Retsch BB 500 Manual De Instrucciones

Trituradora de mandíbulas
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Trituradora de mandíbulas BB 500
Traducción
© Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Alemania | 02.10.2019 Version 0001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Retsch BB 500

  • Página 1 Manual de instrucciones Trituradora de mandíbulas BB 500 Traducción © Retsch GmbH, 42781 Haan, Retsch-Allee 1-5, Alemania | 02.10.2019 Version 0001...
  • Página 2 Derechos de autor © Copyright by Retsch GmbH Retsch-Allee 1-5 42781 Haan Alemania...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Notas referentes al manual de instrucciones ................. 5 Cláusula de exención de responsabilidad ..................5 Derechos de autor ........................5 Reparaciones ..........................6 Seguridad ............................7 Explicaciones sobre los avisos de seguridad................. 8 Instrucciones de seguridad generales ................... 9 Dispositivos de protección ......................
  • Página 4 Mantenimiento ..........................41 8.3.1 Lubricación del aparato ......................41 8.3.2 Comprobar el interruptor final de carrera ................. 45 Devolución para servicio y mantenimiento .................. 46 Accesorios ............................. 47 Eliminación............................. 48 Index ............................... 49...
  • Página 5: Notas Referentes Al Manual De Instrucciones

    Este manual de instrucciones no incluye instrucciones de reparación . En caso de dudas o preguntas acerca de estas instrucciones o del aparato, así como en caso de eventuales averías o reparaciones necesarias, le rogamos que se dirija a su proveedor o directamente a Retsch GmbH.
  • Página 6: Reparaciones

    1.3 Reparaciones Este manual de instrucciones no incluye instrucciones de reparación. Por razones de seguridad, las reparaciones deberán ser realizadas solamente por Retsch GmbH o un representante autorizado, así como por técnicos cualificados del servicio posventa. En caso de una reparación le rogamos que informe a …...
  • Página 7: Seguridad

    Todas las personas que manejen o limpien el aparato o que trabajen en y con el aparato. Este aparato es un producto moderno y de alto rendimiento de Retsch GmbH que ha sido diseñado según los últimos avances de la técnica. Su uso es completamente seguro, siempre que se utilice según lo prescrito y se cumplan las instrucciones de este manual.
  • Página 8: Explicaciones Sobre Los Avisos De Seguridad

    Seguridad 2.1 Explicaciones sobre los avisos de seguridad En este manual de instrucciones los siguientes avisos de advertencia advierten de posibles peligros y daños: PELIGRO D1.0000 Peligro de daños personales mortales Origen del peligro − Posibles consecuencias si no se tienen en cuenta los peligros. •...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad Generales

    AVISO N2.0012 Modificación del aparato Modificaciones indebidas − La conformidad con las directivas europeas, declarada por Retsch GmbH pierde su validez. − Quedará anulado cualquier derecho de garantía. • No realice ninguna modificación del aparato. • Utilice exclusivamente los repuestos y accesorios homologados por...
  • Página 10: Dispositivos De Protección

    Seguridad 2.3 Dispositivos de protección • Sólo es posible arrancar el aparato Trituradora de mandíbulas BB 500, cuando el recipiente colector esté insertado en el bastidor. • Un interruptor final de carrera situado detrás del recipiente colector impide el arranque del aparato en un estado inseguro.
  • Página 11: Formulario De Confirmación Para El Propietario

    Seguridad 2.6 Formulario de confirmación para el propietario Este manual de instrucciones contiene instrucciones fundamentales y de imprescindible observancia para el funcionamiento y el mantenimiento del aparato. Antes de la puesta en servicio del aparato es imprescindible que estas instrucciones sean leídas por el usuario, así como el personal técnico competente para manejar el aparato.
  • Página 12: Datos Técnicos

    3.1 Uso de la máquina conforme a la aplicación prescrita Da s El aparato Trituradora de mandíbulas BB 500 es apto para la trituración de sustancias semiduras a duras, así como de materiales frágiles y tenaces. Se pueden triturar los siguientes materiales con el aparato: •...
  • Página 13: Superficie De Apoyo Necesaria

    Datos técnicos 3.4 Superficie de apoyo necesaria Anchura de la superficie de apoyo: 930 mm Profundidad de la superficie de apoyo: 980 mm ¡No se requiere ninguna distancia de seguridad! Para facilitar el manejo, debería prever una distancia de aprox. 50 cm en el lado izquierdo de la máquina.
  • Página 14: Plano De Montaje

    Datos técnicos 3.5 Plano de montaje BB500 XL Fig. 1: Plano de montaje...
  • Página 15: Potencia Nominal

    Datos técnicos 3.6 Potencia nominal 7500 vatios 3.7 Tipo de protección − IP 55 3.8 Emisiones Coeficientes de ruido Medición del ruido según DIN 45635-31-01-clase 3 Las características del material alimentado inciden significativamente en los coeficientes de ruido. Ejemplo 1: Nivel de potencia sonora L = 95,7 dB(A) Valor de emisión referido al puesto de trabajo L...
  • Página 16: Compatibilidad Electromagnética (Cem)

    Datos técnicos 3.9 Compatibilidad electromagnética (CEM) − Nivel CEM según DIN EN 55011: B 3.10 Granulometría de entrada Granulometría de entrada: máx. < 110 mm Granulometría final: 90 % < 0,5 mm 3.11 Grado de dureza del material alimentado El grado de dureza del material alimentado debería ser > 3 en la escala de Mohs para alcanzar una trituración eficaz.
  • Página 17: Embalaje, Transporte Y Colocación

