Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
STRING TRIMMER
ES
CORTABORDES
STC301
OPERATOR MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
ST60B01

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks Pro ST60B01

  • Página 1 ST60B01 STRING TRIMMER OPERATOR MANUAL CORTABORDES MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com STC301...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Controls............. 8 Description......... 4 Start the machine..........8 Purpose.............. 4 Stop the machine..........8 Overview............4 Adjust the length of the cutting line....8 Important safety instructions...4 Line cut-off blade..........8 Symbols on the machine....5 Adjust the cutting diameter........9 Risk levels...........6 Operation tips............
  • Página 4: Description

    English DESCRIPTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PURPOSE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS This machine is used to cut grass, light weeds, and other POWER TOOL) similar vegetation at or around ground level. The cutting WARNING plane must be approximately parallel to the ground surface. You cannot use the machine to cut or chop hedges, shrubs, Read and understand all instructions before using this bushes, flowers and compost.
  • Página 5: Symbols On The Machine

    English • Check damaged parts before using the appliance, a guard • Keep guards in place and in working order. or other part that is damaged should be carefully checked • Keep hands and feet away from cutting area. to determine that it will operate properly and perform its •...
  • Página 6: Risk Levels

    English RISK LEVELS WARNING If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, The following signal words and meanings are intended to do not recharge it and do not use. Discard it and replace explain the levels of risk associated with this product. with a new battery pack.
  • Página 7: Attach The Guard

    English WARNING • If the parts are damaged, do not use the machine. • If you do not have all the parts, do not operate the machine. • If the parts are damaged or missing, speak to the service center. 1.
  • Página 8: Install The Battery Pack

    English 1. Push the lock-out lever (3) and pull the trigger (4). 2. Push the speed switch (5) to the desired operating speed. Push the speed switch to position 1 for low speed or position 2 for high speed. INSTALL THE BATTERY PACK WARNING •...
  • Página 9: Adjust The Cutting Diameter

    English ADJUST THE CUTTING DIAMETER NOTE The machine is set at a 11 in. (27.9 cm) cutting diameter. You can adjust to a 13 in. (33.0 cm) cutting diameter. Set the cutting diameter to 11 in. (27.9 cm) for greater runtime and 13 in.
  • Página 10: General Information

    English IMPORTANT Make sure that all nuts, bolts and screws are tight. Examine regularly that you install the handles tightly. IMPORTANT Use only the replacement parts and accessories of the initial manufacturer. 10.1 GENERAL INFORMATION IMPORTANT Only your dealer or approved service center can do the maintenance that is not given in this manual.
  • Página 11: Replace The Cutting Line

    English 4. Put the lines in the guide slots. 10. Push the spool cover until it clicks into position. 5. Do not wind the lines beyond the edge of the spool. TRANSPORTATION AND STORAGE 10.4 REPLACE THE CUTTING LINE WARNING Remove the battery pack from the machine before NOTE transportation and storage.
  • Página 12: Troubleshooting

    English TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution The line Lines are welded Lubricate with silicone Problem Possible Cause Solution does not ad- to themselves. spray. vance. The ma- No electrical con- 1. Remove battery pack. Not enough line Install more line. chine does tact between the on spool.
  • Página 13: Limited Warranty

    English The recommended ambient temperature range: TRANSPORTATION CHARGES: Transportation charges for the movement of any power Item Temperature equipment unit or attachment are the responsibility of the String trimmer storage tem- 32°F (0°C) - 113°F (45°C) purchaser. It is the purchaser’s responsibility to pay perature range transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing...
  • Página 14: Exploded View

    English EXPLODED VIEW No. Part No. Description No. Part No. Qty Description 311262460 KIT, AUXILIARY HANDLE 5 311091429 SPOOL COVER 332041428 SPRING 311062460 KIT, GUARD 341041429AB BUMP KNOB 333022460 EDGE GUIDE 311101429 KIT, SPOOL 341111437AB KNOB...
  • Página 15 Español Controles............20 Descripción........16 Puesta en marcha de la máquina......20 Finalidad............16 Detención de la máquina......... 20 Overview............16 Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 20 Instrucciones importantes de Cuchilla de corte de hilo........21 seguridad.......... 16 Ajuste del diámetro de corte......21 Símbolos en la máquina....
  • Página 16: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE FINALIDAD SEGURIDAD Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte (DE ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA) debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo. AVISO No puede utilizar la máquina para cortar o podar setos, arbustos, matorrales, flores y compost.
  • Página 17: Símbolos En La Máquina

