Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GPSMAP
84XX/86XX/87XX
®
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garmin GPSMAP 84XX

  • Página 1 GPSMAP 84XX/86XX/87XX ® Manual del usuario...
  • Página 2 © 2019 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Garmin. Garmin se reserva el derecho a cambiar o mejorar sus productos y a realizar modificaciones en el contenido de este manual sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o mejoras.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Ajustar la orientación del sensor de viento ......9 Tapa de protección ..............1 Ver datos de la embarcación en un reloj Garmin ....... 9 Descripción general del dispositivo ..........1 Ver datos de la embarcación en el dispositivo Garmin Uso de la pantalla táctil ............
  • Página 4 Configurar el intervalo de grabación del track log ....25 con ActiveCaptain ............18 Límites ..................25 Compartir los mapas de Contornos Garmin Quickdraw con Crear un límite ..............25 la comunidad Garmin Quickdraw mediante Convertir una ruta en un límite ..........25 ActiveCaptain ..............
  • Página 5 Medición de la distancia y el rumbo a un objeto Reproducción de grabaciones de sonda ......32 seleccionado como objetivo ..........42 Ajustar la configuración de sonda tradicional, Garmin ClearVü y Seguimiento de eco ..............42 SideVü ..................32 Activación del Seguimiento de eco ........42 Configuración del nivel de zoom en la pantalla de sonda ...
  • Página 6 Cambiar las funciones de los botones de acción del mando a Configurar los datos del motor Yamaha ......54 distancia de piloto automático Reactor ........ 48 Configuración de la alarma de combustible ......54 Actualizar el software del mando a distancia de piloto Configuración de la capacidad de combustible de la automático Reactor ..............
  • Página 7 Avisos y boletines meteorológicos ........... 61 Controlar el audio HDMI ............67 Cambio de la carta meteorológica ..........61 Vincular la cámara GC™ 100 con un plotter de Garmin ..67 Visualización de información de precipitaciones ...... 61 Configuración del dispositivo........67 Información de célula tormentosa y relámpagos ....
  • Página 8 Apéndice............... 74 ActiveCaptain y Garmin Express ..........74 Aplicación Garmin Express ............75 Instalar la aplicación Garmin Express en un ordenador ..75 Registrar el dispositivo mediante la aplicación Garmin Express ................75 Actualizar las cartas con la aplicación Garmin Express ..75 Actualizar el software ............
  • Página 9: Introducción

    Añade un giro a la ruta en la ubicación seleccionada NOTA: no todas las funciones están disponibles en todos los modelos. Elimina el último giro añadido de la ruta El sitio web de Garmin ® support.garmin.com ofrece Crea una ruta directa, sin giros, hasta el destino información actualizada acerca de tu producto.
  • Página 10: Vista Del Conector (Modelos 8X17, 8X22, Y 8X24)

    Red J1939 ser útil cuando el nivel de brillo es tan bajo que no te permite ver la pantalla. Solo se recomiendan lectores de tarjetas Garmin compatibles. No se garantiza que los lectores de tarjetas de terceros sean totalmente compatibles. Introducción...
  • Página 11: Acceso Al Manual Del Usuario En El Plotter

    Descargar los manuales en la web Insertar una tarjeta de memoria (GPSMAP En el sitio web de Garmin podrás consultar la versión más 8x17/8x22/8x24/87xx) reciente de los manuales del usuario y sus traducciones. El NOTA: el lector de tarjetas de memoria no se incluye con el manual del usuario incluye instrucciones para utilizar las plotter.
  • Página 12: Selección De La Fuente Gps

    (Gestor de avisos, página 57). • Para cambiar la forma en que se dividen las pantallas, Al instalar varias pantallas en la red Garmin, puedes agruparlas arrastra las flechas a una nueva ubicación. en una estación. Una estación permite que las pantallas trabajen juntas en lugar de que lo hagan como distintas •...
  • Página 13: Cambiar La Imagen De Fondo

    SUGERENCIA: en una pantalla con superposición de Superposiciones y, a continuación, selecciona una datos, mantén pulsado un cuadro de superposición para opción. cambiar rápidamente los datos que contiene. • Para asignar un predeterminado a una porción de la • Para asignar un predeterminado a una porción de la pantalla SmartMode, selecciona Predeterminados >...
  • Página 14: Restablecer La Disposición De Las Estaciones

