Descargar Imprimir esta página
Hilti D-LP15 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para D-LP15:

Publicidad

Enlaces rápidos

*311861*
311861
D-LP15/DS-
D-LP15 / DS-TS 22, D-LP15 / DS-TS 22 C
Sistema de Corte mural
Manual de instrucciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hilti D-LP15

  • Página 1 *311861* D-LP15 / DS-TS 22, D-LP15 / DS-TS 22 C 311861 Sistema de Corte mural D-LP15/DS- Manual de instrucciones...
  • Página 2 D-LP15/DS-TS22, D-LP15/DS-TS22C Unidad hidráulica D-LP15 Unidad de control remoto D-RC 22 Soporte del carril DS-RF Carril D-R 200 L (longitud 200 cm) Tope final DS-ES-L Cabezal DS-TS 22 ó DS-TS 22 C Válvula de agua Sierra DS-B Protector DS-BG ″...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    7. Preparación del cortamuros para diversas aplicaciones 8. Unidad hidráulica D-LP15: preparación, funcionamiento, cuidado y mantenimiento 9. Preparación, verificación y funcionamiento, de los sistemas hidráulico D-LP15 / DS-TS 22 y DS-TS 22 C 22 10. Desarmado y detección de averías 11.
  • Página 4 1. Indicaciones generales Iconos: Lea atentamente el manual de instrucciones antes de poner en marcha el sistema. Conserve siempre estas instrucciones de uso jun- to con la herramienta. Al entregar el sistema de sierra mural a un terce- ro, incluya siempre las instrucciones de uso. Aviso de peligro general Alta tensión Aviso de lesiones en las...
  • Página 5 2. Instrucciones sobre seguridad Instrucciones sobre seguridad Instrucciones generales sobre seguridad Uso conforme a lo prescrito Medidas de seguridad eléctrica Indicaciones sobre seguridad en el transporte Seguridad en la zona de trabajo Preparativos antes de comenzar el trabajo Medidas de seguridad para fijación, montaje y operación de la sierra de pared Asegurar el elemento de construcción y deshacerse del lodo residual del serrado...
  • Página 6 Mantenga en orden su área de trabajo y procure que haya una buena iluminación. El desorden y la defi- do en el manejo seguro por un especialista de Hilti. Respete todas las advertencias e indicaciones. ciente iluminación aumentan el riesgo de accidentes.
  • Página 7 Emplee única- Preste especial atención a una postura firme en los mente repuestos originales Hilti. trabajos sobre escaleras o andamios. Utilice solamente hojas de sierra que estén homo- Para transportar el sistema de accionamiento y el logadas para una velocidad de corte de 63 m/s.
  • Página 8 RFP. Se deben instalar sujeciones seguras de un tipo ade- cuado a los materiales que se estén cortando, por ejem- plo anclajes Hilti HDK-D, HSA-A/HIT, HEA/HAS. Utilice únicamente tornillos de sujeción de calidad ISO 8.8. para los soportes de raíl.
  • Página 9 2. Instrucciones sobre seguridad El lugar de corte y el correspondiente orificio deben ser cerrados al paso de forma segura y visible para evitar que alguien pueda caerse. Desde un punto de vista medioambiental la con- La D-LP 32 /DS-TS 32 no deben utilizarse en entornos ducción de los lodos residuales del serrado hacia donde exista riesgo de explosión a no ser que se adopten aguas estancadas o hacia el sistema de alcantarillado...
  • Página 10: Los Sistemas Modulares D-Lp15 / Ds-Ts 22 Y Ds-Ts

    3. Los sistemas modulares D-LP15 / DS-TS 22 y DS-TS 22 C DS-BG DS-BGF ∅ 600–1200 mm ∅ 800–1200 mm D-PH58-10 (2x) D-PH34-10 (2x) D-FH14/14-10 D-FH4/14-10 D-RC-LP 32 DS-ES-L DS-ES-L D-CO-ML D-R 50-230L D-EP-ML DS-RF DS-RFP D-LP 32 D-LP 15...
  • Página 11: Descripción General Y Datos Técnicos

    ∅ 800–1200 mm Primer engranaje: ∅ 600– 800 mm Segundo engranaje: Prestaciones de corte en hormigón armado moderadamente abrasivo, utilizando las sierras Hilti (guía): 1–2 m Peso de DS-TS 22: 27 kg Peso de DS-TS 22 C: 31 kg Motor Hilti: 30 cm Tasa máxima de flujo de aceite:...
  • Página 12: Velocidades Del Huso, Selección De Engranajes, Normas Básicas, Procedimiento, Sierras

    – La calidad de la hoja de y la selección del tipo adecua- do de sierra es decisivo. Los tipos CS-M y CM-M de las sierras DS-B de Hilti se han diseñado para utilizar- las con el DS-TS22C. Alcanzan una prestaciones ópti- mas de corte a la vez que reducen al mínimo la carga...
  • Página 13: Preparación Del Lugar De Trabajo Y Del Cortamuros

    LP15/400V * Longitud máxima del cable en metros Secuencia de corte F mm Cable eléctrico Enchufe CEE 32 (macho) en D-LP15 – asignación de 1° Corte 2° corte 3° corte 4° corte 5° corte patillas para 400 V Se pueden utilizar cuñas de acero como corresponda...
  • Página 14: Unidad Hidráulica D-Lp15: Preparación, Funcionamiento, Cuidado Y Mantenimiento

