Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Ready Warm Space 360
Radiadores de aceite 7, 9
y 11 elementos
Ready Warm Black
ES · Este producto no es adecuado para calefacción
primaria. Este producto está indicado únicamente
en lugares abrigados o para una utilización puntual.
EN · This product is not suitable for primary
heating purposes. This product is only suitable for well
insulated spaces or occasional use.
FR · Ce produit n'est pas adapté pour être utilisé
comme chauffage primaire. Ce produit convient
uniquement pour les espaces bien isolés ou pour
une utilisation occasionnelle.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Ready Warm White
DE · Dieses Produkt ist nicht für primäre Heizzwecke
geeignet. DieselProdukt ist nur für gut isolierte Räume
oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.
IT · Questo prodotto non è adeguato per essere usato
come fonte primaria di riscaldamento. Questo prodo-
tto è indicato unicamente per luoghi protetti o per un
uso specifico.
PT · Este produto não está adequado para aquecimento
primário. Este produto está indicado unicamente para
lugares abrigados ou para uma utilização pontual.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec Ready Warm Space 360

  • Página 1 Manual de instrucciones Ready Warm Space 360 Instruction manual Radiadores de aceite 7, 9 Manuel d’instructions Bedienungsanleitung y 11 elementos Manuale di istruzioni Manual de instruções Ready Warm Black Ready Warm White ES · Este producto no es adecuado para calefacción DE ·...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten / 04 2. Instrucciones de seguridad / 06 2. Sicherheitshinweise / 21 3. Montaje de producto / 07 3. Montage / 22 4. Antes de usar / 07 4. Bevor dem ersten gebrauch / 22 5.
  • Página 4: Parts And Components

    1. PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Parti e componenti/Peças e componentes...
  • Página 5 Interruptor de niveles de potencia Leistungsstufenschalter Termostato Thermostat Griff Elementos Elemente Ruedas Räder Compartimento para el cable Kabelaufwicklung Decoración Dekoration Panel Bedienfeld Power-level switch Interruttore del livello di potenza Thermostat Termostato Handle Manico Fins Elementi Castors Ruote Cord storage Scomparto per il cavo Decoration Decorazione Panel...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    • Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. • No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor, sustancias inflamables o superficies mojadas, ni permita que entre en contacto con agua u otros líquidos.
  • Página 7: Montaje De Producto

    4. El indicador luminoso se encenderá durante el funcionamiento. 5. Cuando acabe de utilizar el radiador, coloque todos los interruptores en posición OFF, gire el termostato hasta la posición 0 y desconéctelo de la toma de corriente. READY WARM SPACE 360...
  • Página 8: Limpieza Y Mantenimiento

    Fabricado en China | Diseñado en España Modelos y Referencias (11 elementos): - Ready Warm 5850 Space 360 (05340) - Ready Warm 5870 Space 360 (05349) 2500 W, 220-240 V, 50/60 Hz. Fabricado en China | Diseñado en España READY WARM SPACE 360...
  • Página 9 Contacto: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM SPACE 360...
  • Página 10: Reciclaje De Electrodomésticos

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 11 • Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. • Do not place the appliance close to heat sources, flammable substances, wet surfaces where it can fall or be pushed into water or allow it to come into contact with water or other liquids.
  • Página 12: Product Assembly

    4. The light indicator will light up during operation. 5. Once you have finished using the heater, switch all the switches to the OFF position, turn the thermostat knob to 0 and unplug it from the power supply. READY WARM SPACE 360...
  • Página 13: Cleaning And Maintenance

    Made in China | Designed in Spain Models and references (11 fins): - Ready Warm 5850 Space 360 (05340) - Ready Warm 5870 Space 360 (05349) 2500 W, 220-240 V, 50/60 Hz. Made in China | Designed in Spain READY WARM SPACE 360...
  • Página 14 Contact details: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM SPACE 360...
  • Página 15: Disposal Of Old Electrical Appliances

    In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. READY WARM SPACE 360...
  • Página 16: Instructions De Sécurité

    Évitez le contact entre la peau et l’appareil et utilisez la poignée pour le déplacer. • Toute réparation nécessitant l’ouverture du réservoir d’huile doit être réalisée par du personnel qualifié. Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec si vous détectez une fuite. • Respectez les réglementations spécifiques concernant l’élimination de l’huile lorsque vous allez jeter l’appareil.
  • Página 17: Montage Du Produit

    4. Le témoin lumineux s’allume pendant le fonctionnement. 5. Lorsque vous avez terminé d’utiliser le produit, placez tous les interrupteurs sur la position « OFF », tournez le thermostat jusqu’à la position « 0 » puis débranchez de la prise de courant. READY WARM SPACE 360...
  • Página 18: Nettoyage Et Entretien