    Si activas la función Bloqueo de pantalla, el equipo de Escribe un nombre y selecciona Hecho. asistencia de Garmin no podrá recuperar tu PIN ni acceder al Selecciona un elemento e Incluir para incluir o excluir el dispositivo. Es tu responsabilidad proporcionar el PIN a elemento de la presintonía.
  • Página 15: Aplicación Activecaptain

    (Copiar datos de usuario a una tarjeta de memoria, página 74). ATENCIÓN Esta función permite a los usuarios enviar información. Garmin Asegúrate de que la tarjeta está insertada cada vez que no emite declaración alguna respecto a la precisión, integridad o quieras utilizar la función ActiveCaptain.
  • Página 16: Gestionar Las Notificaciones

    (Actualizar las cartas con la aplicación • Para ignorar y borrar la notificación del plotter y tu Garmin Express, página 75). La aplicación Garmin Express dispositivo móvil, selecciona Despejado o Borrar. permite descargar cartas de mayor tamaño más rápidamente NOTA: esta acción no elimina el mensaje del dispositivo que la aplicación ActiveCaptain.
  • Página 17: Red Wi-Fi

    Cambiar el host Wi‑Fi embarcación, en grados, en la dirección de las agujas del Si hay varios plotters con tecnología Wi‑Fi en la red Garmin, reloj en torno al mástil: puedes decidir qué plotter quieres que sea el host Wi‑Fi. Esto •...
  • Página 18: Ver Datos De La Embarcación En El Dispositivo Garmin Nautix

    Garmin Nautix ™ puede resultar útil para pescar y bucear. Puedes conectar un dispositivo Garmin Nautix al plotter para ver NOTA: la carta de Relieve sombreado está incluida en los datos en el dispositivo Garmin Nautix. algunas zonas de las cartas avanzadas.
  • Página 19: Medir Una Distancia En La Carta

    carta original), ayudas a la navegación y símbolos, NOTA: la función Auto ruta está disponible en las cartas obstrucciones y áreas de cables. avanzadas, en algunas zonas. En la carta de navegación o en la carta de pesca, selecciona Medir una distancia en la carta una ubicación.
  • Página 20: Vista De Carta Fish Eye 3D

    de interés como restaurantes, alojamientos y atracciones estación de mareas, la altura de la marea en la estación locales. aparecerá sobre el indicador de la estación. Auto ruta: emplea la información especificada sobre tu Los indicadores de dirección de las corrientes se presentan embarcación y los datos de carta para determinar la mejor como flechas en la carta.
  • Página 21: Sistema De Identificación Automático

    Puedes utilizar fotografías aéreas de lugares representativos, Rumbo y trayecto proyectado de objetivos AIS puertos deportivos y otros puertos para que te ayuden a activados orientarte en el entorno o a familiarizarte con un puerto o puerto Cuando el objetivo AIS activado proporciona información de deportivo antes de la llegada.
  • Página 22: Ayudas A La Navegación Ais

    La alarma de colisión de la zona de seguridad solo se utiliza con Símbolo Significado AIS y MARPA. Las funciones MARPA funcionan con el radar. ATON virtual: marca de tope, aguas seguras La zona de seguridad se utiliza para evitar las colisiones y se ATON virtual: marca de tope, peligro puede personalizar.
  • Página 23: Capas Cartográficas

    Áreas restringidas: muestra información sobre las áreas permite crear etiquetas de mapas de pesca (Crear mapas de restringidas en la carta. Contornos Garmin Quickdraw, página 17). Puntos fotográficos: muestra los iconos de la cámara para las Configuración: permite ajustar la configuración de la carta fotos aéreas...
  • Página 24: Configurar La Capa Datos De Usuario

    ángulo del aplican a todas las cartas y masas de agua. viento real, introduce un número más bajo. Determinadas cartas complementarias Garmin LakeVü ™ Configurar la capa Datos de usuario...
  • Página 25: Configurar La Superposición Radar

    únicamente mapas oficiales elaborados por Garmin o empresas mapa. externas aprobadas. Puedes adquirir mapas en Garmin. En el caso de que te los Añadir una etiqueta a un mapa de Garmin proporcione un vendedor distinto a Garmin, infórmate sobre él Quickdraw Contours antes de realizar la compra.
  • Página 26: Comunidad Garmin Quickdraw

