Página 3
INDEX Instrucciones de uso Español ..............04 Instructions for use English ..............17 Mode d’emploi Français ................30...
Gracias por comprar el purifi cador de aire PREDATOR PUR50. Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar por primera vez el producto y guárdelas para futuras referencias. CONTENIDOS Precauciones ....................06- Acerca del purifi cador ..............08-09 Antes del primer uso ...............
PRECAUCIONES Por favor, preste atención a las siguientes precauciones de seguridad para evitar cualquier posible daño personal o material. Si el cable de alimentación de la máquina está roto o la unidad no funciona, contacte con el Servicio Técnico. ¡ATENCIÓN! No toque el enchufe con las manos húmedas.
Página 7
LEA Y CONSERVE ESTAS PRECAUCIONES 1. ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O SHOCK ELÉCTRICO, NO USE ESTE PURIFICADOR DE AIRE CON NINGÚN DISPOSITIVO DE CONTROL DE VELOCIDAD EXTERNO. 2. ADVERTENCIA - DESENCHUFE O DESCONECTE ESTE PURIFICADOR DE LA FUENTE DE ALIMEN- TACIÓN ANTES DE LA REVISIÓN. ...
ACERCA DEL PURIFICADOR Panel táctil T ouch Panel Salida de aire Air Outlet 1 Cuerpo de la unidad Body of unit Cuerpo de la unidad Body of unit 2 Filtro Filter Tapa del fi ltro Filler Cover 4 www.glaziar.com / info@glaziar.com...
Página 9
Panel de control ON/OFF. Encendido y apagado Pulse para encender o apagar la unidad. Mantenga pulsado este botón Bloqueo Niños durante 3 segundos para activar/ desactivar la función de bloqueo de niños Presione para fi jar el temporizador Modo temporizador en 1, 2, 4, 8 horas.
ANTES DEL PRIMER USO Acerca de la luz indicadora de la calidad del aire. El indicador de calidad del aire refl eja las condiciones actuales de la calidad del aire. La luz se mostrará en la parte inferior de la unidad, como se indica a continuación. Descripción de la luz indicadora de la calidad del aire Excelente Verde...
Página 11
Instalación del juego de fi ltros Todos los fi ltros deben usarse juntos. No desmontar el juego de fi ltros. 1. Dé la vuelta a la unidad y quite la tapa del fi ltro en la parte inferior de la entrada de aire.
FILTROS DE PURIFICACIÓN. 3 ETAPAS Primer paso: Prefi ltro Elimina las partículas más grandes, incluyendo pelo, fi bras, caspa y otros. Segundo paso: Filtro de carbón activado Absorbe olores, COVs dañinos y otras sustancias tóxicas como el formaldehído. Tercer paso: Filtro H13 HEPA El HEPA H13 es un fi...
FUNCIONES Bloqueo Niños Mantenga pulsado este botón durante 3 segundos para activar/desactivar la función de blo- queo de niños. Ajuste de la velocidad del ventilador Presione para elegir la velocidad del aire: S, 1, 2, A S = modo SLEEP/ NOCHE. En este modo la unidad funciona con baja velocidad del ventilador, las luces del panel de control se atenuarán y la unidad no emitirá...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Por favor, asegúrese de apagar y desenchufar correctamente la unidad antes de limpiarla. No sumerja la máquina en agua o cualquier otro líquido. No utilice productos abrasivos, corrosivos o infl amables para limpiar ninguna parte de la unidad. La unidad utiliza fi ltros compuestos, por lo que los fi...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS En el siguiente cuadro se enumeran las preguntas más comunes y sus posibles respuestas; si no encuentra respuesta a su pregunta aquí, le rogamos se ponga en contacto con nosotros. Fallo Posible Razón Posible Solución Tapa del fi ltro no esta correctamente instalada. Quitar la cubierta inferior y volver a instalar Comprueba que la tapa inferior está...
Garantizamos el PUR50 al cliente, sujeto a las condiciones que se indican a continuación, contra defectos de mano de obra o material, siempre que los productos se devuelvan dentro de un período dos (2) años a partir de la fecha de compra. ...
Página 18
Thank you for choosing this product. Please read this instruction manual before using it. TABLE OF CONTENTS Safety Precautions 19-20 .................. Product information ...............21-22 Before Use ....................23-24 Filter Purifi cation: 3 Steps ............How to Use ..................Maintenance and Cleaning ............Common Questions ..............
SAFETY PRECAUTIONS In order to avoid possible damage to you, others or property, make sure to pay attention to the following safety precautions. If the machine power chord is broken or unit is out of order, you must contact technical service to ensure safety.
Página 20
READ ANO SAVE THESE INSTRUCTIONS. 1. WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS AIR PURI- FIER WITH ANY SOLID-STATE SPEED CONTROL DEVICE. 2. WARNING - UNPLUG OR DISCONNECT THIS AIR PURIFIER FROM THE POWER SUPPLY BEFORE SERVICING.
PRODUCT INFORMATION T ouch Panel Air Outlet 1 Body of unit Body of unit 2 Filter Filler Cover 4 www.glaziar.com / info@glaziar.com...
Página 22
Description of Control Panel Power ON/OFF Press to turn unit on/off. Press and hold this button Child Lock for 3 seconds to activate/ deactivate the Child lock function. Timer Mode Press to set timer at 1, 2, 4, 8 hours. Filler indicator light calculates Filter lndicator based on 2,000 hours of...
BEFORE USE Learning About Air Quality lndicator Light. Air quality indicator refl ects the current air quality condi ti on. Light will show at the bottom of the unit, as referen ced below. Air Quality lndicator Light lndex Green Excellent Yellow Good Poor...