    Español el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones para la • No abra ni desguace las baterías. El electrolito liberado es lubricación y el cambio de accesorios. Inspeccione corrosivo y puede producir daños a los ojos o la piel. periódicamente el cable del aparato, y si está dañado, Puede ser tóxico en caso de ingestión.
  • Página 18: Niveles De Riesgo

    Español ELIMINACIÓN DE BATERÍA Símbolo Explicación SEGURA PARA EL MEDIO Lleve siempre gafas de seguridad con AMBIENTE protectores laterales marcada para cum- plir la ANSI Z87.1 cuando utilice esta máquina. No exponga la máquina a la lluvia o a condiciones de humedad. Mantenga a los transeúntes al menos a 15 m.
  • Página 19: Propuesta 65

    Español PROPUESTA 65 AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la perforación y otras actividades de construcción contiene sustancias químicas que se sabe que son causantes de 3.
  • Página 20: Fijación Del Asa Auxiliar

    Español 4. Gire el eje inferior hasta que el botón se bloquee en el orificio de posicionamiento. 5. Apriete el mando. RETIRADA DE LA BATERÍA 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la batería. 2. Retire la batería de la máquina. FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE Antes de utilizar la máquina, debe leer y entender las...
  • Página 21: Cuchilla De Corte De Hilo

    Español 1. Golpee el cabezal de corte contra el suelo mientras utiliza la máquina. Cuchilla 2. El hilo se libera automáticamente y la cuchilla de corte de corte corta la longitud sobrante. CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO AVISO Mantenga un espacio entre el cuerpo y la máquina. CUCHILLA DE CORTE DE HILO AVISO Este cortabordes está...
  • Página 22: Consejos De Corte

    Español CONSEJOS DE CORTE • Deje que se enfríe el motor. • Almacene la máquina en un lugar fresco y seco. • Incline la máquina hacia la zona que va a cortar. Utilice la • Utilice ropa adecuada, guantes protectores y gafas de punta del hilo de corte para cortar hierba.
  • Página 23: Sustitución Del Hilo De Corte

    Español 5. Sustituya por un carrete prebobinado o sustituya el hilo de corte. 6. Ponga el carrete nuevo en la cubierta del carrete. 10.4 SUSTITUCIÓN DEL HILO DE CORTE NOTA Asegúrese de poner el hilo de corte en la ranura sobre el NOTA carrete nuevo y de extender el hilo aproximadamente 15 cm Retire el hilo de corte restante del carrete.
  • Página 24: Transporte Y Almacenamiento

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ranura de guía Problema Posible causa Solución La máquina No hay contacto 1. Retire la batería. Ranura no se pone eléctrico entre la de guía 2. Compruebe el contacto en marcha máquina y la bate- e instale de nuevo la bate- cuando ría.
  • Página 25: Datos Técnicos

    Español Problema Posible causa Solución Problema Posible causa Solución La máquina La protección no Retire la batería y fije la El hilo se La máquina se está 1. Corte con la punta del se detiene está fijada a la má- protección a la máquina.
  • Página 26: Garantía Limitada

    Español COSTES DE TRANSPORTE: Elemento Temperatura Los costes de transporte por el desplazamiento de cualquier Intervalo de temperatura de 32°F (0°C) - 113°F (45°C) unidad o accesorio de equipos eléctricos son responsabilidad funcionamiento del corta- del comprador. Es responsabilidad del comprador pagar los bordes costes de transporte de cualquier pieza enviada para su Intervalo de temperatura de...
  • Página 27: Vista Despiezada

    Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Descripción Nº Nº pieza Descripción 311262460 KIT, ASA AUXILIAR 311091429 KIT, CUBIERTA DE CAR- RETE 332041428 MUELLE 311062460 KIT, PROTECCIÓN 341041429AB MANDO DE AVANCE 333022460 GUÍA DE BORDE 311101429 KIT, CARRETE 341111437AB MANDO...

Tabla de contenido