LG KA68010S Manual De Instalación Y Funcionamiento
LG KA68010S Manual De Instalación Y Funcionamiento

LG KA68010S Manual De Instalación Y Funcionamiento

Vitrocerámica por inducción

Publicidad

Enlaces rápidos

Vitrocerámica por inducción
Manual de instalación y funcionamiento
Para evitar el riesgo de accidentes y de dañar la
vitrocerámica, es esencial leer este manual de
funcionamiento antes de instalarla o usarla por
primera vez. Conserve este manual para consultas
posteriores.
KA68010S
KA68010A
KA68010F
KA68020S
P/No. : MFL38527305

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG KA68010S

  • Página 1 Vitrocerámica por inducción Manual de instalación y funcionamiento KA68010S KA68010A KA68010F KA68020S Para evitar el riesgo de accidentes y de dañar la vitrocerámica, es esencial leer este manual de funcionamiento antes de instalarla o usarla por primera vez. Conserve este manual para consultas posteriores.
  • Página 2 Estimado cliente: Lea atentamente este manual de funcionamiento. Sobre todo lea la sección "seguridad" de las primeras páginas. Conserve este manual de funcionamiento para consultas posteriores. Entréguelo a los posteriores propietarios del aparato. En el texto se utilizan los siguientes símbolos: Información de seguridad -- Advertencia: información relativa a su seguridad personal.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenidos Seguridad ................4-7 Inducción ................. 8-9 Utensilios de cocina adecuados......... 10-12 Descripción del electrodoméstico .......... 13 Zonas de cocción y control............13 Funciones principales del aparato ..........14 Manual de instrucciones ............ 15-22 Antes de su primer uso ............15 Funcionamiento de la vitrocerámica ........
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad Los aspectos de seguridad de esta aplicación cumplen las normas técnicas aceptadas y las normas IEC. No obstante, como fabricantes, también creemos que es nuestra responsabilidad que se familiarice con las siguientes instrucciones de seguridad. Seguridad eléctrica • Esta conexión puede realizarse con el enchufe disponible o añadiendo un interruptor en el cableado fijo según las normas de cableado.
  • Página 5 Seguridad para niños ATENCIÓN: Los componentes accesibles pueden calentarse durante el uso. Se deberían mantener fuera del alcance de los niños pequeños. Este aparato no está concebido para que lo utilicen niños pequeños ni personas discapacitadas a menos que una persona responsable los supervise de forma adecuada para garantizar que pueden utilizar el aparato con seguridad.
  • Página 6 Seguridad Seguridad durante la limpieza • Apague siempre el aparato antes de limpiarlo. • Por razones de seguridad, no limpie el aparato con un chorro de vapor ni con un limpiador de alta presión. • Limpie la vitrocerámica conforme a las instrucciones de mantenimiento y limpieza de este manual.
  • Página 7 Desechar aparatos viejos ADVERTENCIA: antes de tirar aparatos viejos, hágalos inservibles para que no puedan suponer peligros. Para ello, una persona cualificada debe desconectar el aparato de los circuitos del hogar. Para proteger el medio ambiente, es importante tirar los aparatos viejos de la forma correcta.
  • Página 8: Inducción

    Inducción Funcionalidad de las zonas de cocción Hay una bobina de inducción bajo la superficie de cocción de la vitrocerámica. Esto genera campos magnéticos, que actúan directamente sobre la base de las cacerolas y sartenes como con otros métodos de calentamiento, calentando primero la vitrocerámica.
  • Página 9 Baterías de cocina adecuadas para las zonas de cocción por inducción Cacerolas y sartenes • En principio son adecuadas todas las cacerolas y sartenes con bases magnéticas. Por ejemplo las de acero, acero esmaltado y hierro fundido. • Las sartenes de acero de alta calidad con una base de metal mixta (base de estructura interlaminar, p.
  • Página 10: Utensilios De Cocina Adecuados

    Utensilios de cocina adecuados Tamaño de sartenes Hasta un cierto límite, la placa por inducción se adapta por sí misma al tamaño del diámetro de la base de la sartén. Sin embargo, el diámetro de la base de la sartén sí debe tener un tamaño mínimo, y que depende del tamaño de la zona de cocción.
  • Página 11 Cacerolas y sartenes Cuanto mejor sea la cacerola, mejor serán los resultados de cocción. • Puede reconocer las cacerolas y sartenes buenas por sus bases. La base debe ser lo más gruesa y plana posible. • Al comprar cacerolas y sartenes nuevas, preste especial atención al diámetro de la base.
  • Página 12 Utensilios de cocina adecuados Sugerencias para el ahorro de energía Para ahorrar mucha y valiosa energía, acate los siguientes aspectos: • Coloque siempre las ollas y sartenes sobre la placa antes de encender la zona de cocción. • La suciedad presente en las zonas de cocción y en la base de las ollas incrementan el consumo de energía.
  • Página 13: Descripción Del Electrodoméstico

