cecotec Ready Warm 800 Thermal Manual De Instrucciones

cecotec Ready Warm 800 Thermal Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Ready Warm 800 Thermal:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
Ready Warm 800, 1200, 1800, 2000, 2500 Thermal
Emisor térmico de 4, 6, 8, 10 y 12 elementos/
4, 6, 8, 10 and 12 -fin electric radiator
ES · Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una
utilización puntual. EN · This product is not suitable for primary heating purposes. This product is only suitable for well insulated spaces
or occasional use. FR · Ce produit n'est pas adapté pour être utilisé comme chauffage primaire. Ce produit convient uniquement pour les
espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle. DE · Dieses Produkt ist nicht für primäre Heizzwecke geeignet. Dieses Produkt
ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet. IT · Questo prodotto non è adeguato per essere usato come fonte
primaria di riscaldamento. Questo prodotto è indicato unicamente per luoghi protetti o per un uso specifico. PT · Este produto não está
adequado para aquecimento primário. Este produto está indicado unicamente para lugares abrigados ou para uma utilização pontual.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec Ready Warm 800 Thermal

  • Página 1 Manual de instrucciones Ready Warm 800, 1200, 1800, 2000, 2500 Thermal Instruction manual Emisor térmico de 4, 6, 8, 10 y 12 elementos/ Manuel d’instructions Bedienungsanleitung 4, 6, 8, 10 and 12 -fin electric radiator Manuale di istruzioni Manual de instruções ES ·...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes / 04 1. Teile und Komponenten / 04 2. Instrucciones de seguridad / 06 2. Sicherheitshinweise / 41 3. Montaje de producto / 07 3. Montage / 42 4. Funcionamiento / 07 4. Betrieb / 42 5.
  • Página 3: Piezas Y Componentes

    Temporizador Du lundi au dimanche Modalità antigelo 1. PIEZAS Y COMPONENTES Hora Indicateur de puissance Blocco Parts and components/Pièces et composants/Ersatzteile und Komponenten/ Minuterie Modalità Parti e componenti/Peças e componentes Heure Dal lunedì alla domenica Control panel Indicatore di potenza Power switch Timer Stands...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable • Utilice un taladro para hacer 2 agujeros en la pared con una distancia de 140 mm entre presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec ellos. para evitar cualquier tipo de peligro.
  • Página 5 ESPAÑOL ESPAÑOL • Modo día : la temperatura se puede ajustar de 5 a 35 ºC. • Modo día : la temperatura se puede ajustar de 5 a 35 ºC. • Modo noche : la temperatura se puede ajustar de 5 a 35 ºC. •...
  • Página 6: Reciclaje De Electrodomésticos

    6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las Modelo: Ready Warm 800 Thermal autoridades locales. Referencia del producto: 05330 600 W, 220-240 V, 50/60 Hz 8.
  • Página 7 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase 0.60 mínima (indicativa) mínima la temperatura interior o exterior en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de (indicativa) teléfono +34 96 321 07 28. Potencia Potencia calorífica calorífica...
  • Página 8 Contacto: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) Contacto: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN)
  • Página 9 Contacto: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) Contacto: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN)
  • Página 10: Safety Instructions

    Screw the wall-support accessory (6) onto the 2 holes on the back-bottom part of the replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of device. Make sure the side with just 1 hole is against the wall.
  • Página 11 ENGLISH ENGLISH “PROG” to save the settings. room one. The room temperature is shown on the display. • The minutes digits will blink. Use the + and – buttons to set the desired minutes and as the temperature shown on the display is the one next to the device and not the real room press “PROG”...
  • Página 12: Disposal Of Old Electrical Appliances

    Model: Ready Warm 2000 Thermal If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate Product reference: 05333 to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28. READY WARM THERMAL READY WARM THERMAL...
  • Página 13 With black bulb sensor With black bulb sensor Contact details: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) Contact details: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN)
  • Página 14 With black bulb sensor With black bulb sensor Contact details: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) Contact details: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN)
  • Página 15: Instructions De Sécurité

    With black bulb sensor bien compris les risques qu’il implique. Contact details: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) • Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec le produit. Une surveillance stricte est nécessaire si le produit est utilisé...
  • Página 16: Montage

    FRANÇAIS FRANÇAIS 3. MONTAGE DU PRODUIT • 3 modes de fonctionnement : • Mode Jour : la température peut être ajustée de 5 à 35 ºC. • Mode Nuit : la température peut être ajustée de 5 à 35 ºC . MONTAGE AU SOL •...
  • Página 17: Nettoyage Et Entretien

    AVERTISSEMENT : lorsque vous déconnectez l’appareil de la prise de courant, les paramètres de programmation s’enregistrent mais l’heure et le jour actuel s’éliminent. Modèle : Ready Warm 800 Thermal • Reconfiguration de l’heure et du jour de la semaine actuelle Référence du produit : 05330...
  • Página 18: Recyclage Des Électroménagers