    Cómo empezar. usuarios han creado. Puedes compartir tus mapas de Cortornos Si no tienes una cuenta de Garmin Connect, créate una. Garmin Quickdraw con otros. Inicia sesión en tu cuenta de Garmin Connect.
  • Página 27: Configurar Contornos Garmin Quickdraw

    Color de sondeo: establece el color de la pantalla de plotter mediante NMEA 2000, el piloto automático sigue la Contornos Garmin Quickdraw. Cuando esta opción está ruta marcada por Auto ruta. activada, los colores indican la calidad de la grabación.
  • Página 28: Búsqueda De Un Destino Por Nombre

    Búsqueda de un destino por nombre • Al navegar con Auto Guidance, selecciona Menú > Opciones de navegación > Detener navegación. Puedes buscar waypoints guardados, rutas guardadas, tracks guardados y destinos de servicios náuticos por nombre. • Selecciona Selecciona Información > Servicios > Buscar por nombre. Waypoints Introduce al menos una parte del nombre de tu destino.
  • Página 29: Desplazar Un Waypoint Guardado

    • Para cambiar la posición del waypoint, selecciona Selecciona Revisar > Borrar. Posición. Eliminación de todos los waypoints Desplazar un waypoint guardado Selecciona Información > Datos de usuario > Borrar datos Selecciona Waypoints. de usuario > Waypoints > Todo. Selecciona un waypoint. Rutas Selecciona Mover.
  • Página 30: Búsqueda Y Navegación De Una Ruta Guardada

    Selecciona una opción: trayecto corregido desde la ubicación actual hasta el destino. El trayecto corregido es dinámico y se mueve con la • Para cambiar el nombre, selecciona Nombre e introduce embarcación cuando se produce un desvío. el nombre. Revisa el trayecto indicado con una línea magenta. •...
  • Página 31: Configurar Y Seguir Un Recorrido De Auto Ruta

    Configurar y seguir un recorrido de Auto ruta se calcula en esa área. Si un área al principio o final de una línea de Auto ruta es menos profunda que la Profundidad Selecciona un destino (Destinos, página 19). preferida o inferior a los ajustes de Espacio libre en vertical es Selecciona Navegar hacia >...
  • Página 32: Tracks

    > Navegación > Auto ruta > Dist. a línea de costa > Edición de un track guardado Próximo a. Selecciona Información > Datos de usuario > Tracks > Tracks guardados. Si has seleccionado Próximo a o Lejos en el paso 6, revisa la situación de la línea de Auto ruta y determina si la línea Selecciona un track.
  • Página 33: Gestión De La Memoria Del Track Log Durante La Grabación

    Gestión de la memoria del track log durante la Selecciona un track. grabación Selecciona Editar track > Guardar como límite. Selecciona Información > Datos de usuario > Tracks > Editar un límite Opciones del track activo. Selecciona Información > Datos de usuario > Limites. Selecciona Modo Grabación.
  • Página 34: Funciones De Navegación

    Funciones de navegación Usar las indicaciones de la línea de salida Puedes utilizar la función de indicaciones de la línea de salida durante la regata para que te ayude a cruzar la línea de salida a Configurar el tipo de embarcación para las la velocidad óptima.
  • Página 35: Configurar El Ajuste De Quilla

    ángulos de barlovento y de sotavento introducidos Configuración NMEA 2000 > Lista de dispositivos, manualmente. selecciona el transductor y, a continuación, pulsa Revisar > Ajuste de quilla. Ángulo barlov.: te permite establecer un layline en función del ángulo de navegación a barlovento. Selecciona si el transductor está...
  • Página 36: Virada Y Trasluchada Desde El Control De Viento

    Los modelos de plotter que no la virada o trasluchada en la pantalla. incluyan "xsv" o "xs" en el nombre, requieren un transductor y un módulo de sonda Garmin para mostrar la información de la Establecimiento de un retraso de virada y trasluchada sonda.
  • Página 37: Vista De Frecuencia Dividida De La Sonda

    Tecnología de exploración SideVü La sonda de alta frecuencia Garmin ClearVü proporciona una En lugar de utilizar un haz cónico más tradicional, el transductor referencia detallada del entorno de pesca que rodea a la SideVü...
  • Página 38: Vista De Sonda Livevü Hacia Abajo

    pantalla se actualiza con tanta rapidez que las imágenes producidas por la sonda tienen un aspecto de vídeo en directo. Las vistas de sonda RealVü 3D ofrecen una visualización tridimensional de los elementos que se encuentran delante y debajo de la embarcación. La pantalla se actualiza con cada barrido del transductor.
  • Página 39: Vista De La Sonda Frontvü