    Descripción del electrodoméstico Zonas de cocción y control Zona de cocción por inducción Zona de cocción por inducción 18 cm 18 cm 1900 W (Normal) 1700 W (Normal) 2400 W (Superior) 2400 W (Superior) Control táctil Zona de cocción por inducción 21 cm Zona de cocción por inducción 2200 W (Normal)
  • Página 14: Funciones Principales Del Aparato

    Funciones principales del aparato • Zonas de cocción por inducción: el aparato incluye zonas de vitrocerámica y de cocción por inducción. La inducción calienta la base de la sartén inmediatamente, pero no calienta la vitrocerámica primero. • Control táctil: el aparato funciona con el control táctil. •...
  • Página 15: Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones Antes de su primer uso Limpieza inicial Limpie la superficie vitrocerámica con un paño húmedo y un limpiador de vitrocerámicas. Importante: no utilice limpiadores cáusticos ni abrasivos. Podría dañar la superficie. Funcionamiento de la vitrocerámica Teclas de control táctil Para utilizar una tecla táctil, coloque el dedo presionándola.
  • Página 16: Selección De La Zona De Cocción

    Manual de instrucciones Cuando una zona de cocción individual, o todas las placas, está apagada, el calor residual se muestra con un la pantalla correspondiente a las zonas aún calientes. Selección de la zona de cocción Para configurar y ajustar el nivel de potencia (de ) para la cocción, toque la tecla de la zona de cocción relativa pertinente...
  • Página 17 1. Para configurar rápidamente cuando aparece el nivel de potencia "0": Toque la tecla La primera vez que pulse , el nivel de calor será La primera vez que pulse , el nivel de calor será Si desea apagar el quemador, toque la tecla hasta que aparezca el nivel de potencia 2.
  • Página 18: Función Superior

    Manual de instrucciones Función superior Mediante esta función puede incrementar temporalmente la potencia de la placa izquierda de inducción. También le permite, por ejemplo, llevar rápidamente a ebullición una gran cantidad de agua o dorar rápidamente la carne. Configure el nivel de potencia deseado para la placa. Para encender la función superior, toque la tecla de la placa.
  • Página 19: Bloqueo Infantil

    Bloqueo infantil Con esta tecla puede bloquear el control, como medida de seguridad infantil. Toque esta tecla otra vez para desbloquear el Bloque infantil. aprox. 3 seg.
  • Página 20: Temporizador

    Manual de instrucciones Temporizador La duración de la cocción puede ser establecida mediante el temporizador integrado para todas las placas. Una vez alcanzado el término de la duración, la placa se apagará automáticamente. 1. Utilizando la tecla de la placa, seleccione la placa necesaria y configure el nivel de calor requerido.
  • Página 21 3. Mediante la tecla , configure o ajuste el período de tiempo necesario (por ejemplo, 30 minutos). Después de unos segundos, el temporizador se iniciará automáticamente y mostrará el tiempo restante hasta su desconexión. Una vez finalizado el tiempo de cocción establecido, la placa se apagará...
  • Página 22: Hacer Una Pausa

    Manual de instrucciones Hacer una pausa Seleccionar la tecla Pausa reducirá a fuego bajo todas las placas activas. Al desactivar la pausa, cada una de las placas regresará a su configuración original.
  • Página 23: Usos, Tablas Y Consejos

    Usos, tablas y consejos Gráfico para configurar las zonas de cocción Ajuste de calor adecuado para 9 o rapidez Calentar Hervir un líquido. Dorar Dorar carne, calentar mucho mucho o freír aceite para freír o saltear. con mucho Mantener un hervor rápido para aceite grandes cantidades de líquido.
  • Página 24: Limitador Automático De Tiempo

    Limitador automático de tiempo Si un elemento está en uso constante durante mucho tiempo sin cambiar el ajuste, se activará el temporizador automático. A continuación, el nivel de potencia se ajusta a automáticamente. Si toca se restablecerá el quemador. La tabla siguiente muestra los tiempos de activación del temporizador automático.
  • Página 25: Limpieza Y Cuidados

