Installation - Installation - Instalación
Removal of plastic protections
Fig. 24 - Remove plastic protections from built-in body.
Fig. 25 - Remove from the built-in body the supports for the plastic protection.
Detection of the built-in depth
Fig. 26-27 - With the help of a tape meter check the distance between the surface of the stop valve and
the tiled surface of the wall.
According to measured size read the following table to find the components of the "extension kit (M)" to
install on the temperature adjustment control.
Elimination des protections en plastique
Fig. 24 - Enlever les protections en plastique du corps encastrement.
Fig. 25 - Enlever du corps encastrement les supports pour la protection en plastique.
Détection de la profondeur d'encastrement
Fig. 26-27 - A l'aide d'un mètre trouver la distance entre la surface du robinet d'arrêt et la surface carrelée
du mur.
Selon la mesure trouvée consulter le tableau suivant pour identifier les composants du "jeu rallonge (M)" à
installer sur la commande de réglage de la température.
Remoción de las protecciones de plástico
Fig. 24 - Quiten las protecciones de plástico del cuerpo por empotrar.
Fig. 25 - Remuevan del cuerpo por empotrar los soportes para la protección de plástico.
Detección de la profundidad por empotrar
Fig. 26-27 - Con el auxilio de un metro detecten la distancia entre el llano de la llave de paso y la superficie
de la pared con baldosas.
Según la medida detectada, consulten la tabla a continuación para individuar los componente del "juego
alargadera (M)" para instalar sobre el mando de regulación de la temperatura.
33