Página 1
Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi Monterings- og brugsanvisning Monterings- og bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning HEWI | 1...
Página 3
Information sur le produit Wskazówka dotycząca Conseil de montage montażu Montage Montaż Utilisation Instrucje użytkowania Entretien Utrzymanie Recharge Napełnienie Pile Batteria Gebruikersinformatie Brugeroplysninger Productinformatie Produktinformation Montage Oplysninger om montering Montageaanwijzing Montage Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Onderhoud Vedligeholdelse Bijvullen Påfyldning Batterij Batteri HEWI | 3...
Página 4
These instructions are intended for qualified skilled Haftungsausschluss personnel and the user of the installed product. Die Firma HEWI übernimmt keine Haftung für Perso- Following installation, the instructions must be made nen- oder Sachschäden, die durch unsachgemäße available to the user.
Página 5
Ÿ en parfait état de fonctionnement schriften. Ÿ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine. Ÿ Uniquement utiliser du matériel de fixation HEWI. Ÿ S'assurer que la construction du mur est plane et suffisamment stable dans la zone de montage. Esclusione di responsabilità...
Página 6
Exención de responsabilidad wskazówek dotyczących montażu. Wykluczona jest także odpowiedzialność za szkody powstałe La empresa HEWI no acepta responsabilidad alguna wskutek nieprawidłowego czyszczenia. por lesiones personales ni daños materiales que se produzcan debido a un montaje o uso inadecuado, Informacje dot.
Página 7
Ÿ i original tilstand uden ændringer Ÿ i fejlfri tilstand Ÿ Brug kun originale reservedele. Ÿ Brug kun HEWI-materialer til fastgøring. Ÿ Sørg for, at vægkonstruktionen i installationsom- rådet er jævn og har den tilstrækkelige bæreevne. Ÿ Produktet må kun bruges indendørs.
Página 8
Produktinformation | Product information | Information sur le produit | Productinformatie | Informa- zioni sul prodotto | Información sobre el producto | Informacja o produkcie | Produktinformation 900.05.001XA 900.05.002XA 900.05.003XA 900.05.004XA 900.05.00160 900.05.00260 900.05.00360 900.05.00460 900.05.006XA 900.05.005XA 900.05.00660 900.05.00560 900.21.001XA 900.21.00160 900.06.009XA 900.06.00960 900.21.E01 8 | HEWI...
Página 10
Należy dostosować wymiary w szkołach, dans les écoles, les jardins d'enfants, etc. przedszkolach itp. w zależności od potrzeb. *Montage-aanbeveling *Anbefalet montering Pas de afmetingen in (kleuter-) I skoler, børnehaver etc. tilpasses scholen etc. indien nodig aan. målene efter behov. 10 | HEWI...
Página 11
Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż | Montage 210 mm 260 mm 900.05.001... 900.05.002... 290 mm 340 mm 900.05.003... 900.05.004... 120 mm 160 mm 900.05.005... 900.05.006... HEWI | 11...
Página 14
Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż | Montage 260 mm 180 mm 370 mm 900.06.009... T 25 Ø 8 14 | HEWI...
Página 15
Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż | Montage Je nach Bedarf und Papiersorte können die seitlichen Laschen hochgezogen werden, um das Zerreißen des Papiers zu verhindern. HEWI | 15...
Página 16
Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż | Montage 330 mm 230 mm 900.21.001... 370 mm T 25 Ø 8 16 | HEWI...
Página 25
Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż | Montage 102 mm 900.06.005... 900.06.007... 900.06.008... 280 mm a ≥ 200 mm a < 200 mm Ungewollte Auslösung durch Lichtreflexion (z. B. Lampe) Unintentional activation by light reflection (e. g. lamp) Ø 6 HEWI | 25...
Página 26
Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż | Montage T 20 T 20 keine Unterlegscheibe no washer 26 | HEWI...
Página 29
Ÿ savons liquides avec produit à récurer Per evitare danni, non introdurre nessun oggetto nel Ÿ savons liquides qui tendent à s'épaissir en raison foro da cui fuoriesce il sapone. de leur composition (par ex. huiles naturelles, L’inosservanza può danneggiare alcuni componenti. HEWI | 29...
Página 30
Nie wprowadzać żadnych przedmiotów do otworu wylotowego dozownika. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może prowadzić do uszkodzenia elementów produktu. Kun egnet til flydende sæbe. Brug kun ufortyndet flydende sæbe. Uegnet til: Ÿ flydende sæber indeholdende slibemidler 30 | HEWI...