    Limpieza y cuidados El esfuerzo de limpieza para las superficies vitrocerámicas es mucho menor que para las de calor por radiación: - La zona de cocción por inducción reacciona más rápidamente a la reducción de potencia y al apagar. Se evita en gran medida la sobrecocción y que se quemen las comidas.
  • Página 26 Limpieza y cuidados Poca suciedad 1. Limpie la superficie vitrocerámica con un paño húmedo y unas gotas de limpiador de vitrocerámicas. 2. Después séquelo frotando con un paño limpio. No deben quedar restos de limpiador en la superficie. 3. Limpie concienzudamente toda la superficie vitrocerámica una vez a la semana con un limpiador para acero inoxidable o vitrocerámica disponible en tiendas.
  • Página 27 Suciedad problemática 1. Quite inmediatamente azúcar, plástico fundido, papel de aluminio u otro material que pueda fundirse con un rascavidrios y cuando aún esté caliente. Importante: corre el riesgo de quemarse cuando se usa el rascavidrios sobre una zona de cocción caliente. 2.
  • Página 28: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación Especificaciones técnicas Importante! El nuevo aparato sólo puede instalarlo y conectarlo un técnico registrado. Siga estas instrucciones, o de lo contrario la garantía no cubrirá los posibles daños. Dimensiones del aparato Ancho 575 mm Profundidad 515 mm Altura 48 mm Dimensiones de corte de la encimera...
  • Página 29: Normativas, Normas, Directivas

    Normativas, normas, directivas Esta aplicación cumple las siguientes normas: • EN 60335-1 y EN 60335-2-6 relativas a la seguridad de aplicaciones eléctricas para el hogar y para usos similares y • EN 60350 Métodos para medir el rendimiento. • EN 55014-2 •...
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad Para El Instalador

    Instrucciones de instalación Instrucciones de seguridad para el instalador • La instalación eléctrica debe contar con un dispositivo que permita desconectar aquélla de la toma de corriente en todos los polos con un ancho de abertura de contacto de al menos 3 mm. Algunos dispositivos de aislamiento adecuados son cortes de protección de línea, fusibles (los fusibles de tipo roscado se extraerán del soporte), conjuntores y disyuntores de pérdida a...
  • Página 31: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Antes de la conexión, compruebe que la tensión nominal del aparato, es decir, la tensión que aparece en la placa de características, corresponde con la tensión de alimentación suministrada. La placa de características se encuentra en la carcasa inferior de la vitrocerámica. Corte la alimentación del circuito antes de conectar a éste los cables de la vitrocerámica.
  • Página 32 Instrucciones de instalación • En trifásico (utilizando dos fases) • En monofásico <Fig. 1> ADVERTENCIA: preste atención (conformidad) a la fase y a la asignación neutra de la conexión de la casa y el aparato (esquema de conexión), o de lo contrario, puede dañar los componentes.
  • Página 33: Montaje

    Montaje <Fig. 2> Refuerzo Quite el refuerzo del mueble para el flujo de aire Mueble de la vitrocerámica. mín. 50 mm <Fig. 3> mín. 50 mm Consulte la fig. 3 mín. 50 mm para ver los mín. 5 mm espacios de superficie mínimos.
  • Página 34 Instrucciones de instalación <Fig. 4> Corte del armario y ubicaciones de las bridas de fijación.
  • Página 35 La placa se instalará debajo de la vitrocerámica. <Fig. 5> Vitrocerámica en el corte como en la fig. 5. ATENCIÓN: es muy importante dejar una distancia de 20 mm entre la carcasa de la vitrocerámica y la superficie combustible. <Fig. 6> La vitrocerámica debe estar bien asentada, con una banda esponjosa comprimida en la encimera.
  • Página 36 Instrucciones de instalación <Fig. 7> Para quitar la vitrocerámica, debe presionarla desde abajo.
  • Página 37: Solución De Problemas

    Solución de problemas El mal funcionamiento suele tener explicaciones simples. Lea estas instrucciones antes de llamar al servicio postventa: Descripción del Posible causa o remedios problema La vitrocerámica no • Compruebe abajo: funciona. – Fusible principal (caja de fusibles). (Si el fusible se funde varias veces, llame a un electricista aprobado.) –...
  • Página 38 Solución de problemas Descripción del Posible causa o remedios problema El indicador muestra • Compruebe que los fusibles del hogar para el aparato estén bien. Compruebe si ha habido un corte de suministro. El panel de control está muy sucio, se ha derramado comida o hay un objeto en el panel de control.
  • Página 39 Descripción del Posible causa o remedios problema El indicador muestra • Visualización de y números Si aparece una y números en los paneles de visualización, falla la electrónica. Apague y vuelva a encender la vitrocerámica con el fusible del hogar o el interruptor automático de la caja de fusibles.
  • Página 40: Asistencia Técnica

    Asistencia técnica Embalaje y aparatos antiguos El nuevo aparato se protegió con un embalaje adecuado en el momento de la entrega. Todo el material utilizado para ese fin respeta el medio ambiente y puede reciclarse. Contribuya a proteger el medio ambiente desechando el embalaje correctamente.
  • Página 41 Notas...
  • Página 42 Notas...
  • Página 44 Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos 1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/CE. 2. Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.

Este manual también es adecuado para:

Ka68010aKa68010fKa68020s

Tabla de contenido