Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Dispositivo multifuncional HP Slate 21
Pro
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Slate 21 Pro

  • Página 1 Dispositivo multifuncional HP Slate 21 Guía del usuario...
  • Página 2 © 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP se establecen en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a tales productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe interpretarse como una garantía adicional.
  • Página 3 Acerca de esta guía Esta guía proporciona información acerca de la configuración y uso del dispositivo multifuncional HP Slate 21 Pro. ¡ADVERTENCIA! El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños físicos o pérdida de la vida.
  • Página 4 Acerca de esta guía...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido 1 Características del producto ......................... 1 Componentes del panel frontal ......................2 Componentes de la parte trasera y lateral ................... 3 Modos Pizarra y HDMI ......................... 4 Modo Pizarra ........................4 Modo HDMI .......................... 4 Alternancia entre los modos Pizarra y HDMI ............... 4 2 Configuración del hardware ..........................
  • Página 6 GoToMeeting ........................25 GoToMyPC ........................25 GoToAssist ........................25 Administración de dispositivos móviles (MDM) .................. 25 Uso de HP Classroom Manager (versión del alumno) ............... 26 Exploración de Internet ........................26 Reproducción multimedia ........................26 Uso de la cámara ..........................27 Impresión ............................
  • Página 7 8 Especificaciones técnicas ........................... 41 Dispositivo multifuncional HP Slate 21 Pro ..................41 Función de ahorro de energía ......................42 Apéndice A Avisos de los organismos normativos ..................43 Aviso de la comisión federal de comunicaciones (FCC) ..............43 Modificaciones ........................43 Cables ..........................
  • Página 8 viii...
  • Página 9: Características Del Producto

    Características del producto El HP Slate 21 Pro es un dispositivo multifuncional táctil Android comercial con acceso a la tienda de aplicaciones Google Play y con aplicaciones comerciales preinstaladas. HP Slate 21 Pro ofrece acceso rápido y sencillo a Internet, aplicaciones Android y la nube con una interfaz de usuario táctil simple, intuitiva y fácil de utilizar.
  • Página 10: Componentes Del Panel Frontal

    Componentes del panel frontal Componente Función Cámara web Graba vídeo y toma fotografías Luz de la cámara web Encendido: La cámara web está en uso Micrófono interno Graba sonido Antenas WLAN/BT (2)* Enviar y recibir señales inalámbricas para comunicarse con WLAN Altavoces Emiten sonido Botón Configuración / Menú...
  • Página 11: Componentes De La Parte Trasera Y Lateral

    NOTA: Para configurar una WLAN y conectarse a Internet, necesita un módem de banda ancha (DSL o cable) (se adquiere por separado), servicio de Internet de alta velocidad adquirido a través de un proveedor de servicios de Internet y un enrutador inalámbrico (se adquiere por separado). *Las antenas no pueden verse desde la parte exterior del dispositivo multifuncional.
  • Página 12: Modos Pizarra Y Hdmi

    Modos Pizarra y HDMI El dispositivo multifuncional puede funcionar en el modo Pizarra o en el modo HDMI. Modo Pizarra En el modo Pizarra, el dispositivo multifuncional es un dispositivo Android comercial con acceso a más de 700.000 aplicaciones, informática de nube y acceso a Internet. El modo Pizarra sólo necesita una conexión de alimentación.
  • Página 13 PRECAUCIÓN: La pantalla de solicitud de cambio de modo le avisará de que debe guardar los archivos o finalizar las transferencias de datos en curso antes de cambiar de modo. Si tiene un dispositivo de almacenamiento como una unidad flash o un disco duro externo conectado a uno de los puertos USB traseros del dispositivo multifuncional, debe finalizar las transferencias de datos y guardar y cerrar los archivos de datos abiertos en el dispositivo de almacenamiento antes de cambiar de modo.
  • Página 14: Configuración Del Hardware

    Configuración del hardware Puede instalar el dispositivo multifuncional en un escritorio o montarlo en un artefacto de montaje como un montaje de pared o brazo flexible. Asegúrese de colocar el dispositivo multifuncional en un lugar práctico y con buena ventilación. Conecte los cables después de haber instalado el dispositivo multifuncional a un artefacto de montaje.
  • Página 15 Levante y gire la base hasta que se ubique hacia arriba para que pueda tener acceso al tornillo que fija la base al dispositivo multifuncional. Retire los dos tornillos que sujetan la base al dispositivo multifuncional (1), y, a continuación, levante la parte inferior de la base ligeramente y quítela del dispositivo multifuncional (2).
  • Página 16: Conexión De Los Cables

