Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Modell
86610/12/14/16/19
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
HANDVENTILATOR BREEZY
|
Notice d´utilisation
|
Istruzioni per l'uso
|
Instrukcja obsługi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unold 86610

  • Página 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de HANDVENTILATOR BREEZY Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 86610/12/14/16/19...
  • Página 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 86610/12/14/16/19 Stand: Dezember 2018 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de 86610/12/14/16/19_2...
  • Página 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Traitement des déchets / Informationen für den Fachhandel ..... 12 Protection de l’environnement ....27 Service-Adressen ........13 Service ........... 13 Instructions for use Model 86610/12/14/16/19 Gebruiksaanwijzing Model 86610/12/14/16/19 Technical Specifications ......14 Technische gegevens ....... 28 Explanation of the symbols ....... 14 Verklaring van de symbolen .......
  • Página 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 86610/12/14/16/19 Instrukcja obsługi Model 86610/12/14/16/19 Dati tecnici ..........35 Dane techniczne ........49 Significato dei simboli ......35 Objaśnienie symboli ......... 49 Per la vostra sicurezza ......35 Dla bezpieczeństwa użytkownika ....49 Messa in funzione e ricarica .....
  • Página 6: Bedienungsanleitung Modell 86610/12/14/16/19

    Umdrehung/Min: Stufe 1: 2.600 U/min, Stufe 2: 4.300 U/min, Stufe 3: 4.500 U/min Gehäuse: Kunststoff Farbe: 86610 weiß/gelb, 86612 grün/grau, 86614 rosa/pink, 86616 gelb/grau, 86619 violett/grauviolett Ausstattung: EIN/AUS-Schalter, Durchmesser 8,5 cm, 3 Geschwindig- keitsstufen, Kontrollleuchte, Basis mit integriertem Spiegel, Laufzeit je nach Geschwindigkeitsstufe max. 7,5 Stunden, ca.
  • Página 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. 5. Das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren. Hinweis: Gerät wird ohne Steckernetzteil/USB-Ladegerät ausgeliefert. Um das Gerät aufzuladen, muss es jedoch über ein USB- Ladegerät mit dem Stromnetz verbunden werden.
  • Página 8 Copyright UNOLD AG | www.unold.de digter Akku darf nicht mehr verwendet werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall Kontakt mit unserem Kundendienst auf. 19. Laden Sie den Akku regelmäßig auf, um eine Tiefenentladung und somit einen eventuellen Defekt am Gerät zu vermeiden.
  • Página 9: In Betrieb Nehmen Und Aufladen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 29. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und das Ladeka- bel auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des Ladekabels oder anderer Teile senden Sie das Gerät bitte zur Überprüfung und Reparatur an unseren Kundendienst. Unsach- gemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den...
  • Página 10: Bedienen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Um Schäden am Akku zu vermeiden, sollte das Gerät nicht länger als 12 Stunden aufgeladen werden. 10. Sie können das Gerät auf Stufe 1 ca. 7,5 Std, Stufe 2 ca. 3,5 Std. und Stufe 3 ca. 2,5 Std. nutzen, bevor es wieder aufgeladen werden muss.
  • Página 11: Reinigen Und Pflegen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de werden. Möchten Sie die Funktion deaktivieren, drücken Sie erneut die Taste M Die Kontrollleuchte leuchtet blau auf und zeigt an, dass das Gerät in Betrieb ist. Wenn Sie die Taste M drücken, wechselt die Farbe der Kontrollleuchte von blau zu orange.
  • Página 12: Garantiebestimmungen

    Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte entsorgen Sie diese über Ihren Elektrohändler oder die jeweilige kommunale Sammelstelle. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Ventilator 86610/12/14/16/19 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) befindet.
  • Página 13: Service-Adressen

    Telefax +41 (0) 71 6346011 Telefon +43 (0) 1/9616633-0 E-Mail info@bamix.ch Telefax +43 (0) 1/9616633-22 Internet www.bamix.ch E-Mail office@decservice.at Internet www.decservice.at POLEN Quadra-Net Dziadoszanska 10 61-248 Poznań Internet www.quadra-net.pl Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
  • Página 14: Instructions For Use Model 86610/12/14/16/19