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Référence du produit : 05334 Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 96 321 07 28. 1800 W, 220-240 V, 50/60 Hz Made in China I Conçu en Espagne 7.
  • Página 19 Capteur à globe noir Capteur à globe noir Contact : Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) Contact : Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN)
  • Página 20 Capteur à globe noir Capteur à globe noir Contact : Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) Contact : Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN)
  • Página 21: Sicherheitshinweise

    Capteur à globe noir Person beaufsichtigt oder ihnen eine Einweisung im ordnungsgemäßen und sicheren Contact : Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) Umgang gegeben wurde und sie die mit dem Gerät verbundenen Risiken verstanden haben und richtig einschätzen können.
  • Página 22: Montage Des Produkts

    DEUTSCH DEUTSCH der Nähe von Kindern verwendet wird. DER FLACHHEIZKÖRPER KANN MANUELL ODER PROGRAMMIERT VERWENDEN SEIN: 3. MONTAGE DES PRODUKTS BEDIENUNGSANLEITUNG • 3 Betriebs-Modi • Tag-Modus : Die Temperatur ist von 5 bis 35 ºC einstellbar. MONTAGE AUF DEN BODEN •...
  • Página 23: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH DEUTSCH der Schalter eingeschaltet ist, stellen Sie sicher, dass es mit der Fernbedienung Modus. entriegelt oder entsperrt ist und drücken Sie die Taste (-) für 3 Sekunden. Sie können WARNUNG: Wenn Sie die Verbindung des Gerätes aus der Steckdose trennen, werden die das auch beim Ausschalten oder Einschalten machen (2).
  • Página 24: Technische Spezifikationen

    • Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom Modell: Ready Warm 2000 Thermal offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Produktreferenz: 05333 • Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs 1500 W, 220-240 V, 50/60 Hz entstanden ist.
  • Página 25 Nein mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben: Grupo Cecotec innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) Kontaktangaben: Grupo Cecotec innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM THERMAL READY WARM THERMAL...
  • Página 26 Nein mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben: Grupo Cecotec innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) Kontaktangaben: Grupo Cecotec innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM THERMAL READY WARM THERMAL...
  • Página 27: Istruzioni Di Sicurezza

    Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con il prodotto. È necessaria una Kontaktangaben: Grupo Cecotec innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) stretta sorveglianza se il prodotto è in uso vicino a dei bambini, o da loro stessi usato.
  • Página 28: Montaggio Del Prodotto

    ITALIANO ITALIANO 3. MONTAGGIO DEL PRODOTTO • Modalità giorno : la temperatura può essere regolata da 5 a 35ºC. • Modalità notte : la temperatura può essere regolata da 5 a 35ºC. • Modalità antigelo : la temperatura può essere regolata da 5 a 15ºC. MONTAGGIO A TERRA Avvertenze: Affinché...
  • Página 29: Pulizia E Manutenzione

    AVVERTENZA: scollegando il dispositivo dalla presa di corrente, le impostazioni della programmazione saranno salvate, ma non quelle del giorno e dell’ora attuale, le quali saranno eliminate. Modello: Ready Warm 800 Thermal • Riconfigurazione dell’ora e del giorno della settimana attuale.
  • Página 30: Riciclaggio Degli Elettrodomestici

    Qualora si riscontrassero anomalie nel prodotto, oppure se si desiderasse ottenere delle Referenza del prodotto: 05334 informazioni, occorre contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec al seguente 1800 W, 220-240 V, 50/60 Hz numero di telefono: +34 96 321 07 28.
  • Página 31 Con termometro a globo nero Con termometro a globo nero Contatti: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia Contatti: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia...
  • Página 32 Con termometro a globo nero Con termometro a globo nero Contatti: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia Contatti: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia...
  • Página 33: Instruções De Segurança

    Con limitazione del tempo di funzionamento Con termometro a globo nero Contatti: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM THERMAL...
  • Página 34: Montagem Do Produto

    PORTUGUÊS PORTUGUÊS 3. MONTAGEM DO PRODUTO • 3 modos de funcionamento • Modo dia : a temperatura pode ser ajustada de 5 a 35 ºC. • Modo noite : a temperatura pode ser ajustada de 5 a 35 ºC. MONTAGEM NO CHÃO •...
  • Página 35: Limpeza E Manutenção

    ADVERTÊNCIA: ao desconectar o dispositivo da corrente elétrica os ajustes de programação Modelo: Ready Warm 800 Thermal serão guardados, mas os do dia e hora se eliminarão. Referência do produto: 05330 •...
  • Página 36: Reciclagem De Eletrodomésticos

    Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Made in China | Desenhado em Espanha Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone : +34 96 321 07 28.
  • Página 37 Com sensor de corpo negro Não Contacto: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) Contacto: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM THERMAL...
  • Página 38 Com sensor de corpo negro Não Contacto: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) Contacto: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM THERMAL...
  • Página 39 Com opção de comando à distância Não Com comando de arranque adaptativo Não Com limitação do tempo de funcionamento Não Com sensor de corpo negro Não Contacto: Grupo Cecotec Innovaciones S.L. · C/de la Pinadeta s/n 46930 Quart de Poblet, Valencia (SPAIN) READY WARM THERMAL...
  • Página 40 Grupo Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Tabla de contenido