplicaciones de Google Kingsoft Office Google Chrome Cuadro Correo electrónico HP MyRoom Calendario de Google Aplicaciones Citrix Google Play Store HP File Manager Todas las aplicaciones Capítulo 3 Uso de la interfaz de usuario en el modo Pizarra...
Mostrar una lista de aplicaciones abiertas recientemente. Administración de archivos HP File Manager es una aplicación de organización de archivos que permite navegar por los archivos, copiar, cortar, cambiar el nombre, imprimir y otras funciones en el almacenamiento local/ unidades USB/tarjetas SD. Si hay varias aplicaciones instaladas que pueden abrir un archivo, HP File Manager le permite elegir la aplicación que se debe utilizar.
Para obtener más información sobre el uso de Google Drive, consulte https://drive.google.com. Videoconferencias HP MyRoom es un punto de encuentro en la red preinstalado. Conecte con colegas "cara a cara" y colabore con herramientas bien diseñadas. Para empezar a trabajar con HP MyRoom: Seleccione el icono de HP MyRoom en la pantalla de Inicio.
Citrix Receiver Citrix Receiver le permite acceder a los archivos de la empresa, las aplicaciones y los ordenadores de escritorio de su empresa para ser tan productivo cuando está de viaje como cuando está en la oficina. Acceda de forma sencilla y constante a los archivos y las aplicaciones de todos sus dispositivos y comparta archivos de forma segura con cualquier persona.
Uso de HP Classroom Manager (versión del alumno) El dispositivo multifuncional incluye HP Classroom Manager (versión del alumno). El servicio HP Classroom Manager completo, que incluye las versiones del tutor y del alumno, permite a los profesores controlar las aplicaciones de los estudiantes, el acceso a Internet y los dispositivos externos;...
Impresión HP ePrint ofrece un servicio de impresión, y los documentos impresos con ePrint pueden parecer diferentes al original. El estilo, formato y disposición del texto pueden variar levemente en relación al documento original. Para los documentos que requieren mayor calidad (como los documentos legales), HP le recomienda imprimir desde una aplicación de software en su dispositivo...
Seleccione HP ePrint. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Impresión en el navegador Para imprimir en el Navegador, seleccione el icono de Menú en la esquina superior derecha de la pantalla y luego seleccione Imprimir. Ajustes de la configuración de Android Para establecer la configuración, seleccione el icono de Todas las aplicaciones en...
Para configurar la función de bloqueo de pantalla: Seleccione el icono de Todas las aplicaciones en la pantalla de Inicio y luego seleccione Ajustes. Seleccione Seguridad. Seleccione Bloqueo de pantalla. Seleccione la acción necesaria para desbloquear a la pantalla. Encriptación Puede encriptar sus cuentas, configuración, aplicaciones descargadas así...
Las aplicaciones que aparecen en la pantalla están ordenadas alfabéticamente. Seleccione Idioma y entrada de texto. En Teclado físico, seleccione Lite-On Technology Corp HP Android Wired Keyboard (Teclado con cable Android HP de Lite-On Technology Corp). En la pantalla siguiente, seleccione Ajustar la distribución del teclado.
Seleccione el icono de Más teclados. En el menú Configuración de más teclados, debajo de IME y configuración de teclados, seleccione IME principal y, a continuación, seleccione su Idioma. Vuelva al menú Ajustes de más teclados. En Ajustes de IME y teclado, seleccione Activar IME, seleccione sus idiomas secundarios y seleccione el botón Aceptar .
Organización de aplicaciones en la pantalla de Inicio Para agregar una aplicación a la pantalla de Inicio: Seleccione el icono de Todas las aplicaciones en la pantalla de Inicio. NOTA: Las aplicaciones que aparecen en la pantalla están ordenadas alfabéticamente. Mantenga pulsada la aplicación hasta que aparezca la pantalla de Inicio, deslícela hasta colocarla en su posición y levante el dedo.
Página 41
Para el restablecimiento a los datos de fábrica: Seleccione el icono de Todas las aplicaciones en la pantalla de Inicio y luego seleccione Ajustes. NOTA: Las aplicaciones que aparecen en la pantalla están ordenadas alfabéticamente. Seleccione Copia de seguridad y restablecimiento. En datos personales, seleccione Restablecimiento de datos de fábrica.
Uso del menú en pantalla (OSD) en el modo HDMI Utilice el menú en pantalla (OSD) para ajustar la imagen en pantalla basado en sus preferencias de visualización. Para acceder el menú en pantalla (OSD), haga lo siguiente: Si el monitor aún no está encendido, presione el botón Alimentación para encenderlo.
Icono Menú principal Descripción Ajuste de fábrica Retorna todas las configuraciones del menú en pantalla (OSD) y los controles DDC/CI a los valores predeterminados de fábrica, excepto el idioma. Salir Sale del menú en pantalla (OSD). Bloqueo del botón de alimentación La función "Bloqueo del botón de alimentación"...