    Por ejemplo, si dispones de dos fuentes para Garmin ClearVü, puedes seleccionar en la vista de sonda de Garmin ClearVü la fuente que deseas utilizar. Abre la vista de sonda para la cual deseas cambiar la fuente.
  • Página 40: Sonda Compartida

    > Presentación > Ganancia color. Puedes ver los datos de sonda de todas las fuentes compatibles Selecciona una opción: en la red Garmin. Puedes ver datos de sonda de un módulo externo de sonda compatible, como un módulo de sonda GCV ™...
  • Página 41: Configuración Del Nivel De Zoom En La Pantalla De Sonda

    Ajuste de la escala de profundidad o ancho Puedes ajustar la escala de profundidad de las vistas de sonda Configuración del nivel de zoom en la pantalla de tradicional y Garmin ClearVü, y la escala de ancho para la vista sonda de sonda SideVü.
  • Página 42: Configurar La Presentación De Sonda

    aumentar la configuración de la interferencia y el suavizado de forma gradual para eliminar el ruido no deseado de la pantalla. Ruido superficie: oculta el ruido de superficie para contribuir a reducir la saturación. Los anchos de haz más amplios (frecuencias más bajas) pueden mostrar más objetivos, pero es posible que generen más ruido de superficie.
  • Página 43: Ajustar La Configuración Avanzada De La Sonda

    Tradicional, Garmin ClearVü y SideVü Ver dos frecuencias al mismo tiempo utilizando la vista de En una vista de sonda Tradicional, Garmin ClearVü o SideVü, frecuencia dividida te permite ver a más profundidad con selecciona Menú > Configuración de sonda > Instalación.
  • Página 44: Creación De Un Preajuste De Frecuencia

    Creación de un preajuste de frecuencia Si lo necesitas, separa dos dedos arrastrándolos para acercar la imagen. NOTA: no disponible para todos los transductores. Si lo necesitas, pellizca la pantalla para alejar la imagen. Puedes crear un preajuste para guardar una frecuencia de sonda específica, lo que te permitirá...
  • Página 45: Configurar El Ángulo De Transmisión Del Transductor Frontvü Y Livevü

    reducirá tu tiempo de reacción ante las lecturas de ATENCIÓN profundidad baja. La posibilidad de evitar que la embarcación quede varada de Ángulo de transmisión: ajusta el enfoque del transductor en la forma eficaz con la sonda FrontVü disminuye conforme la parte de babor o estribor.
  • Página 46: Configuración De Sonda Livescope Y Perspectiva

    útil para rastrear un fondo con Instalación: configura el transductor (Ajustar la configuración grandes cambios en el terreno, como desniveles o de instalación del transductor en Tradicional, Garmin acantilados. El fondo puede aparecer en la pantalla siempre ClearVü y SideVü, página 35).
  • Página 47: Configurar La Variación De Proa

    FrontVü, LiveVü hacia delante y RealVü 3D hacia delante. Si conectas el plotter compatible a un radar náutico de Garmin Mide la distancia horizontal desde el transductor a la proa. opcional, como un radar GMR...
  • Página 48: Radar Superpuesto

    Radar Superpuesto Selecciona Tiempo de transmisión, entra en la duración de Al conectar el plotter a un radar náutico de Garmin opcional, se la transmisión de señal de cada radar y selecciona Hecho. puede utilizar la información de radar superpuesta en la carta de navegación o en la carta de pesca.
  • Página 49: Tecnología De Radar Doppler Motionscope

    Las señales de más largo alcance del radar, en particular si Puedes definir los límites de una zona de guardia que no rodee las condiciones meteorológicas son adversas, pueden totalmente la embarcación. aumentar el ruido de la pantalla Radar y dificultar la En la pantalla Radar, selecciona Menú...
  • Página 50: Asignación De Una Etiqueta Marpa A Un Objeto