Página 24
Install Filter Set Ali fi lters must be used t ogether. Do not disassemble fi lter set . l. Turn unit over and remove fi lter cover at the bottom of the air inlet. Press fi rmly and turn left in the direction indicated by the arrow to remove cover. 2.
FILTER PURIFICATION: 3 STEPS First step : Pre fi lter Removes larger particles including hair, fi bers, dander, and others. Second step: Activated carbon fi lter Absorbs odors, harmful VOCs, and other toxic substances such as formaldehyde. Third step: H13 HEPA fi lter HEPA H13 is a medical grade fi...
HOW TO USE Child Lock Press and hold this button for 3 seconds to activate/deactivate the Child lock function. Adjustment of Fan Speed Press to choose air sp eed: S, 1, 2, A S = SLEEP mode. In SLEEP mode, unit will turn to low, control panel lights will dim, and unit will not beep.
MAINTENANCE AND CLEANING Please make sure to pull out power plug before cleaning the unit. Do not immerse machine in water or any other liquid. Do not use abrasive, corrosive or fl ammable products to clean any parts of the unit . The unit uses composite fi lters, so fi lters cannot be washed. Clean the Air Purifi...
COMMON QUESTIONS The following table lists possible questions and steps to address them. Please contact if you cannot fi nd an answer to your question below. lssue Possible Reason Possible Solution Filler cover not installed correctly Remove bottom cover and re-install Check that...
This warranty is expressly conditioned upon proper installation, operation, cleaning and maintenance, all in accordance with the User’s Manual. Failure to meet any of these requirements will void this warranty. Servicing of your PUR50 by parties other than our authorized service center and/or using parts other than genuine parts will also void this warranty. ...
Página 31
Merci d’avoir acheté le purifi cateur d’air. Pour une meilleure compréhension de l’utilisation et des fonctions du produit, veuillez lire et suivre attentivement les précautions de sécurité et le manuel d’utilisation. TABLE DES MATIÈRES Précautions de sécurité 32-33 ............... Information produit .................34-35 Avant utilisation ................36-37...
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Afi n d’éviter d’éventuels dommages à vous-même, à autrui ou à vos biens, veillez à respecter les précautions de sécurité suivantes. Si le cordon d’alimentation de la machine est cassée ou l’unité est hors service, vous devez contacter le Service Technique.
Página 33
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. 1. AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’UTILISEZ PAS CE PURIFICATEUR D’AIR AVEC UN DISPOSITIF DE COMMANDE DE VITESSE. 2. AVERTISSEMENT - DÉBRANCHEZ OU DÉCONNECTEZ LE PURIFICATEUR D’AIR DE L’ALIMENTA- TION AVANT L’ENTRETIEN. 3.
INFORMATION PRODUIT Panneau tactile T ouch Panel Sortie d’air Air Outlet 1 Corps de l’unité Body of unit Corps de l’unité Body of unit 2 Filtre Filter Couvercle du fi ltre Filler Cover 4 www.glaziar.com / info@glaziar.com...
Página 35
Panneau de commande Marche / arrêt Appuyez pour allumer / éteindre l’appareil. Appuyez sur ce bouton Verrouillage des pendant 3 secondes pour enfants activer/désactiver cette fonction. Timer Mode Press to set timer at 1, 2, 4, 8 hours Filter indicator light calculates Filter Indicator based on 2.000 hours of use.
AVANT UTILISATION En savoir plus sur le voyant de la qualité de l’air L’indicateur de qualité de l’air refl ète l’état actuel de la qualité de l’air. La lumière apparaîtra au bas de l’unité, comme indiqué ci-dessous Indice des témoins lumineux de la qualité de l’air Vert Excellent Jaune...
Página 37
Installer le jeu de fi ltres Tous les fi ltres doivent être utilisés ensemble. Ne démontez pas le jeu de fi ltres. 1. Retournez l’appareil et retirez le couvercle du fi ltre au bas de l’entrée d’air. Appu- yez fermement et tournez à gauche dans le sens indiqué par la fl èche pour retirer le couvercle.
PURIFICATION DU FILTRE: 3 ÉTAPES Première étape: préfi ltre Élimine les particules plus grosses, notamment les cheveux, les fi bres squameuses et autres. Deuxième étape: fi ltre à charbon actif Absorbe les odeurs, les COV nocifs et d’autres substances toxiques telles que le formaldéhyde. Troisième étape: fi...
COMMENT UTILISER Verrouillage des enfants Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour activer/désactiver cette fonction. Réglage de la vitesse du ventilateur Appuyez pour choisir la vitesse de l’air: S, 1, 2, A S = mode SLEEP. En mode SLEEP, l’appareil passe au niveau bas, les voyants du panneau de commande diminuent et l’appareil n’émet aucun bip.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Veuillez vous assurer de débrancher la fi che d’alimentation avant de nettoyer l’appareil. N’immergez pas la machine dans l’eau ou tout autre liquide. N’utilisez pas de produits abrasifs, corrosifs ou infl ammables pour nettoyer les pièces de l’appareil. L’unité utilise des fi ltres composites, les fi...
QUESTIONS COURANTES Le tableau suivant répertorie les questions et les étapes possibles pour les résoudre. Veuillez contacter le Service Technique si vous ne trouvez pas de réponse à votre question ci-dessous. Problème Raison possible Solution possible Le couvercle du fi ltre n’est pas installé Retirez le capot inférieur et réinstallez-le.
Le non-respect de l’une de ces exigences annulera cette garantie. L’entretien de votre PUR50 par des parties autres que notre centre de service agréé et/ou l’utilisation de pièces non originales annulera également cette garantie. ...