    Alinee los orificios para tornillos que se encuentran en el artefacto de montaje con los orificios VESA que se encuentra en la parte posterior del dispositivo multifuncional y, a continuación, inserte cuatro tornillos de 10 mm (no se suministran) a través de los orificios del artefacto de montaje y en los orificios de montaje del dispositivo multifuncional.
  • Página 17 Retire la cubierta de E/S posterior del dispositivo multifuncional. Si desea utilizar una conexión de red por cable, conecte un cable Ethernet al puerto Ethernet del panel trasero del dispositivo multifuncional (1) y luego a un conector Ethernet activo (2). Para obtener más información, consulte Conexión a redes cableadas en la página Conexión de los cables...
  • Página 18 Si desea utilizar un teclado o ratón, conecte el teclado y ratón a los puertos USB del panel trasero del dispositivo multifuncional después de encenderlo. NOTA: Debe encender el dispositivo multifuncional antes de conectar el teclado y el ratón. Para utilizar el teclado y ratón en el modo HDMI, deben estar conectados a los puertos USB del panel trasero.
  • Página 19 Si desea utilizar el teclado y el ratón en el modo HDMI o proporcionar funcionalidad táctil a la pantalla mientras está conectado a un ordenador en el modo HDMI, conecte un cable USB al puerto USB ascendente del panel posterior del dispositivo multifuncional (1) y luego a un puerto USB descendente del ordenador (2).
  • Página 20 Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación de CA en la parte trasera del dispositivo multifuncional (1), pase el cable a través del clip de retención (2) y luego conecte el otro extremo a un cortocircuito eléctrico toma eléctrica de pared (3). ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o daños al equipo: - Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA que pueda alcanzar fácilmente...
  • Página 21: Ajuste De La Inclinación

    Para sustituir la cubierta del cable en la parte trasera del dispositivo multifuncional, deslice las pestañas en la parte superior de la cubierta hacia las ranuras de la parte superior del hueco del cable de conexión (1) y luego gire la cubierta hacia abajo y encájela en el hueco (2) para que quede bien sujeta a la parte trasera del dispositivo multifuncional.
  • Página 22: Colocación De Un Cable De Seguridad

    Colocación de un cable de seguridad Puede sujetar el dispositivo multifuncional a un objeto fijo con un cable de seguridad opcional disponible en HP. Encendido del dispositivo multifuncional por primera vez NOTA: Para una experiencia impecable, el Asistente para inicio requiere una conexión a Internet.
  • Página 23 ● Configure el dispositivo multifuncional para que se realice automáticamente una copia de seguridad. HP recomienda encarecidamente hacer copias de seguridad del dispositivo multifuncional. En el caso de sustitución del hardware, las copias de seguridad le permitirán restaurar su sistema de la forma más directa posible.
  • Página 24: Conexión De Dispositivos Usb

    Conexión de dispositivos USB Hay dos conectores USB en la parte trasera del dispositivo multifuncional y un conector USB en el lateral del dispositivo multifuncional para conectar dispositivos USB. NOTA: El puerto USB lateral solo funciona en el modo Pizarra. No funciona en el modo HDMI. La puertos USB de la parte trasera funcionan en ambos modos.
  • Página 25: Deslizamiento Con Un Dedo

    Deslizamiento con un dedo El deslizamiento con un dedo se usa principalmente para recorrer o desplazarse a través de listas y páginas, pero también puede usarlo para otras interacciones como mover un objeto. ● Para moverse por la pantalla, deslice el dedo suavemente en la dirección en la que desee. ●...
  • Página 26: Movimiento De Pinza Para Reducir/Ampliar

    Movimiento de pinza para reducir/ampliar El movimiento de pinza y separación le permite ampliar o reducir imágenes o texto. ● Para aumentar el tamaño de la imagen, coloque dos dedos juntos en la pantalla y luego sepárelos. ● Para reducir el tamaño de la imagen, coloque dos dedos separados en la pantalla y luego júntelos.
  • Página 27: Conexión A Redes