    Level 1: 2,600 rpm, Level 2: 4,300 rpm, Level 3: 4,500 rpm Housing: Plastic Colour: 86610 white/yellow, 86612 green/grey, 86614 pink, 86616 yellow/grey, 86619 violet/grey Features: ON/Off switch, diameter 8.5 cm, 3 speed levels, indicator light, base with integrated mirror, runtime depending on speed level, max.
  • Página 15 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Children are not allowed to perform cleaning and user maintenance, unless they are 8 years of age or older and are supervised. 4. Keep the appliance and the power cord out of the reach of children under 8 years of age.
  • Página 16 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Ensure that you do not damage the rechargeable battery in the appliance, e.g. through falling, impact or vibration. Do not conti- nue to use a damaged rechargeable battery. If in doubt, contact our customer service organisation.
  • Página 17: Placing In Service And Charging

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ged, please send the appliance for inspection and repair to our customer service organisation. Unauthorised repairs can result in serious hazards for the user and void the warranty. 30. To avoid damage, do not use the appliance with accessories of other manufacturers or brands.
  • Página 18: Operation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de To prevent damage of the rechargeable battery, the appliance should not be charged longer than 12 hours. 10. You can use the appliance on level 1 approx. 7.5 h, level 2 approx. 3.5 and level 3 approx. 2.5 before it must be recharged. The maximum capacity of the rechargeable battery is only achieved after multiple charging processes.
  • Página 19: Cleaning And Care

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de be pushed. If you want to deactivate the function, press the M button again The indicator light lights up blue and shows that the appliance is in opera- tion. When you press the M button, the colour of the indicator light changes from blue to orange.
  • Página 20: Guarantee Conditions

    Do not dispose of used batteries as household waste. Dispose of this product via your appliance dealer or take it to the municipal collection point. The instruction booklet is also available for download: www.unold.de...
  • Página 21: Notice D´utilisation Modèle 86610/12/14/16/19

    Position 1 : 2 600 t/min, position 2 : 4 300 t/min, position 3 : 4 500 t/min Coque : Plastique Couleur : 86610 blanc/jaune, 86612 vert/gris, 86614 rose, 86616 jaune/gris, 86619 violet/gris Équipement : Bouton MARCHE/ARRÊT, diamètre 8,5 cm, 3 vitesses, voyant de contrôle, base avec miroir intégré, durée de fonctionnement selon la vitesse max.
  • Página 22 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Conserver l‘appareil et le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans. 5. Conserver l’appareil hors de portée des enfants. Remarque : L‘appareil est livré sans adaptateur de secteur/chargeur USB. Pour être rechargé, l‘appareil doit toutefois être branché sur le secteur à...
  • Página 23 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Veillez à ne pas endommager la batterie dans l‘appareil, par exemple en cas de chute, de chocs ou de vibrations. Une bat- terie endommagée ne doit plus être utilisée. En cas de doute, veuillez contacter notre service après-vente.
  • Página 24: Mise En Service Et Mise En Charge

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 27. Si vous avez des cheveux longs, veillez à ne pas les coincer dans l’hélice. 28. Vérifiez régulièrement que l’appareil, la prise et le câble de mise en charge ne sont pas usés ni abîmés. Si le câble de mise en charge ou d’autres pièces sont abîmés, envoyer l’appareil...
  • Página 25: Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Le voyant de contrôle sur l‘appareil est allumé en rouge, indiquant que l‘appareil est en charge. Dès que la procédure de charge est terminée, le voyant de contrôle n’est plus allumé (durée env. 3,75 heures).
  • Página 26: Nettoyage Et Entretien

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ƒ Touche M Il y a une bouffée d’air par alternance d’une durée de 10 secondes, puis l’appareil s‘immobilise pendant 5 secondes. Cette fonction est possible avec chaque vitesse. Pour utiliser la fonction, il faut choisir une vitesse sur l’appareil puis appuyer sur la touche M.
  • Página 27: Conditions De Garantie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDITIONS DE GARANTIE En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche.
  • Página 28: Gebruiksaanwijzing Model 86610/12/14/16/19

    2: 3 W, stand 3: 5 W) Omwentelingen /min.: stand 1: 2.600 omw./min., stand 2: 4.300 omw./min., stand 3: 4.500 omw./min. Behuizing: kunststof Kleur: 86610 wit/geel, 86612 groen/grijs, 86614 roze, 86616 geel/ grijs, 86619 violet/grijs Uitvoering: AAN/UIT-schakelaar, diameter 8,5 cm, 3 snelheidsstanden, controlelampje, basis geïntegreerde spiegel, looptijd afhankelijk van de snelheidsstand max.
  • Página 29 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen uitgevoerd worden, tenzij deze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan. 4. Berg het apparaat en de kabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar op.
  • Página 30 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Let erop dat de accu in het apparaat niet beschadigd raakt, bv. door vallen, schokken of trillingen. Een beschadigde accu mag niet meer worden gebruikt. Neem in geval van twijfel contact op met onze klantenservice.
  • Página 31: In Werking Stellen En Opladen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ging van de laadkabel of van andere onderdelen voor controle en reparatie naar onze klantenservice. Ondeskundige reparaties kunnen ernstige gevaren voor de gebruiker veroorzaken en heb- ben uitsluiting van de garantie tot gevolg. 30. Om schade te voorkomen, mag het apparaat niet met toebehoren van andere fabrikanten of andere merken worden gebruikt.
  • Página 32: Bediening

