Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Einhängesitze 900 und 950
Removable hanging seats 900 and 950
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Installatie- en gebruikshandleiding
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instrukcja montażu i obsługi
HEWI | 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hewi 900 Serie

  • Página 1 Removable hanging seats 900 and 950 Montage- und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et mode d'emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l'uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi HEWI | 1...
  • Página 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, CH appel gratuit, poste fixe) HEWI support 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) HEWI supportotel 0049 5691 82-0 HEWI soporte 0049 5691 82-0 HEWI wsparcie 0048 022 330 0052 2 | HEWI...
  • Página 3 Informazioni sul prodotto Istruzioni per l'uso Regolazione della frizione Información para el usario Cuidado y limpieza Información sobre el producto Instrucciones de funcionamiento Ajuste del freno Informacje uzytkownika Czyszczenie i pielęgnacja Informacja o produkcie Instrucje użytkowania Regulacja hamulka HEWI | 3...
  • Página 4 Zweckbestimmung Intended purpose Der HEWI-Einhängesitz ist ausgelegt für den Einsatz The HEWI hook-in seat is designed for use in in Bädern, speziell Duschen. Er bietet Personen bathrooms, especially showers. It provides a seat for ohne und mit körperlichem Handicap eine persons with and without physical disabilities during Sitzmöglichkeit beim Duschen.
  • Página 5 Usage prévu Beoogd doel Le siège suspendu HEWI est conçu pour être utilisé Het HEWI hangzitje is ontworpen voor gebruik in dans les salles de bain et plus spécifiquement dans badkamers, speciaal voor douches. Het biedt les douches. Il permet aux personnes avec ou sans mensen met en zonder fysieke beperking de handicap physique de s'asseoir dans la douche.
  • Página 6 Uso previsto Destinazione d'uso Il sedile pensile HEWI è destinato all'impiego in El asiento colgante HEWI se ha diseñado para su uso en cuartos de baño, concretamente en duchas. bagno, in particolare nelle docce. Offre alle persone Permite que las personas con y sin discapacidad con e senza handicap fisici la possibilità...
  • Página 7 łazienkach, specjalnie pod prysznice. Umożliwia osobom z fizyczną niepełnosprawnością oraz bez niej możliwość siedzenia pod prysznicem. Wylaczenie odpowiedzialnosci Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za skody osobowe lub rzeczowe spowodowane nieprawidłowym montażem lub zastosowaniem, w szczególności powstałe w zwiazku z nieprzestrzeganiem wymienio- nych powyżej wskazówek ostrzegawczych oraz...
  • Página 8 (e.g. scourer sponge, steel wool). Gegenständen (z. B. Scheuerschwamm, Disposal Stahlwolle) behandeln. Disposal of the product and packaging is subject Entsorgung to the relevant national regulations. Die Entsorgung von Produkt und Verpackung unterliegt den einschlägigen nationalen Vorschriften. 8 | HEWI...
  • Página 9 Ÿ Metaalcomponenten niet met ijzerhoudende récurer, laine d'acier). voorwerpen (bijv schuurspons, staalwol) behandelen. Élimination Afvalverwerking Le produit et l'emballage doivent être éliminés conformément aux prescriptions nationales De afvalkverwijdering van producten en ver- applicables. pakkingen is onderworpen aan de geldende nationale voorschriften. HEWI | 9...
  • Página 10 (p. ej., estropajos o lana de Smaltimento acero). Smaltire il prodotto e l'imballaggio nel rispetto delle Eliminación norme di legge. Se deben observar las disposiciones legales aplicables del país correspondiente para desechar el producto y su embalaje. 10 | HEWI...
  • Página 11 Ÿ Środki czyszczące alkaliczne, zawierające kwasy i chlor, rozpuszczalniki Myjki parowe Ÿ Metalowych elementów nie traktować Ÿ przedmiotami zawierającymi żelazo (np.: gąbka szorująca, wełna stalowa). Utylizacja Utylizacja produktu i opakowania podlega właściwym przepisom krajowym. HEWI | 11...
  • Página 12 D, NL, I, PL 460-480 mm 480 mm 450-500 mm 460-480 mm 460 mm 500 mm 12 | HEWI...
  • Página 13 Serie/Range 900 350 mm 515 mm 900.51.10260 214 mm 637 mm 450 mm 350 mm 405 mm 900.51.10060 526 mm 214 mm 350 mm 350 mm 515 mm 900.51.10860 637 mm 214 mm 450 mm HEWI | 13...
  • Página 14 350 mm 405 mm 900.51.10660 214 mm 526 mm 350 mm 350 mm 515 mm 900.51.10460 214 mm 637 mm 450 mm 515 mm 350 mm 900.51.11060 637 mm 214 mm 450 mm 14 | HEWI...
  • Página 15 350 mm 527 mm 900.51.11260 214 mm 649 mm 450 mm Serie/Range 950 350 mm 418 mm 950.51.10090 950.51.10190 286 mm 575 mm 447 mm 350 mm 329 mm 950.51.11090 950.51.11190 286 mm 485 mm 350 mm HEWI | 15...
  • Página 16 Gebrauch | Instructions for use | Utilisation | Gebruiksaanwijzing Istrizioni per l’uso | Instrucciones de funcionamiento | Instrucje użytkowania 16 | HEWI...
  • Página 17 Serie/Range 900 Serie/Range 950 HEWI | 17...
  • Página 18 18 | HEWI...
  • Página 19 HEWI | 19...
  • Página 20 Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 www.hewi.com info@hewi.de M9000.03 2019/09 20 | HEWI...