Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

owners manual
manual Del usuarIo
noTICe D'uTIlIsaTIon
model no.
modelo no.
modèle no.
45-02932
CAUTION:
Read Rules for Safe
Operation and
Instructions Carefully
PRECAUCION:
Lea cuidadosamente
los Procedimientos e
Instrucciones para la
Operación Segura de la
ATTENTION:
Lire et suivre attentivement
les instructions et consignes
de sécurité de cette notice.
PRINTED IN USA
25 Gallon "Pro" Tow sPraYer
roCIaDor remolCaBle TIPo "Pro" De 25 Galones
ePanDeur-remorQue ProFessIonnel De 25 Gallons
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
Máquina.
the fastest way to purchase parts www.speedepart.com
• Seguridad
• Montaje
• Operación
• Mantenimiento
• Piezas de Repuesto
• Sécurité
• Assemblage
• Fonctionnement
• Maintenance
• Pièces de Rechange
FORM NO. 40160 (REV. 7/5/07)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Agri-Fab 45-02932

  • Página 1 ™ owners manual manual Del usuarIo noTICe D’uTIlIsaTIon model no. modelo no. modèle no. 45-02932 25 Gallon "Pro" Tow sPraYer CAUTION: roCIaDor remolCaBle TIPo "Pro" De 25 Galones Read Rules for Safe ePanDeur-remorQue ProFessIonnel De 25 Gallons Operation and Instructions Carefully • Safety...
  • Página 2: Rules For Safe Operation

    enGlIsH rules For saFe oPeraTIon Any power equipment can cause injury if operated improperly or if the user does not understand how to operate the equipment. Exercise caution at all times when operating equipment. 1. Read this owners manual carefully before attempting to assemble or operate this sprayer. 2. Read your vehicle owners manual for operating and safety rules before using this equipment. 3. Never allow children to operate this sprayer, and do not allow adults to operate without proper instructions. 4. Do not allow anyone to ride on or sit on this sprayer. Do not allow passengers on the towing vehicle. 5. Keep the area of operation clear of all persons, particularly small children. Also keep area clear of pets. 6. Read the chemical label carefully for instructions and caution notes on handling and mixing of chemicals. 7. Wear eye and hand protection and wear protective clothing when handling and applying lawn chemicals. 8. Do not spray on windy days. 9. Attachment of this sprayer may affect your tractor's braking and stability. Be aware of your tractor's capabilities. Refer to the safety rules in the vehicle owner's manual concerning safe operation on slopes. Be aware of changing conditions on slopes. sTaY oFF oF sTeeP sloPes. 10. Operate at reduced speed on rough terrain, along ditches and on hillsides to prevent loss of control. 11. Follow maintenance and lubrication instructions as outlined in this manual. looK For THIs sYmBol To PoInT ouT ImPorTanT saFeTY PreCauTIons.
  • Página 3 enGlIsH sHown Full sIZe NOT SHOWN FULL SIZE HarDware PaCKaGe - Full sIZe KeY QTY. DesCrIPTIon KeY QTY. DesCrIPTIon A Hex Bolt, 5/16" x 2" L Hair Cotter Pin B Hex Bolt, 5/16" x 1-1/4" Cotter Pin C Carriage Bolt, 5/16" x 1-1/4" N Knob D Screw, #10 x 3/8" O Spray Gun Clip, Small E SEMS Nut, 5/16" P Spray Gun Clip, Large F Nylock Nut, 5/16"...
  • Página 4: Tools Required For Assembly

    enGlIsH assemBlY InsTruCTIons 6. Assemble a hitch arm to the inside of a frame tube underneath the tank. Use two 5/16" x 2" hex bolts and 5/16" nylock nuts as shown in figure 3. Do not tighten Tools reQuIreD For assemBlY yet. Repeat for other side. (2) 1/2" Wrenches (1) Screwdriver (1) Pliers 1. Remove all items from carton and lay out as shown on pages 2 and 3. 2. Assemble the axle clamps and four 5/16" SEMS nuts to the factory installed bolts in the frame tubes. Do not tighten yet. See figure 1.
  • Página 5: Rear View

