Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

es
SUUNTO t6d
GUÍA DE MANEJO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Suunto t6d

  • Página 1 SUUNTO t6d GUÍA DE MANEJO...
  • Página 2 MODES & VIEWS Training Time Training display 1* display 2* row 1: chrono row 1: date row 1: distance row 2: time row 2: heart rate row 2: speed views: • average views: views: • altitude • weekday heart rate •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1 Introducción ................5 2 Primeros pasos .
  • Página 4 4.4 Configuración de las pantallas del modo TRAINING ..... 24 4.5 Ajuste de la altitud de referencia ......... 26 4.6 Ajuste de los límites de frecuencia cardíaca .
  • Página 5 7 Resolución de problemas ............49 Acoplamiento de su correa transmisora .
  • Página 6: Introducción

    El Suunto t6d le proporciona una información extremadamente exacta acerca de su nivel de forma física. Antes de iniciar un entrenamiento regular con el Suunto t6d, debe conocer los valores de EPOC y otros parámetros corporales de sus sesiones de entrenamiento normales.
  • Página 7: Primeros Pasos

    2 PRIMEROS PASOS 2.1 Configuración básica Pulse cualquier botón para activar su Suunto t6d. Se le pedirá que defina sus ajustes : sus características físicas y su clase de actividad. El dispositivo sugiere un PERSONAL nivel METS de estado de forma predeterminado, pero si sabe su METS de estado de forma real, debe utilizar ese valor.
  • Página 8: Ajuste De Su Activity Class (Clase De Actividad)

    3. Para volver al ajuste anterior, presione el botón [View Back]. 4. Tras ajustar el nivel de estado de forma en METs, continúe hasta los ajustes de (Unidades) y o salga rápidamente hasta el modo pulsando UNITS GENERAL TIME el botón [Start Stop]. NOTA: Todos los ajustes de pueden ajustarse más adelante.
  • Página 9: Navegación Por Los Menús

    Activity classes 4 a 7 (Clases de actividad 4 a 7) Si participa regularmente en deportes u otra actividad física y realiza ejercicio físico intenso cada semana: ● Menos de 30 minutos, utilice 4. ● De 30 a 60 minutos, utilice 5. ●...
  • Página 10 Para desplazarse por los menús y submenús, utilice [Lap +] y [Light -]. Para entrar en un menú y un submenú o para aceptar el valor de un ajuste, utilice [Mode]. Para volver al menú anterior, utilice [View Back]. Puede salir en cualquier momento presionando [Start Stop].
  • Página 11: Modos Y Vistas

    2.4 Modos y vistas Modos Existen 2 modos: . Para cambiar de modo, utilice [Mode]. Los indicadores TIME TRAINING del lado izquierdo de la pantalla muestran qué modo está activado. El modo tiene dos pantallas, (Pantalla 1) y (Pantalla 2). TRAINING DISPLAY 1 DISPLAY 2...
  • Página 12: Bloqueo De Botones

    Vistas Cada modo cuenta con vistas diferentes que contienen información complementaria, como la altitud en el modo o las calorías en el modo . Vaya a los ajustes TIME TRAINING (Pantallas) para definir qué vistas se muestran en las pantallas del modo DISPLAYS .
  • Página 13 Mientras los botones están bloqueados, puede seguir cambiando de vista y activar la luz de fondo. Recomendamos bloquear los botones, por ejemplo, tras empezar una sesión de entrenamiento o si va a guardar el dispositivo en una maleta o bolsa de viaje.
  • Página 14: Utilización Del Modo Time

    3 UTILIZACIÓN DEL MODO TIME El modo permite ver el tiempo del día en dos husos horarios: la hora de su ubicación TIME actual y de otra zona horaria (hora dual). La fecha actual se muestra en la fila superior de la pantalla.
  • Página 15: Ajuste De La Hora

    3.1 Ajuste de la hora Para ajustar la hora: 1. En el menú de ajustes, entre en (Hora). TIME 2. Desplácese hasta (Hora) con [Lap +] y [Light -] y entre con [Mode]. TIME 3. Para cambiar la hora, utilice [Lap +] y [Light -] y acepte con [Mode]. 4.
  • Página 16: Ajuste De La Fecha