    7. Unidad hidráulica D-LP15: preparación, funcionamiento, cuidado y mantenimiento Sujeción al material base Colocación de los soportes de carril para cortes estándar – El cortamuros sólo se puede utilizar de manera efi- caz y segura cuando está anclado de manera rígida DS-TS22 / DS-TS22C, dimensiones principales y segura al material que sirve de base.
  • Página 15 7. Unidad hidráulica D-LP15: preparación, funcionamiento, cuidado y mantenimiento Montaje del carril D-R L, pieza de mordaza y DS-ES-L extensión de carril DS-RF – Los carriles D-R L están disponibles en longitudes de 50, 100, 150, 200 y 230 cm.
  • Página 16 7. Unidad hidráulica D-LP15: preparación, funcionamiento, cuidado y mantenimiento – No deje los acopladores hidráulicos tendidos sobre Montaje del cabezal DS-TS 22 / DS-TS 22 / C, suciedad y no los golpee contra superficies de los manguitos hidráulicos y la sierra cemento.
  • Página 17 7. Unidad hidráulica D-LP15: preparación, funcionamiento, cuidado y mantenimiento DS-BG Protector de sierra Corte a ras utilizando la innovadora placa de corte – Asegúrese siempre de DS-FCA-110 que el protector BS-BG – En lo referente a aplicaciones está en su lugar cuando la estándar, se puede montar la sie-...
  • Página 18 7. Unidad hidráulica D-LP15: preparación, funcionamiento, cuidado y mantenimiento Juego de herramientas D-LP15/DS-TS22/DD-750HY Los códigos en el juego de herramientas se requieren para un trabajo correcto y seguro del cortamuros. Descripción del pedido Cantidad Juego de herramientas LP15-TS-HY Sistema de sierra mural hidráulica...
  • Página 19 Es ventajoso utilizar el D-RC 22 con el DS-TS 22. – No están cubiertos por la garantía que suministra Hilti los daños producidos en el DS-TS 22 / C por utilizar una unidad hidráulica distinta de D-LP15 para impulsar el cortamuros.
  • Página 20 7. Unidad hidráulica D-LP15: preparación, funcionamiento, cuidado y mantenimiento 7.13 Cabezales DS-TS, diámetros de la sierra y profundidades de corte, distancias restantes para los cabezales DS-TS 20, DS-TS 22 y DS-TS 22 C. Profundidades de corte T (cm) Diámetros hoja de corte...
  • Página 21 Hilti. Nota: Si el voltaje de una de las fases es demasiado Si el D-LP15 hace algún ruido inusual mientras fun- bajo, la unidad hidráulica NO arrancará. Primero, ciona, puede que el nivel de aceite esté demasiado compruebe siempre la alimentación.
  • Página 22: Preparación, Verificación Y Funcionamiento, De Los Sistemas Hidráulico D-Lp15 / Ds-Ts 22 Y Ds-Ts 22 C

    DS-TS 22 o forma parte Manómetro, indica la presión en bares al motor de impulsión Mordaza para montar la unidad de control D-RC 22 en el D-LP15 integral del cabezal DS-TS 22 C. Una diferencia: la unidad de control remoto independiente está equi- El cortamuros Hilti con control de avance pada con un manómetro.
  • Página 23 – Cuando se haya cortado por completo el hormigón, limitadora de presión de la DS-TS 22 / C y la válvula alivia- dero de presión del D-LP15 están ajustadas a 150 bares). saque la sierra de la alcanaladura mientras aún gira y apa- Esta situación no presenta riesgo para el operador ni para...
  • Página 24: Desarmado Y Detección De Averías

    – Asegure el bloque de hormigón o retírelo con cuidado del agujero, y organice lo necesario para su transporte. – Acordone la apertura de manera que no suponga un peligro para terceros. 10.2 Localice y soluciones las averías que aparezcan en el cortamuros D-LP15 / DS-TS 22/C. El operador recibirá instrucciones del especialista del Hilti. Comprobación...
  • Página 25 10. Desarmado y detección de averías Comprobación Problema Causa posible Solución o acción Existe agua en el aceite, – Las juntas de estanqueidad del Compruebe el nivel de aceite riesgo de daños en el cabezal están con la unidad abierta motor eléctrico gastadas o defectuosas –...
  • Página 26 Use un spray de aceite Hilti para proteger y lubricar cepillo. ¡Integre la limpieza en la planificación de su el mecanismo de cambio de marchas. Mantenga el trabajo! De este modo queda garantizado que el tra- mecanismo limpio y asegúrese que funciona perfec-...
  • Página 27 Hilti exclu- el modo de empleo Hilti, de que todas las reclamacio- ye en particular todas las garantías implícitas re- nes relacionadas con la garantía sean dirigidas en los lacionadas con la comercialización y la aptitud para...
  • Página 28 FL-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2116 0603 00-es 1 Printed in Liechtenstein  2003 Right of technical and programme changes reserved S.E.&O.

Este manual también es adecuado para:

Ds-ts 22D-lp15 cDs-ts 22 c