    enGlIsH 10. Assemble the boom mount bracket to the rear of the 12. Assemble the large and small spray gun clips to the frame tubes using two 5/16" x 2" hex bolts and 5/16" side of the tank using two #10 x 3/8" screws and #10 nylock nuts. See figure 5. lock washers. See figure 7. SPRAY GUN SPRAY GUN #10 x 3/8" CLIP (LARGE) CLIP (SMALL) SCREW #10 LOCK WASHER 5/16" NYLOCK NUT 5/16" x 2" HEX BOLT FIGure 5 rear VIew...
  • Página 6 enGlIsH 13. Insert a garden hose gasket into the swivel nut on the 17. Attach the sprayer to the tractor hitch and connect bypass/return hose. Screw the nut onto the upper outlet the wiring to the tractor battery. The red wire must of the "Y" valve fitting. Place the other end of the hose be connected to the positive post on the battery or to down through the hole at the rear of the tank. See figure the "HOT" connection on a tractor switch or ammeter. The brown wire may be grounded or connected to the negative battery post. See figures 9 and 10. 14. Insert a garden hose gasket into the swivel nut on the ImPorTanT: This sprayer should be connected to 12 boom connecting hose. Screw the nut onto the lower volt batteries only! outlet of the "Y" valve fitting. See figure 8. 15. Slide the coiled hose clamp onto the spray gun hose. IN LINE SWITCH QUICK COUPLER Push the hose onto the hose adapter on the side of the "T" fitting as shown in figure 8. Tighten the clamp...
  • Página 7 enGlIsH oPeraTIon usInG THe sPraYer 1. Determine the application rate (gallons per 1,000 sq. feet or gallons per acre) based on the chemical BeFore sTarTInG manufacturers recommendations. Use this rate to help It is important to test the boom and spray gun with plain select the pressure setting and tractor speed in the water before using chemicals. This will enable you to check following instructions.
  • Página 8: After Each Use

    enGlIsH maInTenanCe 1. Do not store sprayer with any solution left in tank. 2. Periodically clean the strainer in the end of the intake hose at the bottom of the tank. Remove the nylon swivel nut from the hose, pull out the screen and flush it with clear water. 3. Periodically clean the strainers in the boom nozzles. Remove the nozzle, pull out the screen and flush it with clear water. aFTer eaCH use 4. After use, fill the sprayer part way with water, start the sprayer and allow clear water to be pumped through the plumbing system and out through the boom assembly and the handgun. Use the handgun to thoroughly wash all internal parts of the tank, the outside of the tank and the boom. 5. Refill the tank about half full with plain water and a chemical neutralizer and repeat the cleaning instructions above. Flush the entire sprayer with the neutralizing agent. Follow the chemical manufacturers instructions...
  • Página 9 enGlIsH u.s. Gallon TIP CHarT Tip Spray Pressure Tip Capacity GALLONS PER ACRE (BASED ON WATER) No. Height PSI US Gallons Inches Per Minute 1 MPH 2 MPH 3 MPH 4 MPH 5 MPH 7.5 MPH 10 MPH 44.2 22.1 14.8 11.1 #3 13" .42 31.5 20.9 15.7 12.6 8.4 76.8 38.4 25.8 19.3 15.4 10.3 Tip Spray...
  • Página 10: Reglas Para Una Operación Segura

    esPaÑol reGlas Para una oPeraCIÓn seGura Cualquier equipo motriz puede causar lesiones si no se opera correctamente o si el usuario no entiende la forma de usar el equipo. Tenga siempre cuidado cuando usa un equipo motriz. 1. Lea este manual del propietario con mucho cuidado antes de tratar de armar u operar este rociador. 2. Lea el manual del propietario de su vehículo y todas las reglas de seguridad antes de usar este equipo. Nunca permita que los niños operen este rociador ni permita tampoco que personas adultas operen el equipo sin las instrucciones necesarias. 4. No permita que nadie se monte ni se siente sobre este rociador. No permita tampoco que nadie se monte sobre el vehículo que lo emolca. 5. Mantenga el área de operación libre de personas, particularmente de niños pequeños. También mantenga el área libre de animales domésticos. 6. Lea la etiqueta del producto químico cuidadosamente, especialmente las instrucciones y notas de aviso acerca de la forma de manejar y mezclar las substancias químicas.
  • Página 11: Operación

    esPaÑol oPeraCIÓn 12. Instale el soportes grande (P) y pequeño (O) de la pistola rociadora en un lado del tanque, usando dos tornillos #10 x 1/2" (D) y arandelas de presión #10 (I). Vea la figura 7. anTes De ComenZar 13. Inserte una junta de manguera de jardín (T) en la tuerca es muy importante probar con agua la operación del aguilón y giratoria para la manguera de paso y retorno. Enrosque la de la pistola de rociar antes de usar los productos químicos. Esto tuerca en la salida superior del conector en "Y" de la válvula.
  • Página 12: Forma De Usar El Rociador

    esPaÑol Forma De usar el roCIaDor manTenImIenTo 1. Determine la cantidad de producto químico a ser aplicado No guarde el rociador si queda alguna solución en el (galones por 1,000 pies cuadrado o galones por acre) tanque. basándose en las recomendaciones del fabricante del producto.
  • Página 13: Cuadro De Aplicación En Galones Imperiales (Litros)

    esPaÑol CuaDro De aPlICaCIÓn en Galones De u.s. No. de Altura de Presión Capacidad de aplic. rocío en en PSI aplic. Galones GALONES POR ACRE (BASADOS EN AGUA) pulg. US por minuto 1 mph 2 mph 3 mph 4 mph 5 mph 7.5 mph 10 mph 0.30 44.2 22.1 14.8 11.1 13" 0.42 63.0 31.5 20.9...
  • Página 14: Instructions D'assemblage