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. U kunt het apparaat in stand 1 ca. 7,5 uur, in stand 2 ca. 3,5 uur en stand 3 ca. 2,5 uur gebruiken voordat het weer moet worden opgeladen. De maximale capaciteit van de accu wordt pas na meerdere keren opladen bereikt.
  • Página 33: Reiniging En Onderhoud

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Het controlelampje brandt blauw en geeft aan dat het apparaat in werking is. Als u op de knop M drukt, wisselt de kleur van het controlelampje van blauw naar oranje. Aanwijzing: Als het controlelampje blauw knippert, wordt de accucapaciteit minder.
  • Página 34: Garantievoorwaarden

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), ge­ rekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is ver­...
  • Página 35: Istruzioni Per L'uso Modello 86610/12/14/16/19

    Livello 1: 2.600 giri/min, livello 2: 4.300 giri/min, livello 3: 4.500 giri/min Scocca: Plastica Colore: 86610 bianco/giallo, 86612 grigio/verde, 86614 rosa, 86616 giallo/grigio, 86619 violetto/grigio violett Dotazioni: Interruttore ON/OFF, diametro 8,5 cm, 3 livelli di velocità, spia di controllo, base con specchio integrato, tempo di funzionamento a seconda del livello di velocità...
  • Página 36 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Conservare l‘apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. 5. Conservare l‘apparecchio fuori dalla portata dei bambini. Avvertenza: L‘apparecchio è consegnato senza alimentatore con spina/ caricabatterie USB. Tuttavia, per essere ricaricato, deve essere collega- to alla rete elettrica tramite un caricabatterie USB.
  • Página 37 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 18. Fare attenzione a non danneggiare la batteria dell‘apparecchio, per esempio a causa di cadute, urti o vibrazioni. La batteria danneggiata non deve essere più utilizzata. In caso di dubbi contattare la nostra assistenza clienti.
  • Página 38: Messa In Funzione E Ricarica

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 28. Prestare attenzione che i capelli lunghi non possano impigliarsi nella ruota a pale. 29. Controllare regolarmente che l’apparecchio, la spina e il cavo di ricarica non siano danneggiati o usurati. Qualora il cavo di ricarica o altri componenti siano danneggiati inviare l’apparec-...
  • Página 39: Uso

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Per evitare di danneggiare la batteria l‘apparecchio non deve essere caricato per più di 12 ore. 10. L‘apparecchio può essere usato al livello 1 per circa 7,5 ore, al livello 2 per circa 3,5 ore e al livello 3 per circa 2,5 ore prima di doverlo ricaricare. La batteria raggiunge la massima capacità...
  • Página 40: Pulizia E Cura

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de M. Se si desidera disattivare questa funzione premere nuovamente il tasto M La spia di controllo si illumina in colore blu segnalando che l‘apparecchio è in funzione. Premendo il tasto M, il colore della spia di controllo cambia da blu ad arancione.
  • Página 41: Norme Die Garanzia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NORME DIE GARANZIA I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, dalla data di acquisto per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione.
  • Página 42: Manual De Instrucciones Modelo

    Nivel 1: 2.600 rpm., nivel 2: 4.300 rpm., nivel 3: 4.500 rpm. Carcasa: Plástico Color: 86610 blanco/amarillo, 86612 verde/gris, 86614 rosa, 86616 amarillo/gris, 86619 violeta/gris Equipamiento: Interruptor ON/OFF, diámetro 8,5 cm, 3 niveles de velocidad, piloto de control, base con espejo integrado, tiempo de ejecución según nivel de velocidad máx.
  • Página 43 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Guarde el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. 5. Guarde el aparato fuera del alcance de los niños. Indicación: El aparato se suministra sin fuente de alimentación enchufa- ble/cargador USB.
  • Página 44 Copyright UNOLD AG | www.unold.de deteriorado. En caso de dudas, contacte con nuestro servicio de atención al cliente. 19. Cargue el acumulador periódicamente para evitar una descarga total y, con ello, un posible defecto en el aparato. 20. Atención: ¡El cable de carga suministrado no es apto para la transferencia de datos! 21.
  • Página 45: Poner En Marcha Y Cargar

