Descargar Imprimir esta página

Steinberg Systems SBS-FZ 1500/2M Manual De Instrucciones página 15

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
INSPECTIONS
Avant la première utilisation d'une machine neuve ou revenant de réparation, elle doit être examinée par du personnel
qualifié disposant du savoir et de l'expérience nécessaire quant à l'utilisation et l'entretien de ce type de machine.
La machine doit être soumise à des contrôles visuels réguliers, avant, pendant et après son utilisation. Les opérateurs de
la machine sont chargés d'effectuer ces contrôles. Toutes les perturbations du bon fonctionnement de l'appareil sont à
communiquer à des techniciens compétents. L'utilisation d'une machine endommagée ou fonctionnant mal est strictement
interdite.
DÉLAIS D'INSPECTIONS ET D'ENTRETIEN
INSPECTION PRÉALABLE: Avant la première utilisation, tous les machines neuves ou revenant de réparation doivent
être vérifiée par une personne compétente et qualifiée, d'après les indications du présent manuel.
INSPECTIONS QUOTIDIENNES:
Vérifier le bon fonctionnement du frein.
Vérifier le bon état des chaînes (propres, graissées, non vrillées).
Vérifier le bon état des crochets: éventuelles marques d'usure ou de détérioration, degré d'élargissement de
l'ouverture du crochet, déformation ou mauvais positionnement.
INSPECTIONS RÉGULIÈRES (recommandé: à intervalle mensuel):
Examiner le degré d'usure de la chaîne.
Examiner le degré d'usure des crochets: éventuelles marques d'usure ou de détérioration, degré d'élargissement
de l'ouverture du crochet, déformation ou mauvais positionnement.
Vérifier la fixation des crochets.
Nettoyer et graisser les chaines.
RISQUES LIÉS À L'UTILISATION DE LA MACHINE
L'utilisation de la machine implique certains risques mécaniques, qui résultent du fonctionnement conjoint des différentes
pièces de l'appareil et/ ou d'outils externes.
Les principaux risques mécaniques sont : compression, écrasement, coupure, entortillage, accrochage, éraflure, trébuchement,
projection.
FR
Ces risques existent aussi bien lorsque la machine fonctionne correctement que lorsqu'elle présente un défaut de
fonctionnent. Ils peuvent endommager la machine.
Les circonstances suivantes peuvent favoriser ce type de risques: machine ou charge en mouvement, pièces mal fixées, pièces
coupantes ou rugueuses, chute de pièces de l'appareil ou de la charge suspendue, surfaces inégales, étroitesse de l'espace
disponible, position du poste de travail par rapport au sol (travaux en hauteur ou souterrains).
VII. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le palan à chaîne doit être nettoyé régulièrement. À l'issue de chaque session de travail, le poste doit être entièrement
nettoyé. Les chaînes, crochets, sangles et fermetures à crochet doivent être graissés régulièrement. Toute trace de rouille
sur la chaîne de charge doit être éliminée. La chaîne doit ensuite être lubrifiée. Si la rouille se révèle impossible à éliminer,
la chaîne de charge doit être remplacée. Tous les travaux d'inspection et d'entretien du palan doivent être effectués par des
techniciens compétents et formés à cet effet; jamais par des personnes non qualifiées.
VIII. EXAMEN RÉGULIER DE L'APPAREIL
Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments de l'appareil. En cas de détérioration, l'appareil ne doit plus être
utilisé. Prenez immédiatement contact avec votre revendeur local pour réparer l'élément endommagé.
Que faire en cas de problème?
Prenez contact avec votre revendeur muni des documents suivants:
Vos numéros de facture et de série (vous trouverez ce dernier sur la plaque signalétique)
Le cas échéant, une photo de l'élément endommagé
Une description précise du problème aidera votre conseiller à en identifier la cause. Plus détaillées seront vos
indications, plus rapidement nous pourrons vous aider!
ATTENTION: N'ouvrez jamais l'appareil sans l'accord préalable du service client. Cela pourrait compromettre votre droit
à la garantie!
L'appareil ne contient pas de substances nocives pour votre santé; toutes ses pièces sont en métal. Lorsqu'il est hors service,
il doit être mis à la ferraille. Veuillez respecter les dispositions en vigueur quant à la protection de l'environnement.
28
Rev. 25.03.2019
IX. SCHÉMA D'ENSEMBLE DE LA MACHINE
16
15
18
17
20
19
22
21
23
26
24
31
27
32
33
34
35
36
46
47
48
25
49
28
50
51
29
52
39
30
40
38
37
46
1
Carter d'engrenage
25
Écrou couvercle
2
Engrenage
26
Crémaillère de la boîte de vitesse
3
Arbre
27
Levier
4
Roue dentée
28
Pêne boîte de vitesse
5
Plaque de montage de l'engrenage
29
Siège du ressort
6
Crochet de montage
30
Ressort boîte de vitesse
7
Cliquet de sécurité crochet
31
Douille
8
Attache du crochet de montage
32
Roue
9
Rondelle
33
Support
10
Guide
34
Vis
11
Coulisseau
35
Goupille
12
Flasque latérale
36
Écrou
13
Anneau support de roulement
37
Plaque signalétique
14
Moyeu
38
Rivet
15
Ressort
39
Support
16
Pêne de ressort
40
Vis
17
Pêne
41
Chaîne de charge
18
Anneau
42
Ceinture de la chaîne
19
Roue à cliquet
43
Crochet de charge
20
Disque de friction
44
Axe de chaîne
21
Anneau
45
Écrou
22
Borne avec filetage intérieur
46
Crochet 6 tonnes
23
Couvercle du frein
47
Clip de sécurité
24
Écrou couvercle
48
Cadre-support supérieur crochet
6 tonnes
Rev. 25.03.2019
3
2
1
24
4
5
7
9
6
8
10
14
12
41
42
11
60
13
44
61
10
45
62
53
69
43
63
54
55
64
56
65
57
58
59
47
60
49
Vis
50
Roue
51
Cadre-support inférieur crochet 6 tonnes
52
Vis
53
Écrou
54
Support
55
Boulon 6 tonnes
56
Écrou
57
Écrou
58
Support
59
Écrou de roue
60
Crochet 9 tonnes x 2
61
Clip de sécurité
62
Cadre-support supérieur crochet 9 tonnes
63
Vis
64
Coulisseau 9 tonnes
65
Cadre-support inférieur crochet 9 tonnes
66
Écrou
67
Support
68
Écrou de roue
69
Arbre
70
Roue
29
66
67
68
70
61
FR

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sbs-fz 3000/3bmSbs-fz 750/2mSbs-fz 6000/5m