    Asignación de una etiqueta MARPA a un objeto cruza el VRM. El punto de intersección entre ambos es el objetivo del VRM y la EBL. Para poder utilizar MARPA, es necesario tener un sensor de rumbo conectado y una señal de GPS activa. El sensor de Visualizar y ajustar el VRM y la EBL rumbo debe proporcionar el número de grupo de parámetro Puedes ajustar el diámetro del VRM y el ángulo de la EBL, una...
  • Página 51: Ganancia Del Radar

    Ganancia del radar tamaño más reducido o distantes parpadeen o desaparezcan de la pantalla Radar. Ajustar automáticamente la ganancia en la pantalla Radar Minimizar la interferencia del lóbulo lateral en la pantalla La configuración automática de la ganancia de cada modo de Radar radar se ha optimizado para ese modo y puede ser diferente de La interferencia del lóbulo lateral puede presentarse como un...
  • Página 52: Promediar Varias Exploraciones En La Pantalla Radar

    Selecciona Arriba o Hacia abajo para reducir o aumentar la Presentación: ajusta la presentación de la paleta de colores, presentación del filtro de lluvia cercano hasta que el resto de cuidado velocidad y navegación. los objetivos se presenten con claridad en la pantalla Radar. Instalación: te permite configurar el radar para la instalación, Es posible que el ruido ocasionado por la lluvia siga siendo como la configuración de la parte delantera de la...
  • Página 53: Establecer Una Posición De Anclaje Personalizada

    Establecer una posición de anclaje personalizada acerca de los sistemas de piloto automático de Garmin compatibles, visita garmin.com. De forma predeterminada, la antena está situada en posición perpendicular al pedestal si no está girando. Puedes ajustar Cuando el plotter está conectado a un sistema de piloto esta posición.
  • Página 54: Ajuste Del Incremento De La Navegación Por Pasos

    Ajuste de rumbo con el timón Rumbo real NOTA: debes habilitar la función Shadow Drive para poder Rumbo planificado (rumbo hacia el que navega el piloto automá- ajustar el rumbo utilizando el timón (Activar Shadow Drive ™ tico) página 46). Rumbo real (cuando está...
  • Página 55: Seguimiento Del Patrón Giro Williamson

    Giro Williamson se puede utilizar en situaciones de hombre al agua. en un reloj Garmin En la pantalla del piloto automático, selecciona Menú > Puedes controlar el piloto automático de Garmin con un reloj Navegación según patrón > Giro Williamson. Garmin compatible. Visita garmin.com para ver la lista de relojes Garmin compatibles.
  • Página 56: Vincular Un Mando A Distancia De Piloto Automático Reactor A Un Plotter

    Reactor mediante el plotter. Conjunto de patrones: permite seleccionar un patrón de piloto Inserta una tarjeta de memoria en la ranura del ordenador. automático. Visita buy.garmin.com/p/636376 y selecciona Software. Dirección: establece una dirección a babor o estribor para el Selecciona Descargar. patrón.
  • Página 57: Panel De Control Del Motor Eléctrico De Arrastre Force

    Activa el control de rumbo (establecer y mantener el rumbo ‑ Fi, página actual). Si hay varios plotters conectados a la Red Garmin, asegúrate Cuando el motor eléctrico de arrastre está en modo control de rumbo, aparece una barra de piloto automático en el panel del de que este plotter es el dispositivo que aloja la red Wi‑Fi...
  • Página 58: Asignar Un Acceso Directo A Los Botones De Acceso Directo Del Mando A Distancia Del Motor Eléctrico De Arrastre

    Puedes abrir rápidamente las pantallas que más uses si les Si tienes una radio VHF Garmin NMEA 2000 conectada al asignas un botón de acceso directo en el mando a distancia del plotter, estas funciones también están habilitadas.
  • Página 59: Llamadas De Emergencia Entrantes

    Cuando el plotter se conecta a una radio VHF a través de una red NMEA 0183, puedes rastrear embarcaciones que envían Si conectas el plotter a una radio VHF de Garmin, puedes usar informes de posición. la interfaz del plotter para configurar una llamada individual de rutina.
  • Página 60: Realizar Una Llamada Individual De Rutina

    NOTA: no todas las opciones están disponibles para todos los El plotter envía información sobre la llamada a la radio. indicadores. Completa la llamada en tu radio VHF de Garmin. En la pantalla de indicadores compatibles, selecciona Menú > Instalación > Establecer límites de indicador.
  • Página 61: Activación De Las Alarmas De Estado Del Indicador De Motor