    Made in China I Conçu en Espagne Modèles et références (11 éléments chauffants) : - Ready Warm 5850 Space 360 (05340) - Ready Warm 5870 Space 360 (05349) 2500 W, 220-240 V, 50/60 Hz. Made in China I Conçu en Espagne READY WARM SPACE 360...
  • Página 19 Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte option contrôle à distance contrôle adaptatif de l'activation READY WARM SPACE 360...
  • Página 20: Recyclage Des Électroménagers

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. READY WARM SPACE 360...
  • Página 21: Sicherheitshinweise

    Sie es transportieren möchten. • Reparaturen, die die Öffnung des Ölbehälters brauchen, müssen durch qualifiziertes Personal durchgeführt sein. Kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec, wenn Sie ein Auslaufen bemerken. • Folgen Sie die spezifische Vorschrift zur Ölabfälle, wenn Sie das Gerät entsorgen möchten.
  • Página 22: Montage

    4. Die Betriebs-Beleuchtung wird beim Betrieben sich einschalten. 5. Wenn Sie mit dem Radiator fertig sind, stellen Sie alle die Schalter in Position OFF, drehen Sie den Thermostat zur Position 0 und schalten Sie es aus der Steckdose. READY WARM SPACE 360...
  • Página 23: Reinigung Und Wartung

    Hergestellt in China | Entworfen in Spanien Modelle und Produktreferenze (11 Rippen): - Ready Warm 5850 Space 360 (05340) - Ready Warm 5870 Space 360 (05349) 2500 W, 220-240 V, 50/60 Hz. Hergestellt in China | Entworfen in Spanien READY WARM SPACE 360...
  • Página 24 Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Nein Fenster mit Fernbedienungsoption Nein mit adaptiver Regelung des Heizbeginns Nein mit Betriebszeitbegrenzung Nein mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM SPACE 360...
  • Página 25: Entsorgung Von Alten Elektrogeräten

    Verbraucher zugerechnet werden kann. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
  • Página 26: Istruzioni Di Sicurezza

    Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presentasse danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec così da evitare qualsiasi tipo di pericolo. • Non collocare il dispositivo vicino a fonti di calore, sostanze infiammabili, superfici bagnate, non permettere che entri a contatto con acqua o altri liquidi.
  • Página 27: Montaggio Del Prodotto

    I e II: 2500 W. (11 elementi) 4. L’indicatore luminoso si accenderà durante il funzionamento. 5. Una volta terminato l’utilizzo del radiatore, disporre tutti gl’interruttori in posizione OFF, girare il termostato fino alla posizione 0 e scollegarlo dalla presa di corrente. READY WARM SPACE 360...
  • Página 28: Pulizia E Manutenzione

    Fabbricato in China | Progettato in Spagna Modelli e referenze (11 elementi): - Ready Warm 5850 Space 360 (05340) - Ready Warm 5870 Space 360 (05349) 2500 W, 220-240 V, 50/60 Hz. Fabbricato in China | Progettato in Spagna READY WARM SPACE 360...
  • Página 29 Contatti: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM SPACE 360...
  • Página 30: Riciclaggio Degli Elettrodomestici

    Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente numero di telefono: +34 96 32 10 728.
  • Página 31: Instruções De Segurança

    • Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca de danos visíveis. Se o cabo apresenta danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. • Não coloque o dispositivo perto de fontes de calor, substâncias inflamáveis, superfícies molhadas onde possa cair na água, nem permita que entre em contacto com água ou...
  • Página 32: Montagem Do Produto

    I e II: 2500 W. (11 elementos) 4. Aviso: o indicador luminoso acenderá durante o funcionamento. 5. Quando acabe de utilizar o radiador, coloque todos os interruptores em posição OFF, gire o termostato até à posição 0 e desconecte da corrente elétrica. READY WARM SPACE 360...
  • Página 33: Limpieza E Mantenutenção

    Fabricado na China | Desenhado em Espanha Modelos e referências (11 elementos): - Ready Warm 5850 Space 360 (05340) - Ready Warm 5870 Space 360 (05349) 2500 W, 220-240 V, 50/60 Hz. Fabricado na China | Desenhado em Espanha READY WARM SPACE 360...
  • Página 34 Não Com comando de arranque adaptativo Não Com limitação do tempo de funcionamento Não Com sensor de corpo negro Não Contacto: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM SPACE 360...
  • Página 35: Reciclagem De Eletrodomésticos

    Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 READY WARM SPACE 360...
  • Página 36 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Tabla de contenido