Descargar Imprimir esta página

AEG CX7-45 ANI Manual De Instrucciones página 27

Publicidad

Indication lights-normal operation
1 – 3 Orange lights during operation
Orange light when placed in the charging stand
Orange light blinks once every minute in the
charging stand .
Warning lights
Orange light blinking + product stops
Red light - blinking
Red + Orange light blinking + BRUSHROLLCLEAN
™ function does not work + headlights are turned
OFF
RED light – constant + CX7 ANIMAL™ stops
Kontrolllampen – Normalbetrieb
1 – 3 LEDs leuchten während des Betriebs orange
LED leuchtet orange, wenn sich das Gerät in
der Ladestation befindet
LED blinkt ein Mal pro Minute orange, wenn
sich das Gerät in der Ladestation befindet.
Warnlampen
LED blinkt orange + das Gerät geht aus
LED blinkt rot
LEDs blinken rot + orange +
BRUSHROLLCLEAN™ funktioniert nicht +
Düsenleuchten sind AUS
LED leuchtet konstant ROT + der CX7 ANIMAL™
geht aus
AEG IFU-CX7Animal.indd 27
What does it mean?
3 lights = Battery capacity is still good > 75 % left
2 lights = Battery capacity is still good > 25 % left
1 light = CX7 ANIMAL™ will stop in a few minutes.
No problem - CX7 ANIMAL™ is being charged
No problem –CX7 ANIMAL™ is fully charged.
What is the problem
Battery is empty
The brush roll in floor nozzle or the CX7 Animal nozzle is
jammed with too much hairs or fibers.
The BRUSHROLLCLEAN ™ function has been used for too long
time.
CX7 ANIMAL™ is overheated
Bedeutung
3 LEDs = Akkukapazität ist noch gut > 75 %
2 LEDs = Akkukapazität ist noch gut > 25 %
1 LED = Akkukapazität des CX7 ANIMAL™ reicht nur noch für
wenige Minuten.
Kein Problem - der CX7 ANIMAL wird aufgeladen
Kein Problem – der CX7 ANIMAL™ ist vollständig geladen.
Problembeschreibung
Akku ist leer
Die Bürstenrolle in der Bodendüse oder der CX7 Animal
Düse klemmt, wenn sich zu viele Haare oder Fasern in ihr
befinden..
Die Funktion BRUSHROLLCLEAN™ war zu lange in Betrieb.
Der CX7 ANIMAL™ ist überhitztFilter reinigen.
What to do?
OK
OK
Finish cleaning + charge CX7 ANIMAL™
OK
We recommend to keep CX7 ANIMAL™ in the
charging stand after using it.
What to do?
Charge CX7 ANIMAL™.
Remove the brush roll and clean it manually
Place CX7 ANIMAL™ in the charging stand for
10 minutes to reset the function.
Clean the filters . Check the hose and nozzle
for blockages. If this does not help, please
contact a service station.
Vorgehensweise
OK
OK
Reinigung fortsetzen + den CX7 ANIMAL™
laden
OK
Wir empfehlen, den CX7 ANIMAL™ nach
dem Gebrauch in der Ladestation zu
lassen.
Vorgehensweise
Den CX7 ANIMAL™ laden
Bürstenrolle herausnehmen und manuell
reinigen
Den CX7 ANIMAL™ 10 Minuten in der
Ladestation lassen, damit die Funktion
wieder zur Verfügung steht.
Prüfen, ob Schlauch oder Düse blockiert
sind. Wenn das Problem weiterhin
besteht, Kundendienst kontaktieren
2016-05-27 12:13:25
27 27
27 27
eng
de
fra
ita
esp
por
ned
gre

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cx7 animal