    3. Para cambiar el día, el mes y el año, utilice [Lap +] y [Light -] y acepte con [Mode]. 4. Presione [Start Stop] para salir. 3.4 Ajuste de la alarma Es posible ajustar hasta tres alarmas en su Suunto t6d. Para ajustar las alarmas: 1. En el menú de ajustes, entre en (Hora).
  • Página 17 CONSEJO: Es posible utilizar una alarma en los días laborables y las demás en fines de semana. También puede utilizar las alarmas adicionales como recordatorios u opciones de pausa de alarma.
  • Página 18: Ajustes Antes Del Entrenamiento

    De lo contrario, puede pasar a Chapter 5 Utilización del modo TRAINING. 4.1 Ajustes personales Los ajustes de permiten ajustar su Suunto t6d a sus características físicas y PERSONAL su actividad. Muchos de los cálculos utilizan estos ajustes, de forma que es importante que defina los valores de la forma más exacta posible.
  • Página 19: Frecuencia Cardíaca Máxima

    Ajuste Valor Descripción birth year year Año de nacimiento max hr Límite superior de frecuencia cardíaca según las unidades seleccionadas en los ajustes de UNITS (Unidades) fitness METS 00.0 Valor de estado de forma en METs Para cambiar los ajustes de PERSONAL 1.
  • Página 20: Nivel De Estado De Forma En Mets

    A grandes rasgos, cuanto mejor sea su estado de forma, mayor es su valor máximo de MET. Suunto t6d sugiere un valor predeterminado de MET, pero si conoce su valor de MET real, debe utilizar este valor.
  • Página 21 Ajuste Valor Descripción bpm / % Unidades de frecuencia cardíaca: pulsaciones por minuto o porcentaje de la frecuencia cardíaca máxima. temp °C / °F Unidades de temperatura: grados centígrados o Fahrenheit alti m/ft Unidades de medida de altitud: metros o pies m / s, m / min, Unidades de ascenso: metros por segundo, minuto m / h, ft / s, ft /...
  • Página 22: Ajustes Generales

    2. Desplácese por los ajustes de unidades con [Lap +] y [Light -] y cambie las unidades con [Mode]. 3. Entre en los ajustes de unidades de altura y peso con [Mode] y cambie las unidades con [Lap +] y [Light -]. 4.
  • Página 23: Configuración De Los Tonos

    Ajuste Valor Descripción light normal, off, night use Luz de fondo: normal (se enciende con [Light -]), off (sin activación de luz) o night use (se enciende con cualquier botón) 4.3.1 Configuración de los tonos Al activar los tonos, éstos indican la pulsación de un botón. Para activar los tonos: 1.
  • Página 24: Ajuste De La Luz De Fondo

    4.3.3 Ajuste de la luz de fondo Puede activar o desactivar la luz de fondo y ajustar los ajustes de luz de fondo de la pantalla del Suunto t6d. La luz de fondo tiene tres ajustes posibles: : La luz se enciende al presionar [Light -] y permanece encendida durante ●...
  • Página 25: Configuración De Las Pantallas Del Modo Training

    4.4 Configuración de las pantallas del modo TRAINING El modo permite examinar y registrar distintos datos durante sus sesiones de TRAINING entrenamiento. Ambas pantallas tienen tres filas configurables. Seleccione qué funciones y parámetros desea que se visualicen en cada fila de las pantallas. Contenido Descripción altitude...
  • Página 26 Contenido Descripción descent Descenso total: movimiento vertical descendente durante el entrenamiento según las unidades seleccionadas en los ajustes de (Unidades) UNITS empty Sin información suplementaria EPOC Medición de la carga de entrenamiento acumulada Frecuencia cardíaca actual según las unidades seleccionadas en los ajustes de (Unidades) UNITS...
  • Página 27: Ajuste De La Altitud De Referencia