    Conexión a redes Puede conectarse a redes mediante una conexión cableada (Ethernet) o inalámbrica (Wi-Fi). No puede activar las conexiones Ethernet y Wi-Fi al mismo tiempo. Conexión a redes inalámbricas La capacidad de red inalámbrica del dispositivo multifuncional le permite conectarlo a redes inalámbricas de área local (lo que comúnmente se conoce como redes Wi-Fi, redes LAN inalámbricas o WLAN).
  • Página 28: Uso De Bluetooth

    Conecte el otro extremo del cable de red en un conector de pared de red (2) o el enrutador. NOTA: Si el cable de red posee un circuito de supresión de ruido (3), lo cual evita la interferencia de recepción de radio y televisión, oriente el extremo del circuito del cable hacia el dispositivo multifuncional.
  • Página 29 Seleccione el botón ON. Seleccione el nombre de su dispositivo para hacerlo visible para todos los dispositivos Bluetooth cercanos. Para encontrar dispositivos Bluetooth disponibles, seleccione BUSCAR DISPOSITIVOS. Seleccione el dispositivo y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para emparejar el dispositivo.
  • Página 30: Uso De La Interfaz De Usuario En El Modo Pizarra

    Aplicaciones de Google Kingsoft Office Google Chrome Cuadro Correo electrónico HP MyRoom Calendario de Google Aplicaciones Citrix Google Play Store HP File Manager Todas las aplicaciones Capítulo 3 Uso de la interfaz de usuario en el modo Pizarra...
  • Página 31: Administración De Archivos

    Mostrar una lista de aplicaciones abiertas recientemente. Administración de archivos HP File Manager es una aplicación de organización de archivos que permite navegar por los archivos, copiar, cortar, cambiar el nombre, imprimir y otras funciones en el almacenamiento local/ unidades USB/tarjetas SD. Si hay varias aplicaciones instaladas que pueden abrir un archivo, HP File Manager le permite elegir la aplicación que se debe utilizar.
  • Página 32: Videoconferencias

    Para obtener más información sobre el uso de Google Drive, consulte https://drive.google.com. Videoconferencias HP MyRoom es un punto de encuentro en la red preinstalado. Conecte con colegas "cara a cara" y colabore con herramientas bien diseñadas. Para empezar a trabajar con HP MyRoom: Seleccione el icono de HP MyRoom en la pantalla de Inicio.
  • Página 33: Citrix Receiver

    Citrix Receiver Citrix Receiver le permite acceder a los archivos de la empresa, las aplicaciones y los ordenadores de escritorio de su empresa para ser tan productivo cuando está de viaje como cuando está en la oficina. Acceda de forma sencilla y constante a los archivos y las aplicaciones de todos sus dispositivos y comparta archivos de forma segura con cualquier persona.
  • Página 34: Uso De Hp Classroom Manager (Versión Del Alumno)

    Uso de HP Classroom Manager (versión del alumno) El dispositivo multifuncional incluye HP Classroom Manager (versión del alumno). El servicio HP Classroom Manager completo, que incluye las versiones del tutor y del alumno, permite a los profesores controlar las aplicaciones de los estudiantes, el acceso a Internet y los dispositivos externos;...
  • Página 35: Uso De La Cámara

    Impresión HP ePrint ofrece un servicio de impresión, y los documentos impresos con ePrint pueden parecer diferentes al original. El estilo, formato y disposición del texto pueden variar levemente en relación al documento original. Para los documentos que requieren mayor calidad (como los documentos legales), HP le recomienda imprimir desde una aplicación de software en su dispositivo...
  • Página 36: Impresión En El Navegador

    Seleccione HP ePrint. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Impresión en el navegador Para imprimir en el Navegador, seleccione el icono de Menú en la esquina superior derecha de la pantalla y luego seleccione Imprimir. Ajustes de la configuración de Android Para establecer la configuración, seleccione el icono de Todas las aplicaciones en...
  • Página 37: Encriptación

    Para configurar la función de bloqueo de pantalla: Seleccione el icono de Todas las aplicaciones en la pantalla de Inicio y luego seleccione Ajustes. Seleccione Seguridad. Seleccione Bloqueo de pantalla. Seleccione la acción necesaria para desbloquear a la pantalla. Encriptación Puede encriptar sus cuentas, configuración, aplicaciones descargadas así...
  • Página 38: Actualización Del Software