    En la pantalla de indicadores de motor, selecciona Menú > Presión del agua de refrigeración baja. Instalación > Alarm. estado > Activado. Presión del aceite baja. Cuando se activa la alarma de un motor, aparece un mensaje Para el motor. Comprueba el nivel de aceite del motor y añade más si es necesario.
  • Página 62: Configurar Los Datos Del Motor Yamaha

    Helm Master EX equipado con un piloto la embarcación, selecciona Establ. comb. total a bordo automático. Para obtener información sobre el piloto e introduce la cantidad total de combustible en los automático de Garmin, consulta (Piloto automático, depósitos. página 45).
  • Página 63: Configuración De La Fuente Del Rumbo Del Indicador De Viento

    • Para calcular la velocidad de la embarcación basándose Selecciona Dispositivo y, a continuación, selecciona un en los datos del GPS, selecciona Velocidad GPS. elemento de la lista. Si es necesario, selecciona Nombre, introduce un nombre Configuración de la fuente del rumbo del indicador de para este dispositivo y selecciona Hecho.
  • Página 64: Recibir Mensajes De Inreach

    Para obtener más información acerca de la compra y la documentación de Optimus para obtener más información. configuración de un sistema de conmutación digital, ponte en contacto con tu distribuidor de Garmin. Símbolos de superposición de Optimus Control de rumbo del piloto automático Agregar y editar una página de conmutación...
  • Página 65: Información De Las Mareas, Las Corrientes Y El Cielo

    Si tienes un sistema estéreo compatible conectado a la red Cambiar fecha > Manual e introduce una fecha. NMEA 2000 o a la red Garmin, puedes controlarlo mediante el • Para ver información del día de hoy, selecciona Cambiar plotter. El plotter debería detectar automáticamente el fecha >...
  • Página 66: Abrir El Reproductor Multimedia

    Puedes reproducir contenido multimedia desde fuentes Unirse a la red Fusion PartyBus ™ conectadas al reproductor multimedia y desde fuentes Puedes reproducir música desde otros sistemas estéreo conectadas a la red. compatibles conectados a la red Fusion PartyBus. Un sistema estéreo Fusion PartyBus debe estar conectado al plotter Abrir el reproductor multimedia mediante la red NMEA 2000.
  • Página 67: Configurar La Región Del Sintonizador

    Para escuchar emisoras DAB, debes contar con el Buscar emisoras DAB equipamiento adecuado (Reproducción DAB, página 59). Para Para poder buscar emisoras DAB, debes conectar una antena y obtener instrucciones sobre cómo conectar un adaptador y una un módulo DAB compatibles (no incluidos) al sistema estéreo. antena DAB, consulta las instrucciones de instalación que se Debido a que las señalas DAB solo se emiten en determinados proporcionan con tu adaptador y antena.
  • Página 68: Localización De Un Id De Radio De Siriusxm

    Localización de un ID de radio de SiriusXM El código de acceso predeterminado es 0000. Para poder activar la suscripción a SiriusXM, debes disponer Configuración del control parental de los canales de radio del ID de radio del sintonizador SiriusXM Connect. de SiriusXM Puedes encontrar el ID de radio de SiriusXM en la parte Para poder configurar el control parental, este debe estar...
  • Página 69: Canal De Retorno De Audio

    Las precipitaciones, desde lluvia o nieve ligera hasta fuertes navegación en relación con el tiempo. Garmin se exime de las tormentas eléctricas, se indican con una variedad de sombras y consecuencias del uso de los datos meteorológicos SiriusXM.
  • Página 70: Información De Pronósticos

    huracán según los datos recibidos por parte del proveedor de Símbolo El tiempo datos meteorológicos. Niebla Nieve (chubascos de nieve, nevisca, ventisca, ventisca de Información de pronósticos nieve, aguanieve, lluvia helada, llovizna helada) La carta de pronóstico muestra pronósticos de la ciudad, pronósticos marítimos, avisos, avisos de huracanes, METARS, Visualizar datos de los mapas de peces avisos de la provincia, frentes meteorológicos y centros de...
  • Página 71: Datos De Presión De La Superficie Y Temperatura Del Agua

