Página 1
SE 2.4 Instructions for use Návod k používání Gebrauchsanleitung Návod na používanie Instruction d’utilisation Instrukcja obsługi Istruzioni d’uso Kezelési útmutató Instrucciones de uso Navodilo za uporabo Instruções de serviço Upute o upotrebi Gebruiksaanwijzing Lietošanas pamācība Brugsanvisning Naudojimo instrukcija Bruksanvisning Kasutamisjuhend Käyttöohje...
Página 2
Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Entretien, Symboles conserver!
Página 3
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. AEG Distributors offer to retrieve old batteries to protect our environment. Volker Siegle Do not store the battery pack together with metal objects Manager Product Development (short circuit risk).
WARTUNG Systemen laden. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, In den Wechselakku-Einschubschacht der Ladegeräte deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG dürfen keine Metallteile gelangen (Kurzschlussgefahr). Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und nur in Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Página 5
écologique des accus usés. ENTRETIEN Ne pas conserver les accus interchangeables avec des N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des objets métalliques (risque de court-circuit) pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de Ne charger les accus interchangeables du système PBS préférence aux stations de service après-vente AEG (voir...
Página 6
Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la sicurezza, nel volantino allegato. Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La AEG offre infatti un servizio di recupero batterie Volker Siegle usate. Manager Product Development Non conservare le batterie con oggetti metallici (pericolo di cortocircuito).
Página 7
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos (riesgo de cortocircuito). AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de sólo en lugares secos.
Página 8
Utilizar unicamente acessórios e peças sobresselentes da Não abrir acumuladores e carregadores. Armazená-los em AEG. Sempre que a substituição de um componente não recintos secos. Protegê-los contra humidade. tenha sido descrita nas instruções, será de toda a Carregadores só...
Página 9
(kortsluitingsgevaar ! ). Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste Wisselakku’s en laadapparaten niet openen en alleen in door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie droge ruimtes opslaan. Tegen vocht beschermen. Serviceadressen). Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het...
Brug kun PBS 2000 ladeapparater for opladning af System VEDLIGEHOLDELSE PBS 2000 batterier. Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, Metaldele o.lign må ikke komme i berøring med rummet hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos AEG beregnet for udskiftningsbatteriet (kortslutningsfare).
Metalldeler må ikke komme inn i innskyvningssjakten for Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der vekselbatterier på ladere (kortslutningsfare). utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. överensstämmer med följande norm och dokument EN Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools 50260, EN 55014-1, EN 55014-2, enl. bestämmelser och för återvinning.
PBS 2000 akkujen lataukseen. Älä käytä muiden järjestelmien akkuja. HUOLTO On varottava, ettei latauslaitteiden vaihtoakkulatauskoloon Käytä vain AEG: n lisälaitteita ja varaosia. Käytä joudu metalliesineitä (oikosulkuvaara). ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja Vaihtoakkuja ja latauslaitteita ei saa avata. Säilytys vain muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa.
Página 15
55014-1, EN 55014-2. Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın. Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfiye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu Volker Siegle konuda yetkili satıcınızdan bilgi alın.
Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. autorizovaném servisu AEG ( Dbejte pokynů uvedených v AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u záručním listě.) vašeho obchodníka s nářadím. Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte Náhradní...
Výmenné akumulátory systému Accu 3000 nabíjať len Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky nabíjacími zariadeniami systému Accu 3000. Akumulátory bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG iných systémov týmto zariadením nenabíjať . zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy Do zasúvacieho otvoru pre výmenné...
Página 18
Do ładowarki nie wolno wkładać żadnych przedmiotów Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i metalowych (niebezpieczeństwo zwarcia). części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek. części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować Przechowywać w suchych pomieszczeniach. Chronić przed się...
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT területileg illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a Az akkumulátoros fúró-csavarozó készülék általánosan gyártótól (AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, használható fúráshoz és csavarozáshoz.
Página 20
EN Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v 50260, EN 55014-1, EN 55014-2, v skladu z določili smernic gospodinjske odpadke. AEG nudi okolju prijazno odlaganje 98/37/EG, 89/336/EWG. starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega strokovnega trgovca.
Página 21
Baterije sistema Accu 3000 puniti samo sa uređajem za ODRŽAVANJE punjenje sistema Accu 3000. Ne puniti baterije iz drugih Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne sistema. dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne U prostor za punjenje baterija u uređaju za punjenje ne od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese...
Página 22
APKOPE Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem (iespējams īsslēgums). Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav Accu 3000 sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar Accu 3000 aprakstīta, kādā no firmu AEG klientu apkalpošanas sistēmas lādētājiem.
Página 23
Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais TECHNINIS APTARNAVIMAS daiktais (trumpojo jungimo pavojus). Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių Keičiamus „Accu 3000“ sistemos akumuliatorius kraukite tik keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų „Accu 3000“ sistemos įkrovikliais. Nekraukite kitų sistemų...
Página 24
Laadige süsteemi Accu 3000 vahetatavaid akusid ainult HOOLDUS süsteemi Accu 3000 laadijatega. Ärge laadige nendega Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille teiste süsteemide akusid. väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG Laadijal olevasse vahetatava aku ühenduskambrisse ei tohi klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /...
Акумулатори от системата Accu 3000 да се зареждат ПОДДРЪЖКА само със зарядни устройства от системата Accu 3000 Да се използват само аксесоари на AEG и резервни laden. Да не се зареждат акумулатори от други системи. части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се...
Página 31
AEG Power Tools AEG Power Tools A Brand Within A Brand Within The AEG Group The AEG Group Copyright 2004 AEG Elektrowerkzeuge Electric Tools GmbH Electric Tools GmbH Max-Eyth-Straße 10 P.O. Box 320 P.O. Box 320 D-71364 Winnenden D-71361 Winnenden...