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 29. Revise periódicamente si el aparato, el enchufe y el cable de carga presentan desgaste o daños. En caso de daños en el cable de carga o en otras piezas, envíe el aparato para su verificación y reparación a nuestro servicio de atención al cliente.
  • Página 46: Manejo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Para evitar daños en el acumulador, no se debe cargar el aparato durante más de 12 horas. 10. Puede utilizar el aparato en nivel 1 durante aprox. 7,5 horas, nivel 2 aprox. 3,5 horas y nivel 3 aprox. 2,5 horas antes de tener que cargarlo de nuevo.
  • Página 47: Limpieza Y Cuidado

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de la tecla M. Si desea desactivar esta función, pulse de nuevo la tecla M El piloto de control se ilumina en azul e indica que el aparato está en fun- cionamiento. Si pulsa la tecla M, el color del piloto de control cambiar de azul a naranja.
  • Página 48: Condiciones De Garantia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CONDICIONES DE GARANTIA La garantía para nuestros equipos es de 24 meses, y de 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra, cubriendo los daños que con un uso acorde a lo prescrito pueden atribuirse fehacientemente a defectos de fabricación.
  • Página 49: Instrukcja Obsługi Model 86610/12/14/16/19

    Stopień 1: 2.600 obr./min, stopień 2: 4.300 obr./min, stopień 3: 4.500 obr./min Obudowa: Tworzywo sztuczne Kolor: 86610 biały/żółty, 86612 zielony/szary, 86614 różowy, 86616 żółty/szary, 86619 fioletowy/szary violett Wyposażenie: Wyłącznik WŁ./WYŁ., średnica 8,5 cm,3 stopnie prędkości, lampka kontrolna, podstawa z wbudowanym lustrem, czas pracy zależnie od stopnia prędkości maks.
  • Página 50 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Urządzenie z przewodem przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat. 5. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Wskazówka: Urządzenie dostarczane jest bez zasilacza wtykowego / ładowarki USB. Do naładowania urządzenia konieczne jest połączenie urządzenia poprzez ładowarkę...
  • Página 51 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 17. Nie wkładać do urządzenia żadnych przedmiotów. W przypadku uszkodzenia istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elek- trycznym. 18. Zwrócić uwagę na to, aby nie uszkodzić akumulatorka w urządzeniu, np. przez upuszczenie, uderzenie lub wibracje. Usz- kodzonego akumulatorka nie wolno używać. W razie wątpliwości prosimy skontaktować...
  • Página 52: Uruchomienie I Ładowanie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 26. Aby uniknąć uszkodzenia kabla ładowania, należy zwrócić uwagę na to, aby nie zakleszczać kabla i nie przeciągać go po narożnikach. 27. Nigdy nie wkładać przez osłonę wentylatora palców ani przedmi- otów takich jak igły, długopisy itp. – niebezpieczeństwo obrażeń! 28.
  • Página 53: Obsługa

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Kontrolka na urządzeniu świeci na czerwono sygnalizując ładowanie urządzenia. Gdy proces ładowania zakończy się, kontrolka przestaje świecić (czas trwania ok. 3,75 godziny). Aby uniknąć uszkodzenia akumulatorka, nie należy ładować urządzenia przez dłużej niż 12 godzin.
  • Página 54: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ƒ Przycisk M: Na zmianę pojawia się podmuch trwający 10 sekund, potem urządzenie przez 5 sekund się zatrzymuje. Uruchomienie tej funkcjo możliwe jest przy każdym stopniu prędkości. Aby korzystać z tej funkcji, należy najpierw wybrać prędkość i dopiero wtedy nacisnąć...
  • Página 55: Warunki Gwarancji

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de WARUNKI GWARANCJI Udzielamy na nasze produkty 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu (warunkiem jest zachowanie faktury zakupu lub paragonu) na szkody, które przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem wskazują na wadę fabrycz­ ną. W czasie trwania gwarancji usuniemy wady materiałowe bądź fabryczne zgodnie z naszym osądem poprzez naprawę...
  • Página 56 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause Aus dem Hause...

Este manual también es adecuado para:

86612866148661686619

Tabla de contenido