    Entre los dispositivos compatibles se incluyen dispositivos de vídeo conectados a puertos del plotter o a la red Garmin, así • Para visualizar el pronóstico de visibilidad para las como videocámaras en red (basadas en IP), codificadores y 36 horas anteriores, en incrementos de 12 horas, cámaras termales compatibles.
  • Página 72: Cambio De Visualización Entre Múltiples Fuentes De Vídeo

    Garmin. Si infrarroja. se conecta un dispositivo Ethernet directamente a un plotter de la red Garmin, se dañará el plotter Garmin y podría dañarse el Cambiar escenario: selecciona el modo de imagen infrarroja, dispositivo Ethernet. como el día, la noche, MOB, o atraque.
  • Página 73: Control De Movimiento De La Videocámara

    AVISO Automático. No apuntes la cámara al sol o a objetos sumamente brillantes. Podría dañar la lente. Cámaras de acción Garmin VIRB ® Utiliza siempre los controles o botones para enfocar o inclinar la ADVERTENCIA cámara. No muevas la cámara manualmente. Mover la cámara de forma manual podría dañarla.
  • Página 74: Controlar La Reproducción De Vídeo De La Cámara De Acción Virb

    NOTA: no todas las opciones y configuraciones se aplican a todos los modelos de cámaras. AVISO Selecciona OneHelm™ A/V, Indicadores > VIRB® > Menú. Para evitar la corrosión debido a la humedad, debes utilizar cables opcionales Garmin GPSMAP al conectar el plotter a la Ver vídeo...
  • Página 75: Controlar El Audio Hdmi

    El vídeo HDMI se comparte a través de la Red náutica Garmin, veces. pero no se comparte a través de la red NMEA 2000. El En el plotter, selecciona Configuración > Centro de contenido HDCP no se comparte a través de la red náutica...
  • Página 76: Configurar El Audio

    (si corresponde), Alertas de audio: establece las alarmas y las alertas del la versión de software de un radar de Garmin opcional (si sistema que se reproducen a través de la salida de audio corresponde) y el número de identificación de la unidad.
  • Página 77: Configuración De Navegación

    Datum del mapa: establece el sistema de coordenadas con el línea de Auto ruta está situada a una distancia apropiada de que está estructurado el mapa. No cambies el datum del la costa, puedes determinar la situación del recorrido de Auto mapa a menos que utilices un mapa o una carta que ruta utilizando uno o más destinos conocidos que requieran especifique uno distinto.
  • Página 78: Configuración De Comunicaciones

    Nombrar los dispositivos y los sensores de la red Puedes nombrar los dispositivos y los sensores conectados a la Configuración de comunicaciones red náutica de Garmin y a la red NMEA 2000. NMEA Configuración de NMEA 0183 Selecciona Configuración > Centro de comunicaciones.
  • Página 79: Alarmas De Sonda

    Alarmas de sonda se configuran alarmas sonoras, podrían producirse lesiones o daños materiales. ADVERTENCIA Para poder configurar una alarma del nivel de combustible, es La función de alarma de sonda es una herramienta destinada necesario conectar un sensor de flujo de combustible únicamente a mejorar el conocimiento de la situación y no compatible al plotter.
  • Página 80: Configurar La Variación De Temperatura Del Agua

    (SART). Resta el valor de la temperatura del agua obtenido en el paso 1 al valor de la temperatura del agua obtenido en el Configuración sincronizada en la red Garmin paso 2. Garmin ECHOMAP ™...
  • Página 81: Restablecer Los Ajustes De Fábrica Originales Del Plotter

    • Idioma límites y tracks guardados. • Datum del mapa • Puedes compartir datos a través de la red Garmin. • Referencia norte • Puedes compartir y gestionar datos de usuario por medio de una tarjeta de memoria. Debes tener una tarjeta de memoria •...
  • Página 82: Copiar Datos De Usuario A Una Tarjeta De Memoria

    Copiar datos de usuario a una tarjeta de Copia un archivo de copia de seguridad desde el ordenador a la tarjeta de memoria, a una carpeta llamada Garmin memoria \UserData. Puedes guardar datos de usuario en una tarjeta de memoria Inserta una tarjeta de memoria en la ranura.
  • Página 83: Aplicación Garmin Express