    Las aplicaciones que aparecen en la pantalla están ordenadas alfabéticamente. Seleccione Idioma y entrada de texto. En Teclado físico, seleccione Lite-On Technology Corp HP Android Wired Keyboard (Teclado con cable Android HP de Lite-On Technology Corp). En la pantalla siguiente, seleccione Ajustar la distribución del teclado.
  • Página 39: Cambiar El Fondo De La Pantalla De Inicio

    Seleccione el icono de Más teclados. En el menú Configuración de más teclados, debajo de IME y configuración de teclados, seleccione IME principal y, a continuación, seleccione su Idioma. Vuelva al menú Ajustes de más teclados. En Ajustes de IME y teclado, seleccione Activar IME, seleccione sus idiomas secundarios y seleccione el botón Aceptar .
  • Página 40: Organización De Aplicaciones En La Pantalla De Inicio

    Organización de aplicaciones en la pantalla de Inicio Para agregar una aplicación a la pantalla de Inicio: Seleccione el icono de Todas las aplicaciones en la pantalla de Inicio. NOTA: Las aplicaciones que aparecen en la pantalla están ordenadas alfabéticamente. Mantenga pulsada la aplicación hasta que aparezca la pantalla de Inicio, deslícela hasta colocarla en su posición y levante el dedo.
  • Página 41 Para el restablecimiento a los datos de fábrica: Seleccione el icono de Todas las aplicaciones en la pantalla de Inicio y luego seleccione Ajustes. NOTA: Las aplicaciones que aparecen en la pantalla están ordenadas alfabéticamente. Seleccione Copia de seguridad y restablecimiento. En datos personales, seleccione Restablecimiento de datos de fábrica.
  • Página 42: Uso Del Menú En Pantalla (Osd) En El Modo Hdmi

    Uso del menú en pantalla (OSD) en el modo HDMI Utilice el menú en pantalla (OSD) para ajustar la imagen en pantalla basado en sus preferencias de visualización. Para acceder el menú en pantalla (OSD), haga lo siguiente: Si el monitor aún no está encendido, presione el botón Alimentación para encenderlo.
  • Página 43: Bloqueo Del Botón De Alimentación

    Icono Menú principal Descripción Ajuste de fábrica Retorna todas las configuraciones del menú en pantalla (OSD) y los controles DDC/CI a los valores predeterminados de fábrica, excepto el idioma. Salir Sale del menú en pantalla (OSD). Bloqueo del botón de alimentación La función "Bloqueo del botón de alimentación"...
  • Página 44: Pautas Para La Seguridad Y El Mantenimiento

    Utilice los muebles de oficina apropiados y de tamaño correcto diseñados para soportar su dispositivo multifuncional HP. ¡ADVERTENCIA! Los dispositivos multifuncionales que se colocan inadecuadamente sobre tocadores, librerías, estantes, escritorios, altavoces, armarios, o carretillas pueden caer y causar...
  • Página 45: Pautas Para El Mantenimiento

    Ajuste solamente los controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento. Si el dispositivo multifuncional no funciona correctamente, se ha caído o se ha dañado, póngase en contacto con el distribuidor, revendedor o proveedor de servicios autorizado de HP. ●...
  • Página 46: Envío Del Dispositivo Multifuncional

    Envío del dispositivo multifuncional Guarde la caja de embalaje original a buen recaudo. Es posible que la necesite para mover o transportar el dispositivo multifuncional en otra ocasión. Capítulo 5 Pautas para la seguridad y el mantenimiento...
  • Página 47: Preguntas Frecuentes

    Sí, puede ejecutar algunas aplicaciones y funciones de Internet? multimedia fuera de línea. Puede usar algunas aplicaciones sin una conexión a Internet. Por ejemplo, la aplicación HP Media Player preinstalada le permite ver imágenes y fotos, escuchar música, y usar la cámara. ¿Cómo abro los archivos? Puede abrir los archivos con las aplicaciones a las que estén...
  • Página 48: Soporte Del Producto

    Para obtener información adicional sobre el uso de su dispositivo multifuncional, consulte http://www.hp.com/support. Seleccione su país o región, seleccione Solución de problemas y luego introduzca "HP Slate 21 Pro" en la ventana de búsqueda y haga clic en el botón Ir. NOTA: La guía del usuario, el material de referencia y los controladores están disponibles en...
  • Página 49: Especificaciones Técnicas

