RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ATENCIÓN: parar la unidad y desconectar la bujía antes de realizar todas las
pruebas correctivas recomendadas en la tabla siguiente, a no ser que sea
necesario el funcionamiento de la unidad.
Una vez verificadas todas las posibles causas, si el problema no se resuelve, llamar a un Centro
de Asistencia Autorizado. Si se observa un problema no listado en esta tabla, llamar a un
Centro de Asistencia Autorizado.
PROBLEMA
POSIBLES CAUSAS
El motor no arranca o se
1. No hay chispa
apaga a los pocos segundos
del arranque. (Comprobar
que el interruptor esté en
"I")
2. Motor atascado
El motor arranca, pero no acelera
E s n e c e s a r i o re g u l a r e l
correctamente o no funciona
carburador.
correctamente a alta velocidad.
E l m o to r n o a l c a n z a l a
1. Controlar la mezcla aceite-
máxima velocidad y/o emite
gasolina.
demasiado humo.
2. Filtro de aire sucio.
3. Es necesario regular el
carburador.
El motor arranca, gira y
E s n e c e s a r i o re g u l a r e l
acelera, pero no mantiene el
carburador.
mínimo.
El motor arranca y gira, pero el
1. Profundidad de cebado
caudal de agua es escaso.
excesiva.
2. El rotor está dañado o
desgastado.
3. Filtro de admisión
obstruido.
Als alle mogelijke oorzaken nagegaan zijn en het probleem nog steeds niet is opgelost, neem
dan contact op met een erkend reparatiecentrum. Als u een probleem heeft dat niet in deze
tabel staat, neem dan contact op met een erkend reparatiecentrum.
SOLUCIÓN
1. Controlar la chispa de
De motor start niet of gaat
la bujía. Si no hay chispa,
na enkele seconden na het
repetir la prueba con una
starten weer uit. (Controleer
bujía nueva (RCJ-7Y).
of de schakelaar in stand "I"
staat)
2. Seguir el procedimiento
de la pág.19. Si el motor
no arranca, repetir el
procedimiento con una
bujía nueva.
L l a m a r a u n Ce n t ro d e
De motor start, maar versnelt
Asistencia Autorizado para
niet voldoende of werkt niet
regular el carburador.
goed bij hoge snelheid.
1. Utilizar gasolina fresca y
De motor bereikt de volledige
un aceite adecuado para
snelheid niet en/of geeft zeer
motores de 2 tiempos.
veel rook af.
2. Limpiar; leer las instrucciones
del capítulo Mantenimiento
del filtro de aire.
3. Llamar a un Centro de
Asistencia Autorizado para
regular el carburador.
L l a m a r a u n Ce nt ro d e
De motor start, draait en
Asistencia Autorizado para
v e r s n e l t , m a a r w i l n i e t
regular el carburador.
stationair lopen.
1. Véase la tabla de la pág.32.
De motor start en draait, maar
het waterdebiet is beperkt.
2. Llamar a un Centro de
Asistencia Autorizado para
regular el carburador.
3. L i m p i a r e l f i l t r o d e
admisión.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
WAARSCHUWING: zet het apparaat altijd uit en koppel de bougie los voordat
u de aanbevolen corrigerende maatregelen in onderstaande tabel uitvoert,
behalve als gevraagd wordt om het apparaat aan te zetten.
PROBLEEM
MOGELIJKE OORZAKEN
1. Er is geen vonk
2. Motor is verzopen
De carburateur moet worden
afgesteld.
1. Controleer het olie-/
benzinemengsel.
2. Luchtfilter is vuil.
3. De carburateur moet
worden afgesteld.
De carburateur moet worden
afgesteld
1. Overdreven opvoerhoogte.
2. De rotor is beschadigd of
versleten.
3. Luchtfilter verstopt.
OPLOSSING
1. Controleer de vonk van de
bougie. Als er geen vonk is,
herhaal de test dan met een
nieuwe bougie (RCJ-7Y).
2. Volg de procedure op
p a g. 1 9 . Al s d e m o to r
nog niet start, herhaal de
procedure dan met een
nieuwe bougie.
Neem contact op met een
erkend reparatiecentrum
om de carburateur te laten
afstellen.
1. Gebruik verse benzine en
een olie die geschikt is voor
tweetaktmotoren.
2. S c h o o n m a k e n ; z i e d e
instructies in het hoofdstuk
Onderhoud van het luchtfilter.
3. Neem contact op met een
erkend reparatiecentrum om de
carburateur te laten afstellen.
Neem contact op met een
erkend reparatiecentrum om de
carburateur te laten afstellen.
1. Zie tabel pag.32.
2. Neem contact op met een
erkende reparateur.
3. Maak de zuigfilter schoon.
41