cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare
il ventilatore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα
- установка вентилятора - návod k závěsné montáži ventilátoru - sposób instalacji wentylatora - монтиране на вентилатора -
montáž ventilátora
6
7
ESP Vuelva a colocar la bola y el pa-
sador. Asegúrese de que los tornillos
quedan bien apretados.
CAT Torni a col·locar la bola i el
passador. Asseguri's que els cargols
queden ben apretats.
ENG Reinsert the ball and pin. Make
sure the screws are tightened.
FRA Remettez la broche en place.
Assurez-vous que les vis sont bien
serrées.
ITA Collocare nuovamente il perno.
Controllare che le viti siano fissate
correttamente.
POR Volte a colocar o passador.
Assegure-se de que os parafusos
ficam bem apertados.
NDL Setzen Sie den Stift wieder ein.
Controleer of de schroeven goed zijn
aangedraaid.
tighten
DEU Plaats de veiligheidspen terug
op zijn plaats. Versichern Sie sich,
dass die Schrauben fest angezogen
sind.
EΛΛ Τοποθετήστε ξανά το μπουλόνι.
Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες είναι καλά
σφιγμένες.
РУС Вновь установите штифт.
Убедитесь в том, что винты хорошо
зажаты.
ČES Znovu nasaďte průchodku.
Ujistěte se, že jsou šrouby dobře
dotaženy.
POL Załóz z powrotem zawleczke.
Upewnij się, że śruby są mocno
zamocowane.
БЪЛ Поставете отново
обезопасителния щифт. Проверете
дали болтовете са добре затегнати
SLO Zasunte bezpecnostný kolík
spät na miesto. Pevne dotiahnite
jednotlivé skrutky.
lantau - 9