Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SECRET COOL
Mini-Kühlschrank
Mini fridge
Mini réfrigérateur
Mini frigorífi co
Mini frigorifero
10033702 10033703 10033705
www.klarstein.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein 10033702

  • Página 1 SECRET COOL Mini-Kühlschrank Mini fridge Mini réfrigérateur Mini frigorífi co Mini frigorifero 10033702 10033703 10033705 www.klarstein.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Vor dem ersten Betrieb 9 Reinigung und Pflege 9 Türanschlag drehen 9 Fehlerbehebung 10 Hinweise zur Entsorgung 1 1 Hersteller & Importeur (UK) 1 1 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10033702, 10033703, 10033705 Stromversorgung 220-240 V ~ 50 Hz Leistung 58 W Fassungsvermögen 13 L Abmessungen 402x308x448 mm...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Hinweise zur Sicherheit von Kindern und gefährdeten Personen • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie bei der Benutzung beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Handhabung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Página 5 • Vermeiden Sie in der Nähe des Geräts offene Flammen und Zündquellen. • Lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gründlich und regelmäßig. • Es ist gefährlich dieses Produkt in irgendeiner Weise zu modifizieren. Jede Beschädigung des Kabels kann einen Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
  • Página 6 Hinweise zum täglichen Gebrauch • Legen Sie keine heißen Lebensmittel in das Gerät. • Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt an die Rückwand. • Tiefgefrorene Lebensmittel dürfen nach dem Auftauen nicht wieder eingefroren werden. • Lagern Sie verpackte Tiefkühlkost entsprechend den Anweisungen der Tiefkühlkosthersteller.
  • Página 7 Hinweise zu Reinigung und Wartung • Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung und Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um den Frost aus dem Gerät zu entfernen. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
  • Página 8: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Gehäuse Griff Regal Türdichtung Aluminium-Kühlblock Tür Füße Tür-Innenseite Oberes Scharnier Unteres Scharnier INSTALLATION • Stellen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort auf, fern von extremer Hitze oder Kälte. • Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen Untergrund. •...
  • Página 9: Vor Dem Ersten Betrieb

    VOR DEM ERSTEN BETRIEB • Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch sorgfältig. Das betrifft vor allem den Geräteinnenraum. • Falls die Innenausstattung nicht korrekt sitzt, setzen Sie sie richtig ein. REINIGUNG UND PFLEGE • Benutzen Sie zur Reinigung keine chemischen Reiniger, Scheuer- oder Lösemittel. •...
  • Página 10: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Das Gerät läuft nicht. Der Stecker ist nicht Stecken Sie den Stecker fest in eingesteckt oder lose. die Steckdose. Die Sicherung ist raus oder Prüfen Sie die Sicherung. Kaputt. Das Essen ist warm. Die Temperatur ist nicht richtig Stellen Sie die Temperatur auf eingestellt eine kühlere Stufe.
  • Página 11: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 13 Installation 18 Before First Use 19 Cleaning and Care 19 Reverse Door 19 Troubleshooting 20 Disposal Considerations 21 Manufacturer & Importer (UK) 21 TECHNICAL DATA Item number 10033702, 10033703, 10033705 Power supply 220-240 V ~ 50 Hz Power 58 W Capacity 13 L Dimensions 402x308x448 mm Weight...
  • Página 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Information on the safety of children and persons at risk • This appliance may be used by children over 8 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided they are supervised during use or have received instruction in the safe use of the appliance and understand the risks involved.
  • Página 15 • Avoid naked flames and sources of ignition near the unit. • Thoroughly and regularly ventilate the room in which the unit is located. • It is dangerous to modify this product in any way. Any damage to the cable may cause a short circuit, fire or electric shock.
  • Página 16 Notes on daily use • Do not put hot food in the machine. • Do not place food directly against the rear panel. • Frozen food must not be refrozen after defrosting. • Store packaged frozen food according to the instructions of the frozen food manufacturer.
  • Página 17 Notes on cleaning and maintenance • Before cleaning and maintenance, switch the machine off and unplug the power cord from the wall outlet. • Do not clean the machine with metal objects. Do not use sharp objects to remove frost from the machine. Use a plastic scraper. •...
  • Página 18: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Case Grip Shelf Door seal Aluminium cooling block Door Feet Door interior Upper hinge Lower hinge INSTALLATION • Install refrigerator in a convenient location away from extreme heat and cold. • Allow sufficient clearance between the refrigerator and side wall so the door will open without obstruction.
  • Página 19: Before First Use

    BEFORE FIRST USE • Clean the appliance, and be thorough, especially in the interior (see „Cleaning and Care“). • In case the interior accessories are not correctly placed, rearrange them. CLEANING AND CARE • Do not use chemical cleaners, abrasives or solvents for cleaning. •...
  • Página 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution Appliance does not work. Mains plug is not plugged in Insert mains plug. or is loose Fuse has blown or is defective Check fuse, replace if necessary. The food is too warm. Temperature is not properly Please look in the initial adjusted.
  • Página 21: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 23 Girar la bisagra de la puerta 29 Resolución de problemas 30 Indicaciones sobre la retirada del aparato 31 Fabricante e importador (Reino Unido) 31 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10033702, 10033703, 10033705 Fuente de alimentación 220-240 V ~ 50 Hz Potencia 58 W Capacidad...
  • Página 24: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones para la seguridad de los niños y personas desvalidas • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o carentes de la experiencia y conocimiento necesarios no podrán utilizar el aparato salvo que estén bajo supervisión o hayan sido previamente instruidas sobre su utilización y las indicaciones de seguridad y se hayan familiarizado con sus funciones y con los riesgos relacionados.
  • Página 25 • Evite las llamas abiertas y las fuentes de ignición cerca del aparato. • Ventile la estancia donde se encuentre el aparato a fondo y periódicamente. • Es peligroso modificar este producto de cualquier modo. Cualquier daño del cable puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. •...
  • Página 26 Indicaciones para el uso diario • No introduzca alimentos calientes dentro del aparato. • No coloque los alimentos directamente pegados a la pared trasera. • Los alimentos congelados no deben volver a congelarse después de su descongelación. • Conserve los alimentos congelados envasados siguiendo las instrucciones del productor del alimento.
  • Página 27 Indicaciones de limpieza y mantenimiento • Apague el aparato antes de la limpieza y mantenimiento y desconecte el enchufe de la toma de corriente. • No limpie el aparato con objetos metálicos. No utilice objetos afi lados para retirar la escarcha del aparato. Utilice una rasqueta. •...
  • Página 28: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Estuche Apretón de manos Repisa Burlete para puertas Bloque de refrigeración de Puerta aluminio Pies Interior de puerta Bisagra superior Bisagra inferior INSTALACIÓN • Coloque el aparato en un lugar apropiado, alejado de temperaturas extremas. • Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. •...
  • Página 29: Antes De Usar El Aparato