    Para configurar las pantallas del modo TRAINING 1. En el menú de ajustes, entre en (Pantallas). DISPLAYS 2. Desplácese hasta (Pantalla 1) o (Pantalla 2) con [Lap +] y DISPLAY 1 DISPLAY 2 [Light -] y entre con [Mode]. 3. Desplácese hasta la fila o la vista con [Lap +] y [Light -] y entre con [Mode]. 4.
  • Página 28 Participa en una media maratón. Antes de iniciar la carrera, ajusta la altitud de referencia correcta en su Suunto t6d. Pone en marcha el grabador de registros y sale. Durante la carrera, compara su altitud actual con la altitud del inicio. En algún punto observa que el valor de altitud se ha reducido.
  • Página 29: Ajuste De Los Límites De Frecuencia Cardíaca

    4.6 Ajuste de los límites de frecuencia cardíaca El ajuste de los límites personales de frecuencia cardíaca superior e inferior le ayudará a realizar su ejercicio con la intensidad deseada. Cuando la frecuencia cardíaca está por encima o por debajo de los límites establecidos, una alarma se lo notifica. El menú...
  • Página 30: Selección De Parámetros De Registro

    Antes de empezar a grabar sus sesiones de entrenamiento, seleccione el tipo de datos que desee guardar en el registro o visualizar durante la sesión de ejercicio. Los parámetros que seleccione pueden ser analizados con más detalle en el software Suunto Training Manager.
  • Página 31 3. Desplácese por los parámetros con [Lap +] y [Light -] y active o desactive los parámetros con [Mode]. 4. Presione [Start Stop] para salir. CONSEJO: Si registra información de altitud durante sus entrenamientos, podrá analizar el efecto de los cambios de altitud en su frecuencia cardíaca con el software Suunto Training Manager.
  • Página 32 NOTA: La grabación de datos de R-R (datos de intervalo de frecuencia cardíaca) requiere una gran cantidad de espacio en memoria. Si no graba datos de R-R, dispondrá de más memoria para registros más largos. Sin embargo, no podrá analizar ningún parámetro corporal con el software, como por ejemplo curvas de EPOC.
  • Página 33: Utilización Del Modo Training

    TRAINING NOTA: A pesar de que tanto el Suunto t6d como la correa transmisora son resistentes al agua, la señal de radio no se transmite por el agua, lo que hace imposible la comunicación entre el Suunto t6d y la correa transmisora.
  • Página 34 Suunto y la correa bajo la supervisión de un médico. El ejercicio puede suponer cierto riesgo, especialmente para las personas que han llevado una vida menos activa anteriormente.
  • Página 35: Utilización De Cronómetros

    El calentamiento tiene como fin separar un periodo de calentamiento al comienzo del entrenamiento. Los datos medidos durante el calentamiento se guardan en la memoria del dispositivo. Con Suunto t6d es posible iniciar su sesión de entrenamiento con un calentamiento y pasar el entrenamiento normal o al entrenamiento de intervalos.
  • Página 36 de cuenta atrás, por ejemplo, para omitir la sesión de calentamiento del registro de entrenamientos. NOTA: El tiempo máximo de cuenta atrás es de 59 minutos 59 segundos. Ajuste Valor Descripción interval 00.00 Cronómetro para el entrenamiento de intervalos warm up 00.00 Temporizador para un periodo de calentamiento countd...
  • Página 37: Utilización De Training Effect

    5.3 Utilización de Training Effect Training Effect (TE) es una característica exclusiva de su Suunto t6d que mide el efecto real de una sesión de ejercicio sobre su forma física. Con Training Effect, puede tener la certeza de que sus sesiones de ejercicio tengan el resultado deseado.
  • Página 38 CONSEJO: Training Effect es una característica avanzada y puede ayudarle de muchas maneras. Encontrará más detalles acerca de TE en la Guía de entrenamiento Suunto, disponible para su descarga en suunto.com/training. Puede seleccionar la visualización del nivel de...
  • Página 39: Utilización Del Epoc

    El Suunto t6d le permite predecir el EPOC incluso durante el ejercicio, lo cual hace posible a su vez monitorizar la carga del ejercicio y el Training Effect.
  • Página 40: Inicio De Una Sesión De Entrenamiento

    Utilice el software Suunto Training Manager para ver sus sesiones de entrenamiento individuales con sus valores de EPOC correlacionados con el nivel de Training Effect en un gráfico. Para obtener más información, consulte la Ayuda en línea de Suunto Training Manager.
  • Página 41: Durante El Entrenamiento

    5.7 Después del entrenamiento 5.7.1 Visualización del diario Mientras el grabador de registros está en marcha, su Suunto t6d reúne distintos datos acerca de la sesión, como el EPOC y las calorías quemadas. Estos datos se guardan en la memoria del dispositivo. El contenido del registro depende de los parámetros seleccionados (consulte Sección 4.7 Selección de parámetros de registro).
  • Página 42 Para ver el diario: 1. En el menú de ajustes, entre en (Entrenamiento). TRAINING 2. Utilice [Lap +] y [Light -] para desplazarse hasta (Diario) y entre con LOGBOOK [Mode]. El espacio libre disponible en la memoria se muestra brevemente antes que los registros.
  • Página 43: Uso De Www.movescount.com

    Para transferir datos de entrenamiento de Suunto t6d a www.movescount.com: 1. Conecte su Suunto t6d al puerto USB de su ordenador mediante el cable de datos suministrado. 2. Inicie una sesión en www.movescount.com.
  • Página 44: Utilización De Pods

    6 UTILIZACIÓN DE PODS Puede usar distintos PODs (del inglés, "Peripheral Observation Devices", dispositivos de observación periférica) junto con su Suunto t6d. Se trata del Foot POD, Bike POD, Cadence POD, GPS POD y el POD de velocidad genérico (consulte Sección 6.1 Acoplamiento de un POD).
  • Página 45 Suunto indica la distancia total, la velocidad media por vuelta y el tiempo de cada vuelta. Ajuste Valor Descripción autolap on / off Función autolap (vuelta automática): activada o desactivada dist 00.00 Distancia de vuelta: entre 0,0 y 99,9 NOTA: Al utilizar la función autolap (vuelta automática), es muy importante calibrar...
  • Página 46: Utilización De Intervalos De Distancia

    Es posible definir intervalos de distancia para el entrenamiento por intervalos tras acoplar su Suunto t6d a un POD de velocidad y distancia. Al poner en marcha el cronómetro, su Suunto t6d genera una alerta y registra tiempos por vuelta y otros datos tras completarse cada intervalo.
  • Página 47: Utilización De Límites De Velocidad

    Puede activar límites de velocidad y definir los límites de velocidad superior e inferior para usted, tras acoplar Suunto t6d con un POD de velocidad y distancia. Los límites de velocidad le avisarán si sobrepasa los limites o no llega a ellos.
  • Página 48: Calibración De Su Pod

    POD de velocidad y distancia Suunto. La sesión se reactiva al volver a acelerar. Para activar la función autopause (pausa automática): 1. En el menú de ajustes, entre en (Velocidad/distancia). SPD/DST 2. Desplácese hasta (Pausa) con [Lap +] y [Light -].
  • Página 49 7. Desplácese por los PODs con [Lap +] y [Light -] y seleccione un POD con [Mode]. 8. Sustituya la distancia medida con la distancia real (conocida).
  • Página 50: Resolución De Problemas

    1. Retire la pila de la correa. 2. Presione con la (nueva) pila hacia el interior del compartimento, con el polo positivo hacia abajo. 3. En su Suunto t6d, entre en el menú de ajustes y entre en GENERAL 4. Desplácese hasta (Acoplar) con [Lap +] y [Light -] y entre con [Mode].
  • Página 51 6. Active el acoplamiento con [Mode]. 7. Coloque la pila con el polo positivo hacia arriba y cierre la cubierta. Puede usar este mismo procedimiento si tiene problemas con la recepción de la señal de un Suunto POD.
  • Página 52: Cuidado Y Mantenimiento

    Eliminación de rayaduras Utilice Polywatch para eliminar las rayaduras pequeñas de la pantalla. Lo encontrará en los distribuidores autorizados de Suunto, en la mayoría de tiendas de relojes y en la tienda Web de Suunto (shop.suunto.com). También puede colocar un escudo protector de plástico sobre la pantalla para prevenir...
  • Página 53: Sustitución De La Pila Del Ordenador De Muñeca