Utilice los muebles de oficina apropiados y de tamaño correcto diseñados para soportar su dispositivo multifuncional HP. ¡ADVERTENCIA! Los dispositivos multifuncionales que se colocan inadecuadamente sobre tocadores, librerías, estantes, escritorios, altavoces, armarios, o carretillas pueden caer y causar...
Ajuste solamente los controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento. Si el dispositivo multifuncional no funciona correctamente, se ha caído o se ha dañado, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP. ●...
Envío del dispositivo multifuncional Guarde la caja de embalaje original a buen recaudo. Es posible que la necesite para mover o transportar el dispositivo multifuncional en otra ocasión. Capítulo 5 Pautas para la seguridad y el mantenimiento...
Sí, puede ejecutar algunas aplicaciones y funciones de Internet? multimedia fuera de línea. Puede usar algunas aplicaciones sin una conexión a Internet. Por ejemplo, la aplicación HP Media Player preinstalada le permite ver imágenes y fotos, escuchar música, y usar la cámara. ¿Cómo abro los archivos? Puede abrir los archivos con las aplicaciones a las que estén...
Para obtener información adicional sobre el uso de su dispositivo multifuncional, consulte http://www.hp.com/support. Seleccione su país o región, seleccione Solución de problemas y luego introduzca "HP Slate 21 Pro" en la ventana de búsqueda y haga clic en el botón Ir. NOTA: La guía del usuario, el material de referencia y los controladores están disponibles en...
NOTA: Todas las especificaciones representan las especificaciones estándar proporcionadas por los fabricantes de componentes de HP; el rendimiento real puede oscilar entre un nivel más alto o más bajo. Las especificaciones están sujetas a cambios. Las especificaciones completas y más recientes de las pantallas están disponibles en http://www.hp.com/support.
100 mm x 100 mm Para ver una lista de los dispositivos de almacenamiento USB y para lector de tarjetas recomendados, consulte las Especificaciones rápidas del dispositivo multifuncional HP Slate 21 Pro. NOTA: HP recomienda dar formato FAT16/32, ExFAT o NTFS al dispositivo de almacenamiento.
Avisos de los organismos normativos Pueden instalarse uno o más dispositivos inalámbricos integrados. En determinados entornos, es posible que se restrinja el uso de dispositivos inalámbricos. Estas restricciones pueden aplicarse a bordo de aviones, en hospitales, cerca de productos explosivos, en zonas de riesgo, etc. Si desconoce los criterios que se aplican al uso de este producto, solicite autorización antes de encenderlo y utilizarlo.
Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 O, llame al 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836) Si tiene preguntas relativas a la declaración de la FCC, póngase en contacto con: Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101...
● La Declaración de conformidad completa se puede encontrar en el siguiente sitio Web: http://www.hp.eu/certificates. ● [Búsqueda con el nombre del modelo del producto o su número de modelo reglamentario (RMN), que se puede encontrar en la etiqueta reglamentaria].
Los productos HP que contienen la marca de aprobación “GS” cumplen con los requerimientos ergonómicos aplicables, cuando forman parte de un sistema que se compone de equipos, teclados y monitores de marca HP que contienen la marca de aprobación “GS”. Las guías de instalación incluidas con los productos proporcionan información de configuración.
Marcas de certificación de Wireless LAN, Wireless WAN y Bluetooth この製品には、認証済みの無線機器を搭載しています。 Este producto contiene equipo de radio certificado. Avisos para Corea del Sur Aviso para México Declaración para México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Avisos de NCC para Taiwán Dispositivos Wireless LAN 802.11a Dispositivos Wireless LAN 802.11/dispositivos Bluetooth/dispositivos de corto alcance Requisitos del juego de cables de alimentación La alimentación del dispositivo multifuncional se proporciona mediante conmutación automática de línea (ALS). Este recurso permite que el dispositivo multifuncional funcione con voltajes de entrada entre 100–120V o 200–240V.
6 pies (1,8 metros) y 12 pies (3,6 metros). Si tiene dudas sobre el tipo de cable de alimentación que debe utilizar, contacte con el proveedor de servicio autorizado de HP. Debe colocar los cables de alimentación de tal manera que se evite que las personas pasen sobre ellos o que queden apretados por artículos ubicados cerca de éstos.
Programa HP de reciclaje HP recomienda a sus clientes reciclar el hardware electrónico usado, los cartuchos de impresión HP originales, y las baterías recargables. Para obtener más información acerca de los programas de reciclaje, acceda http://www.hp.com/recycle.
Norma EEE de Turquía En conformidad con el reglamento EEE EEE Yönetmeliğine Uygundur Restricción de sustancias peligrosas en Ucrania Este equipo cumple con los requisitos de la Regulación Técnica aprobada por la resolución del gabinete del ministerio de Ucrania el 3 de diciembre, 2008 Nº 1057, en términos de restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos.