Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshin- weise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Für Schä- den, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Página 3
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät. • Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät. Netzkabel/Netzteil Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: • Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen Wert entspricht.
Türwechsel Das Gerät verfügt über einen wechselbaren Anschlag, d. h. dass die Tür entweder links- oder rechtsöffnend verbaut werden kann. Folgenden Sie den folgenden Anweisungen, um den Anschlag zu wechseln: obere Gelenkabdeckung 2 Gelenkschrauben 3 oberes Gelenk 4 verstellbarer Fuß 5 unteres Gelenk 6 Gelenkschrauben 7 einstellbarer Fuß...
Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Keine • keine Stromverbindung Stellen Sie eine Stromverbindung her. Kühlfunktion • Unterspannung Nutzen Sie eine Stromverbindung entspre- • Sicherung kaputt chend des Typenschildes. Wechseln Sie die Sicherung. Temperatur • Gerät zu nahe an Hitzequelle auf- Stellen Sie das Gerät an einer geeigneteren zu hoch gestellt...
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
Página 8
Power cord To reduce the danger of fire, electrical shock or damage: • Make sure that the voltage of the power supply corresponds to the rated voltage indicated on the device. • Insert the plug completely into the socket. • Do not pull on the power cord, do not fold it and do not place heavy objects on it. •...
Door reversal Your refrigerator is built with a reversible door. You have the choice of either opening it from the left or the right side. In order to reverse the opening direction of your door, please follow these simple instructions. Upper hinge cover 2 Hinge fixed screws 3 Upper hinge...
Troubleshooting Problem Possible cause Solution No cooling • No power connection • Establish a power connection. • Voltage too low • Use a power source complying to the voltage • Fuse broken on the rating plate. • Change the fuse. Temperature •...
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’ a cquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions de branchement et d’utilisation afin d’ é viter d’ é ventuels dommages techniques. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’...
Página 13
• Ne placer aucun objet lourd sur l’ a ppareil. • Ne poser aucune flamme nue, telle qu’une bougie, sur l’ a ppareil. Cordon d’alimentation et fiche Pour éviter tout risque d’incendie, d’ é lectrocution et de dommages : • S’ a ssurer que la tension de votre installation électrique correspond à la tension indiquée sur l’ a ppareil. •...
Aperçu de l’appareil Congélateur 5 Pieds réglables 2 Régulateur de température 6 Balconnet 3 Étagère en verre 7 Balconnet divisé en deux 4 Compartiment de réfrigération 8 Balconnet à bouteilles...
Changer l’orientation de l’ouverture de la porte L’ a ppareil dispose de charnières interchangeables, c’ e st-à-dire, que la porte peut être montée sur la droite ou sur la gauche Suivre les instructions suivantes pour changer le sens de l’ o uverture de la porte: Cache protecteur de la charnière 2 Vis de la charnière 3 Charnière supérieure...
Résolution des problèmes Problème Causes possibles Solutions L’ a ppareil ne re- • Pas de courant • Vérifier l’ a limentation électrique. froidit pas. • Tension trop basse • Brancher à une tension correspondante • Fusibles grillés à la fiche signalétique. •...
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosa- mente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Índice Datos técnicos .
Página 18
• No exponga el aparato a fuentes de ignición, como velas encendidas. Cable de alimentación/fuente de alimentación Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y otros daños: • Asegúrese de que la tensión del suministro eléctrico se adecua a los valores especificados en el aparato. •...
Partes Congelador 5 Patas ajustables 2 Termostato 6 Compartimento de puerta 3 Balda de cristal 7 Compartimentos de puerta dividi- 4 Compartimento para las verduras 8 Compartimento para botellas...
Cambio de puerta El aparato permite cambiar la orientación de apertura de la puerta, es decir, puede abrirla desde la derecha o desde la izquierda. A continuación le indicamos las instrucciones para cambiar la orientación de la puerta: Embellecedor de la bisagra superior 2 Tornillos de la bisagra 3 Bisagra superior 4 Patas ajustables...
Detección y resolución de problemas Problema Posible causa Solución El frigorífico no • No hay electricidad • Establezca la conexión eléctrica. enfría • Tensión reducida • Utilice una red eléctrica que se adecue a las • Fusible fundido características técnicas del aparato. •...
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere con cura le seguenti istruzioni di utilizzo del dispositivo e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per dan- ni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze per la sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Indice Dati tecnici .
Página 23
• Non collocare oggetti pesanti sul dispositivo. Cavo di rete/ alimentatore Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e danni: • Assicurarsi che la tensione dell’ a limentazione elettrica sia conforme ai valori indicati sul dispositivo. • Inserire correttamente la spina nella presa di corrente. •...
Inversione direzione apertura porta Copri cerniera superiore 2 Viti di fissaggio della cerniera 3 Cerniera superiore 4 Piede di appoggio regolabile 5 Copri cerniera inferiore 6 Viti di fissaggio della cerniera 7 Piede di appoggio regolabile 8 Porta 1. Rimuovere il copri cerniera (1) e svitare le viti di fissaggio (2). Rimuovere la cerniera (3). 2.
Risoluzione dei problemi Problema Possibili cause Soluzione Il frigorifero • Non c’ è collegamento elettrico. • Collegare l’ e lettrodomestico alla corrente non è opera- • Bassa tensione. elettrica. tivo. • Fusibile difettoso. • Collegare il dispositivo a una tensione corri- spondente a quella riportata sull’...