Página 1
THANK YOU FOR CHOOSING SOUTH SHORE! MERCI DE CHOISIR SOUTH SHORE! GRACIAS POR ELEGIR SOUTH SHORE! DAMAGED OR MISSING PART? NEED ASSISTANCE FOR ASSEMBLY? PLEASE CONTACT US DIRECTLY! PIÈCE BRISÉE OU MANQUANTE?BESOIN D’ASSISTANCE POUR ASSEMBLAGE? S’IL VOUS PLAIT CONTACTEZ -NOUS! ESTA DAÑADA O LE FALTA ALGUNA PIEZA? NECESITA AYUDA CON EL...
Página 2
INSTRUCTIVO DE ARMADO Model/ Modèle / Modelo This number is mandatory for all request regarding warranty -5227- Ce numéro est obligatoire pour toutes demandes concernant la garantie Este numero es obligatorio para cualquier solicitud relativa a garantia. Article/ Item / Articulo...
Página 3
N.B.: It is important to carefully read all instructions before beginning the assembly and before use of the furniture. Keep the assembly instructions for future use and for warranty purposes. N.B. Il est important de bien lire toutes les instructions avant de commencer l’assemblage et avant d’utiliser le meuble.
Página 15
#253 #817 #253 #253 J / J1 #817 -LEFT/ RIGHT -GAUCHE/ DROITE -IZQUIERDA/ DERECHA * Doors adjustement (Hinges) Ajustement des portes (Charnières) * Ajuste de las puertas (Bisagras) -DEPTH -PROFONDEUR * Make sure the unit is level. -PROFUNDIDAD Loosen the concerned screw(s), adjust, and tighten. * Assurez-vous que le meuble soit au niveau.
Página 17
HARDWARE / QUINCAILLERIE / FERRETERÍA -417- -Nails are not needed with this assembly -Les clous ne sont pas nécessaire dans cet assemblage -No se requieren clavos Each contain para este ensamblaje Chacun contient Cada uno contiene #106 #184 #242 #111 #229 #278 #229...
Página 22
- Before inserting the drawers, make sure to move the bearing rail forward. - Avant d'insérer les tiroirs, assurez-vous de faire avancer le train de roulement. - Antes de colocar los cajones, asegúrese de hacer avanzar el tren de rodamientos. Slide drawers.
Página 23
Nous ne sommes pas responsable du bris des pièces ou de toute blessure occasionnée par le non-respect de cette recommandation. - Este producto las Indutrias “South Shore” ha sido concebido para resistir el peso que se menciona aquí. No somos responsables del daño de piezas o cualquier otra lesión ocasionada por el no...
MAINTENANCE TIPS / CONSEILS D’ENTRETIEN / CONSEJOS DE MANTENIMIENTO - Never let liquids or damp cloths sit on this furniture. Ne jamais laisser de liquide ou linge humide sur le meuble. - Nunca deje un líquido o un trapo húmedo sobre el mueble. - Never use chemical cleaning products.