    Limpieza y productos químicos Limpie su dispositivo con un paño húmedo. Para marcas persistentes, utilice un jabón suave. No utilice gasolina, disolventes limpiadores, acetona, alcohol, repelentes de insectos, pintura ni otros productos químicos fuertes sobre el dispositivo. 8.2 Sustitución de la pila del ordenador de muñeca Sustituya la pila de la forma mostrada aquí:...
  • Página 54 CONSEJO: Utilice la herramienta de apertura del compartimento de pila de Suunto para evitar daños en la cubierta.
  • Página 55: Sustitución De La Pila De La Correa

    NOTA: Sustituya la pila con extremo cuidado para asegurarse de que su monitor de frecuencia cardíaca Suunto siga siendo estanco. Una sustitución poco cuidadosa puede suponer la anulación de la garantía. 8.3 Sustitución de la pila de la correa Sustituya la pila de la forma mostrada aquí: NOTA: Es recomendable sustituir la cubierta y la junta tórica junto con la pila, para...
  • Página 56: Especificaciones

    ● Temperatura de almacenamiento: -30 °C a +60 °C / -22 °F a +140 °F ● Peso (dispositivo): 55 g ● Frecuencia de transmisión (correa): 2,465 GHz, compatible con Suunto ANT 5,3 kHz, compatible con equipos de gimnasio ● Alcance de transmisión: Hasta 10 m ●...
  • Página 57: Marca Registrada

    9.2 Marca registrada Suunto y sus nombres de producto, nombres de marca, marcas registradas y marcas de servicio, ya hayan sido registradas o no, están protegidas por Suunto o sus propietarios independientes respectivos. Reservados todos los derechos. Firstbeat & Analyzed by Firstbeat son marcas registradas o no registradas de Firstbeat Technologies Ltd.
  • Página 58: Cumplimiento De Las Disposiciones De La Fcc

    FCC y está destinado para uso doméstico o en oficinas. ADVERTENCIA DEL FCC: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por Suunto Oy podría anular el derecho del usuario a usar este dispositivo según las normas de FCC.
  • Página 59: Aviso De Patentes

    EE.UU. 11/808.391, EE.UU. 10/523.156, EE.UU. 10/515.170. Hay otras patentes en tramitación. 9.7 Eliminación del dispositivo Elimine este dispositivo de una forma adecuada, tratándolo como residuos electrónicos. No lo arroje a la basura. Si lo desea, puede devolver el dispositivo a su representante de Suunto más cercano.
  • Página 60: Descargos

    10 DESCARGOS 10.1 Responsabilidad del usuario Este instrumento ha sido diseñado sólo para uso recreativo. Los monitores de frecuencia cardíaca Suunto no deben usarse a la hora de obtener mediciones que requieran una exactitud profesional o de laboratorio. 10.2 Advertencias Si utiliza un marcapasos, un desfibrilador u otro dispositivo electrónico implantado,...
  • Página 62: Índice

    Índice autolap (vuelta automática), 43 autopause (pausa automática), 46 acoplar un POD, 43 ajustar alarm, 15 calibrar PODs, 47 altitud de referencia, 26 correa transmisora date, 15 acoplar, 49 hora dual, 14 cómo ponérsela, 32 iconos, 22 sustituir la pila, 54 límites de frecuencia cardíaca, 28 cronómetro límites de velocidad, 46...
  • Página 63 EPOC, 38 TIME, 13 METs de estado de forma, 19 modo TIME, 13 EPOC, 38 Modo TRAINING using, 32 frecuencia cardíaca máxima, 18 PODs acoplar, 43 hora dual, 14 autolap (vuelta automática), 43 autopause (pausa automática), 46 calibrar, 47 iconos, 22 intervalos de distancia, 45 intervalos de distancia, 45 registros...
  • Página 64 TRAINING, modo pantallas, 24 Training Effect, 36 vistas modo TIME, 13 TRAINING, modo, 24...
  • Página 65 SUUNTO HELP DESK Global +358 2 284 1160 USA (toll free) 1-800-543-9124 Canada (toll free) 1-800-267-7506 www.suunto.com Copyright © Suunto Oy 4/2010. Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.

Tabla de contenido