    NOTA: Todas las especificaciones representan las especificaciones estándar proporcionadas por los fabricantes de componentes de HP; el rendimiento real puede oscilar entre un nivel más alto o más bajo. Las especificaciones están sujetas a cambios. Las especificaciones completas y más recientes de las pantallas están disponibles en http://www.hp.com/support.
  • Página 50: Función De Ahorro De Energía

    100 mm x 100 mm Para ver una lista de los dispositivos de almacenamiento USB y para lector de tarjetas recomendados, consulte las Especificaciones rápidas del dispositivo multifuncional HP Slate 21 Pro. NOTA: HP recomienda dar formato FAT16/32, ExFAT o NTFS al dispositivo de almacenamiento.
  • Página 51: Apéndice A Avisos De Los Organismos Normativos

    Avisos de los organismos normativos Pueden instalarse uno o más dispositivos inalámbricos integrados. En determinados entornos, es posible que se restrinja el uso de dispositivos inalámbricos. Estas restricciones pueden aplicarse a bordo de aviones, en hospitales, cerca de productos explosivos, en zonas de riesgo, etc. Si desconoce los criterios que se aplican al uso de este producto, solicite autorización antes de encenderlo y utilizarlo.
  • Página 52: Productos Con Dispositivos De Lan Inalámbrica

    Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 O, llame al 1-800-HP-INVENT (1-800 474-6836) Si tiene preguntas relativas a la declaración de la FCC, póngase en contacto con: Hewlett Packard Company P. O. Box 692000, Mail Stop 510101...
  • Página 53: Avisos Canadienses

    ● La Declaración de conformidad completa se puede encontrar en el siguiente sitio Web: http://www.hp.eu/certificates. ● [Búsqueda con el nombre del modelo del producto o su número de modelo reglamentario (RMN), que se puede encontrar en la etiqueta reglamentaria].
  • Página 54: Productos Con Funciones De Conexión Inalámbrica (Emf)

    Los productos HP que contienen la marca de aprobación “GS” cumplen con los requerimientos ergonómicos aplicables, cuando forman parte de un sistema que se compone de equipos, teclados y monitores de marca HP que contienen la marca de aprobación “GS”. Las guías de instalación incluidas con los productos proporcionan información de configuración.
  • Página 55: Marcas De Certificación De Wireless Lan, Wireless Wan Y Bluetooth

    Marcas de certificación de Wireless LAN, Wireless WAN y Bluetooth この製品には、認証済みの無線機器を搭載しています。 Este producto contiene equipo de radio certificado. Avisos para Corea del Sur Aviso para México Declaración para México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Página 56: Avisos De Ncc Para Taiwán

    Avisos de NCC para Taiwán Dispositivos Wireless LAN 802.11a Dispositivos Wireless LAN 802.11/dispositivos Bluetooth/dispositivos de corto alcance Requisitos del juego de cables de alimentación La alimentación del dispositivo multifuncional se proporciona mediante conmutación automática de línea (ALS). Este recurso permite que el dispositivo multifuncional funcione con voltajes de entrada entre 100–120V o 200–240V.
  • Página 57: Requisitos Japoneses Para El Cable De Alimentación

    6 pies (1,8 metros) y 12 pies (3,6 metros). Si tiene dudas sobre el tipo de cable de alimentación que debe utilizar, contacte con el proveedor de servicio autorizado de HP. Debe colocar los cables de alimentación de tal manera que se evite que las personas pasen sobre ellos o que queden apretados por artículos ubicados cerca de éstos.
  • Página 58: Eliminación De Materiales

    Programa HP de reciclaje HP recomienda a sus clientes reciclar el hardware electrónico usado, los cartuchos de impresión HP originales, y las baterías recargables. Para obtener más información acerca de los programas de reciclaje, acceda http://www.hp.com/recycle.
  • Página 59: Norma Eee De Turquía

    Norma EEE de Turquía En conformidad con el reglamento EEE EEE Yönetmeliğine Uygundur Restricción de sustancias peligrosas en Ucrania Este equipo cumple con los requisitos de la Regulación Técnica aprobada por la resolución del gabinete del ministerio de Ucrania el 3 de diciembre, 2008 Nº 1057, en términos de restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos.

Tabla de contenido