    8 GB con los modelos GPSMAP 8x10/8x12/8x16. Aplicación Garmin Express La descarga de la actualización de la carta puede tardar unas La aplicación de escritorio Garmin Express te permite utilizar el horas en realizarse. ordenador y una tarjeta de memoria para descargar y actualizar Para actualizar las cartas, utiliza una tarjeta de memoria vacía.
  • Página 84: Cargar El Nuevo Software En Una Tarjeta De Memoria Con Garmin Express

    El lector de tarjetas de memoria Garmin accesorio se vende por Espera unos minutos a que se complete el proceso de separado. actualización del software. Antes de actualizar el software, debes comprobar la versión de Cuando se indique, coloca la tarjeta de memoria en su sitio y software instalada en el dispositivo (Visualizar la información del...
  • Página 85: Controles Táctiles Para Un Ordenador Conectado (Modelo 8700)

    El cable adaptador OTG Garmin (010-12390-11) tiene 1,8 m conectarlo a la red Garmin. (6 pies) de longitud y el cable USB Garmin (010-12390-10) tiene Selecciona Configuración > Sistema > Información de 4,5 m (15 pies) de longitud. Si necesitas un cable más largo, estaciones >...
  • Página 86: Limpiar La Pantalla

    • Si el dispositivo no se enciende a pesar de recibir corriente En el Explorador de Windows, abre la carpeta Garmin\scrn suficiente, ponte en contacto con el departamento de de la tarjeta de memoria.
  • Página 87: Contactar Con Asistencia De Garmin

    Rango de temperatura De -15 °C a 55 °C (de 5 °F a 131 °F) Vuelve a crear el waypoint. Material Plástico de policarbonato y aluminio Contactar con asistencia de Garmin fundido Clasificación de resistencia IEC 60529 IPX7 • Visita support.garmin.com...
  • Página 88: Especificaciones De Gpsmap 8X17

    2,4 GHz a 12,3 dBm nominal dental en el agua a una profundidad de Integración HTML Compatible con integración OneHelm hasta 1 m durante 30 min. Para obtener más información, visita www.garmin.com /waterrating. Especificaciones de GPSMAP 8x17 Fusible 15 A Especificación...
  • Página 89: Gpsmap Especificaciones De Gpsmap 8700

    24 V de CC Garmin ClearVü CHIRP: 260/455/800 kHz Consumo de corriente 7,6 A Garmin ClearVü de ultra alta definición: 0,8 MHz máximo (800 kHz), alcance de CHIRP: de 760 a 880 kHz SideVü de ultra alta definición: 1,2 MHz LEN de NMEA 2000 a 9 V (1200 kHz);...
  • Página 90: Información Sobre J1939

    Recibir Descripción Presión del suministro de combustible del motor 65263 94 Descripción Presión del aceite del motor 65263 100 065030 Cantidades de CA básica media del generador (Generator average basic AC quantities, GAAC) Presión del refrigerante del motor 65263 109 126983 Alerta Temperatura del refrigerante del motor 65263 110...
  • Página 91 EE. UU. (National Marine Electronics Association, NMEA) en www.nmea.org. Apéndice...
  • Página 92: Índice

    Consulta departamento de departamento de asistencia 3, 79 gráficos asistencia departamento de asistencia de Garmin. ángulo del viento 55 audio 67, 68 Consulta departamento de asistencia configurar 55 Auto ruta 19, 22, 23, 69 desactivado 6 presión...
  • Página 93 Red náutica Garmin 70 ruta 55 registrar el dispositivo 75 objetivos suspendidos 17 viento 54, 55 registro de eventos 68 Optimus 56 indicadores de combustible 52, 54 registro de profundidad 55 Optimus Optimus 56 alarma de estado 54, 71 registro de temperatura 55 ordenador 77 sincronizar con el combustible real 54 registro del producto 75...
  • Página 94 Garmin ClearVü 29 navegar a 21 grabación 32 proyectar 20 grabar 32 sonda 31 interferencia 33 ver lista de 20 medir distancias 29 Wi‑Fi 7 números 5 objetivos suspendidos 34 zoom Panoptix 29–31, 36, 37 carta 10 Panoptix LiveScope 31 sonda 33 PanoptixLiveScope 38 perspectiva 31 presentación 34 profundidad 33 rechazo de color 34...
  • Página 96 Marzo de 2021 GUID-25CCEC48-337E-47C0-8B89-5C35CCDB65AC v17...

Este manual también es adecuado para:

Gpsmap 86xxGpsmap 87xx

Tabla de contenido