    FranÇaIs rÈGles À aPPlIQuer Pour un FonCTIonnemenT sÛr Tout équipement utilisant de l’énergie peut causer des blessures si on le fait fonctionner incorrectement ou si l’utilisateur ne comprend pas comment le faire fonctionner. Faites preuve de prudence à tout moment quand vous le faites fonctionner. 1. Lisez avec soin ce manuel du propriétaire avant d’essayer d‘assembler ou de faire fonctionner cet épandeur. 2. Lisez le manuel du propriétaire de votre véhicule pour les règles de fonctionnement et de sécurité avant d’utiliser cet équipement. 3. Ne permettez jamais aux enfants de faire fonctionner cet épandeur et ne permettez pas aux adultes de le faire fonctionner sans les instructions correctes. 4. Ne permettez à aucune personne de monter sur cet épandeur ni de s’asseoir dessus. N’autorisez pas des passagers sur le véhicule remorqueur. 5. Maintenez la zone de fonctionnement débarrassée de toutes personnes, particulièrement des petits enfants. Maintenez aussi la zone exempte d’animaux domestiques. 6. Lisez avec soin l’étiquette chimique pour les instructions et les notes concernant la manutention et le mélange des produits chimiques.
  • Página 15 FranÇaIs FonCTIonnemenT 14. Introduisez un joint de tuyau d’arrosage (T) dans l’écrou pivotant sur le tuyau de connexion avec la flèche. Vissez l’écrou sur l’orifice de sortie inférieur du raccord de soupape en "Y". Voir aVanT De DÉmarrer figure 8. Il est important de faire un essai de la flèche et du pistolet 15. Faites glisser le collier de serrage de boyau de 1/4" (S) sur pulvérisateur avec de l’eau ordinaire avant d’utiliser les produits le tuyau flexible de pistolet pulvérisateur. Poussez le tuyau chimiques. Cela vous permettra de contrôler si l’épandeur a des flexible sur l’adaptateur de tuyau flexible existant sur le côté fuites et de régler le type de pulvérisation ainsi que la pression du raccord en "T" comme indiqué dans figure 8. Serrez le à l’ajutage. Si une fuite se produit, il est possible d’utiliser du collier autour du tuyau flexible et de l’adaptateur. Enroulez...
  • Página 16: Après Chaque Utilisation

    FranÇaIs uTIlIsaTIon De l’ÉPanDeur enTreTIen 1. Déterminez le taux d’application (en gallons par 1.000 pieds carrés ou gallons par acre) basé sur les recommandations 1. Ne rangez pas le pulvérisateur avec de la solution laissée des fabricants de produits chimiques. Utilisez ce taux pour dans le réservoir. faciliter le choix du réglage de pression et de la vitesse du tracteur dans les instructions suivantes. 2. Nettoyez périodiquement le filtre dans l’extrémité du tuyau 2. Déterminez la surface approximative en pieds carrés de la flexible d’admission en bas du réservoir. Retirez du tuyau surface à arroser et estimez le nombre de gallons requis.
  • Página 17 FranÇaIs TaBleau Des aJuTaGes en Gallons u.s. Nº Hauteur de Pression Capacité Ajutage pulvé-risation d’ajutage GALLONS PAR ACRE (BASÉS SUR L’EAU) (po.) Gal US par min 1 mi/h 2 mi/h 3 mi/h 4 mi/h 5 mi/h 7.5 mi/h 10 mi/h 0,30 44,2 22,1 14,8 11,1 Nº3 13" 0,42 63,0 31,5 20,9 15,7 12,6 0,52 76,8 38,4...
  • Página 18 ParTs For 25 Gallon sPraYer moDel 45-02932 48 47...
  • Página 19 ParTs lIsT For 25 Gallon sPraYer moDel 45-02932 REF. PART QTY. DESCRIPTION REF. PART QTY. DESCRIPTION 45029 Strainer, Screen Type 46283 Tank (25 Gal.) 35 45037 Nut, Screen Body 45015 Pump and Motor 36 47396 Elbow, Plastic 11/16" Thd. 46278 Hose, 1/2" ID (24" Lg.) 37 726-0178 2 Nylon Tie 45021 Hose, 1/2" ID (20" Lg) 38 44180 Bolt, Hex 5/16-18 x 2"...
  • Página 20 ParTs agri-Fab, Inc. 809 South Hamilton Sullivan, IL. 61951 217-728-8388 www.agri-fab.com This document (or manual) is protected under the U.S. Copyright Laws and the copyright laws of foreign countries, pursuant to the Universal Copyright Convention and the Berne convention. No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by an means, electronic or mechanical, including photocopying or recording, or by any information storage or retrieval system, without the express written permission of Agri-Fab, Inc. Unauthorized uses and/or reproductions of this manual will subject such unauthorized user to civil and criminal penalties as provided by the United States Copyright Laws. © 1999 Agri-Fab, Inc.

Tabla de contenido