    ANTES DE USAR EL APARATO • Limpie bien el aparato antes de usarlo por primera vez, sobre todo la parte interior. La información adicional sobre la limpieza del aparato se encuentra en el apartado “Limpieza y Cuidado”. • Si el interior no encaja correctamente, insértelo correctamente. LIMPIEZA Y CUIDADO •...
  • Página 30: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución de problemas La unidad no funciona. El enchufe no está enchufado Conecte el enchufe firmemente o suelto. en la toma de corriente. El fusible se apagó o se Revise el fusible. rompió. La comida está caliente. La temperatura no está...
  • Página 31: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 33 Entretien et nettoyage 39 Tourner la charnière de la porte 39 Résolution des problèmes 40 Informations sur le recyclage 41 Fabricant et importateur (UK) 41 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10033702, 10033703, 10033705 Source d'alimentation 220-240 V ~ 50 Hz Puissance 58 W Capacité 13 L...
  • Página 34: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes pour la sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à...
  • Página 35 • Évitez les flammes nues et les sources d‘inflammation à proximité de l‘appareil. • Aérez soigneusement et régulièrement la pièce dans laquelle se trouve l‘appareil. • Il est dangereux de modifier ce produit de quelque manière que ce soit. Tout dommage au câble peut entraîner un court-circuit, un incendie ou un choc électrique.
  • Página 36 Consignes d‘utilisation quotidienne • Ne mettez pas d‘aliments chauds dans l‘appareil. • Ne placez pas les aliments directement contre la paroi arrière. • Les aliments surgelés ne doivent pas être recongelés après décongélation. • Conservez les aliments surgelés emballés conformément aux instructions de leur fabricant.
  • Página 37 Consignes de nettoyage et d‘entretien • Avant de nettoyer et de réparer l‘appareil, éteignez-le et débranchez la fi che de la prise. • Ne nettoyez pas l‘appareil avec des objets métalliques. N‘utilisez pas d‘objets pointus pour éliminer le givre de l‘appareil. Utilisez un grattoir en plastique. •...
  • Página 38: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L’ APPAREIL Emprise Étagère Joint de porte Bloc de refroidissement en Portière aluminium Pieds Intérieur de porte Charnière supérieure Charnière inférieure INSTALLATION • Installer l’appareil loin de toute zone de chaleur ou de froid extrême. • Positionner l’appareil sur une surface stable et plane. •...
  • Página 39: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Nettoyer soigneusement tous les éléments et la cavité de l’appareil avant sa première utilisation. Pour plus d’information, consulter les indications dans la section « Entretien et nettoyage ». • Si l‘intérieur ne s‘adapte pas correctement, insérez-le correctement. ENTRETIEN ET NETTOYAGE •...
  • Página 40: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution L‘appareil ne fonctionne pas. La fiche n'est pas branchée ou Branchez correctement la fiche mal branchée. dans la prise. Le fusible s'est déclenché ou Contrôlez le fusible. est endommagé. Les aliments sont chauds. La température est mal réglée Réglez une température plus fraîche.
  • Página 41: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Página 43 Pulizia e Manutenzione 49 Girare la cerniera della porta 49 risoluzione degli errori 50 Avviso di smaltimento 51 Produttore e importatore (UK) 51 DATI TECNICI Numero Articolo 10033702, 10033703, 10033705 Alimentazione elettrica/ Frequenza 220-240 V ~ 50 Hz Potenza 58 W Volume 13 L Dimensioni (mm)
  • Página 44: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze per la sicurezza di bambini e persone che necessitano di tutela • Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche e psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in modo esaustivo da una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza e hanno compreso i rischi connessi.
  • Página 45 • Evitare fiamme libere e fonti di ignizione nelle vicinanze del dispositivo. • Areare per bene e con regolarità la stanza in cui si trova il dispositivo. • Modificare in qualunque modo il dispositivo può essere pericoloso. Ogni danno al cavo può...
  • Página 46 Informazioni sull’uso quotidiano • Non mettere alimenti bollenti nel dispositivo. • Non poggiare gli alimenti alla parete posteriore interna. • Alimenti che sono stati scongelati non possono essere surgelati nuovamente. • Conservare gli alimenti surgelati imballati seguendo le indicazioni del produttore. •...
  • Página 47 Avvertenze su pulizia e manutenzione • Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima di pulizia e manutenzione. • Non pulire il dispositivo con oggetti in metallo. Non utilizzare oggetti affi lati per rimuovere il ghiaccio dal dispositivo. Utilizzare raschietti di plastica. •...
  • Página 48: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Cassa Impugnatura Mensola Guarnizione della porta Blocco di raffreddamento in Sportello alluminio Piedi Interno porta Cerniera superiore Cerniera inferiore INSTALLAZIONE • Installare l‘unità in un luogo adatto, lontano da fonti di calore o freddo estremi. • Posizionare l‘unità su una superficie stabile e piana. •...
  • Página 49: Avvertenze Per Il Primo Utilizzo

    AVVERTENZE PER IL PRIMO UTILIZZO • Pulire con cura il dispositivo, comprese le parti e le componenti interne. Maggiori informazioni si trovano nella sezione “Pulizia e Manutenzione”. • Se l‘interno non si adatta correttamente, inserirlo correttamente. PULIZIA E MANUTENZIONE • Non utilizzare nessun detergente chimico, né abrasivi né solventi. •...
  • Página 50: Risoluzione Degli Errori

    RISOLUZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa Soluzioni Il dispositivo non funziona. La spina non è inserita bene Collegare bene la spina. nel-la presa o è staccata. Il fusibile è fuori posizione o Controllare il fusibile. gua-sto. Gli alimenti sono caldi. La temperatura non è...
  • Página 51: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

1003370310033705

Tabla de contenido