Publicidad

Enlaces rápidos

DR 350 T
Instructions for use
Gebrauchsanleitung
Instruction d'utilisation
Istruzioni d'uso
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Kullanım kılavuzu
Návod k používání
Návod na používanie
Instrukcja obsługi
Kezelési útmutató
Navodilo za uporabo
Upute o upotrebi
Lietošanas pamācība
Naudojimo instrukcija
Kasutamisjuhend
Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ
Óïúòâàíå çà åêñïëîàòàöèÿ
Instrucţiuni de utilizare
使用指南

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee DR 350 T

  • Página 1 DR 350 T Instructions for use Návod na používanie Gebrauchsanleitung Instrukcja obsługi Instruction d’utilisation Kezelési útmutató Istruzioni d’uso Navodilo za uporabo Instrucciones de uso Upute o upotrebi Instruções de serviço Lietošanas pamācība Gebruiksaanwijzing Naudojimo instrukcija Brugsanvisning Kasutamisjuhend Bruksanvisning Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, EC- Please read and save ENGLISH Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE- Bitte lesen und DEUTSCH Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de FRANÇAIS prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles...
  • Página 3 90°...
  • Página 4 90°...
  • Página 8: Deutsch

    Untergrund befestigen. The diamond drill stand is intended for use with Bitte lesen Sie die Please read the instructions carefully Milwaukee diamond drills. It must be attached to the BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Gebrauchsanweisung vor floor or wall by means of anchors.
  • Página 9: Français

    Toujours porter des lunettes protectrices en Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare sempre gli Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio travaillant avec la machine. Des gants de sécurité, occhiali di protezione. Inoltre si consiglia di usare pièces détachées Milwaukee.
  • Página 10: Español

    El soporte para taladradora de diamante está Milwaukee, devendo ser instalado no solo ou na diseñado para soportar taladradoras de diamante parede com o auxílio de buchas. Milwaukee. Debe sujetarse mediante tacos al suelo Para trabajar con la máquina, utilizar...
  • Página 11: Nederlands

    Milwaukee-servicested (se Spanen of splinters mogen bij draaiende machine maskinen kører. op met een officieel Milwaukee servicecentrum (zie brochure garanti/kundeserviceadresser). niet worden verwijderd. onze lijst met servicecentra). Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages Ved opgivelse af type nr.
  • Página 12: Norsk

    Molykote-fett. med Molykote fett. Det anbefales å bruke arbeidshansker, faste og Använd alltid skyddsglasögon, skyddshandskar och Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee- sklisikre sko og forkle. hörselskydd. reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er reservdelar.
  • Página 13: Suomi

    Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja kenkien, kuulosuojainten ja suojaesiliinan käyttöä Óôéò åñãáóßåò ìå ôç ìç÷áíÞ öïñÜôå ðÜíôïôå γραφίτη (Molykote). Milwaukee varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei suositellaan. ðñïóôáôåõôéêÜ ãõáëéÜ. Óõíßóôáíôáé ôá ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin ×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá...
  • Página 14: Türkçe

    Koruyucu iş eldivenleri, sağlam ve kaymaz Doporučuje se používat ochranné rukavice, pevnou kullanın. Nasıl değiştirileceği açıklanmamış olan yapı náhradní díly Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla ayakkabılar ve iş önlüğü kullanmanızı tavsiye ederiz. protiskluzovou obuv a zástěru. parçalarını bir Milwauke müşteri servisinde değiştirin popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu...
  • Página 15: Slovensky

    Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby Odporúčame ochranné rukavice, pevnú ochronne. Zalecane jest także noszenie rękawic, treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee trzeba było wymienić części, które nie zostały protišmykovú obuv a zásteru. mocnego, nie ślizgającego się obuwia oraz ubrania zákazníckych centier (viď...
  • Página 16: Magyar

    Molykote mastjo. Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget Priporočamo zaščitne rokavice, trdno obuvalo, varno Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee viselni. Védőkesztyű, zárt és csúszásmentes cipő, proti drsenju ter predpasnik. pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan nadomestne dele.
  • Página 17: Hrvatski

    Sastavne dijelove, čija zamjena detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no firmu neslīdošus apavus un priekšautu. odstranjivati. nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas serviss”.)
  • Página 18: Lietuviškai

    „Molykote“ tepalu. määrdega. Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius Soovitatavad on kaitsekindad, tugevad ja Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee akinius. Rekomenduotina nešioti apsaugines libisemiskindlad jalanõud ning põll. atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, tagavaraosi.
  • Página 19: Ðóññêèé

    Molykote. моликотовой смазкой. очила. Препоръчват се също така предпазни Ïðè ðàáîòå ñ èíñòðóìåíòîì âñåãäà íàäåâàéòå Да се използват само аксесоари на Milwaukee и Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями ръкавици, здрави и нехлъзгащи се обувки, както çàùèòíûå î÷êè. Ðåêîìåíäóåòñÿ íàäåâàòü резервни части на Milwaukee. Елементи, чията...
  • Página 20: România

    Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când 如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。 Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb utilizaţi maşina. Se recomandă purtarea mănuşilor, a Milwaukee. Dacă unele din componente care nu au 在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座上拔出插头。 încaltămintei solide nealunecoase şi sortului de 操作机器时务必佩戴护目镜。 fost descrise trebuie înlocuite, vă rugăm contactaţi protecţie.
  • Página 21 Copyright 2006 Milwaukee Electric Tool Max-Eyth-Straße 10 D-71364 Winnenden Germany (09.06) +49 (0) 7195-12-0 4931 2896 69 Printed in Germany...

Tabla de contenido