    Embalaje, transporte y colocación Embalaje, transporte y colocación 4.1 Embalaje El embalaje está diseñado de acuerdo al modo de transporte y se corresponde con las normas generales de embalaje. AVISO N4.0001 Conservación del embalaje − En caso de reclamación o devolución en un embalaje no adecuado o sin protección del aparato puede afectar la garantía.
  • Página 18 PRECAUCIÓN Sólo utilice un equipo de elevación adecuado y que esté homologado para soportar el peso del aparato. La BB 500 dispone de un bastidor (Z) mediante el cual se puede levantar y transportar el aparato con ayuda de equipos elevadores.
  • Página 19: Oscilaciones De Temperatura Y Agua De Condensación

    Embalaje, transporte y colocación 4.3 Oscilaciones de temperatura y agua de condensación AVISO N7.0016 Oscilaciones de temperatura El aparato puede estar expuesto a fuertes oscilaciones de temperatura durante el transporte (p. ej. el transporte aéreo) − La consiguiente formación de agua de condensación puede dañar los componentes electrónicos.
  • Página 20: Conexión Eléctrica

    Embalaje, transporte y colocación AVISO N9.0015 Humedad del aire Elevada humedad relativa del aire − Los componentes electrónicos y mecánicos pueden ser dañados. − El rendimiento se puede ver alterado en una medida desconocida. • La humedad relativa del aire en las proximidades del aparato se debería mantener en un nivel lo más bajo posible.
  • Página 21: Descripción De La Placa De Características

    Embalaje, transporte y colocación 4.6 Descripción de la placa de características Fig. 4: Placa de características 1 Denominación del aparato 2 Año de fabricación 3 Número de artículo 4 Número de serie 5 Dirección del fabricante 6 Marca CE 7 Etiqueta de contenedor tachado 8 Código de barras 9 Versión de voltaje 10 Frecuencia de red...
  • Página 22: Vistas Del Aparato

    Vistas del aparato Vistas del aparato 5.1 Vista frontal Fig. 5: Vista frontal Elemento Descripción Función Tolva de alimentación Para la alimentación de material. Elemento de mando Para el mando y control del aparato. Ajuste de la abertura de salida Para ajustar la abertura de salida.
  • Página 23: Vista Lateral

    Vistas del aparato 5.2 Vista lateral Fig. 6: Vista lateral Elemento Descripción Función Contratuerca Fija el husillo roscado del ajuste de la abertura de salida. 5.3 Vista unidad de mando Fig. 7: Elemento de mando Elemento Descripción Función Interruptor de Conecta o desconecta las mandíbulas.
  • Página 24: Vista Husillo Roscado

    Vistas del aparato 5.4 Vista husillo roscado Fig. 8: Husillo roscado Elemento Descripción Función Indicador Junto con la escala indica la abertura de salida. Escala Junto con el indicador indica la abertura de salida. Tuerca Para el ajuste de la abertura de salida junto con la escala y el indicador.
  • Página 25: Primera Puesta En Servicio

    Primera puesta en servicio Primera puesta en servicio ADVERTENCIA W4.0002 Peligro de muerte por electrocución Cable de red dañado − El uso del aparato con un cable de alimentación o enchufe dañado puede causar lesiones graves o incluso la muerte. •...
  • Página 26: Colocación Del Aparato

    Primera puesta en servicio 6.1 Colocación del aparato Fig. 9: Fijación sobre el palet de transporte En el momento de la entrega el aparato Trituradora de mandíbulas BB 500 está atornillado al palet de transporte. • Retire los tornillos de cabeza hexagonal (SC) del palet de transporte.
  • Página 27: Establecer La Conexión Eléctrica

    − Graves lesiones o muerte por incendios. • El aparato sólo debe ser conectado por un electricista cualificado. Conecte el aparato Trituradora de mandíbulas BB 500 de la siguiente manera: • Asegúrese de que el aparato esté colocado de forma segura, véase „Colocación del...
  • Página 28: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato Manejo del aparato PRECAUCIÓN C5.0005 Peligro de lesiones Atmósferas potencialmente explosivas − Este aparato no está indicado para el uso en atmósferas potencialmente explosivas. El funcionamiento del aparato en atmósferas potencialmente explosivas puede provocar lesiones por explosión o incendio. •...
  • Página 29: Conexión / Desconexión

    Cualquier material a triturar que se introduce en la cámara de trituración o en la tolva de alimentación antes del arranque, puede provocar un bloqueo y ocasionar daños en los componentes mecánicos. En el lado frontal del aparato Trituradora de mandíbulas BB 500 se encuentra la unidad de mando, véase „Vista unidad de mando“.
  • Página 30: Ajuste De La Abertura De Salida

    Manejo del aparato En caso de emergencia: Al pulsar el interruptor de parada de emergencia (G), la máquina se desconecta inmediatamente. El motor se desconecta de la alimentación eléctrica y el brazo triturador móvil se detiene. 7.2 Ajuste de la abertura de salida Fig.
  • Página 31: Ajustar La Posición Cero

    La posición cero se debe volver a ajustar después de un cambio de las mandíbulas. Para ajustar la posición cero o la abertura de salida mínima, proceda de la siguiente manera: • Desconecte el aparato Trituradora de mandíbulas BB 500 mediante el interruptor principal (H) (véase „Vista unidad de mando“).
  • Página 32: Cargar El Material A Moler

    Manejo del aparato 7.4 Cargar el material a moler PRECAUCIÓN C9.0045 Lesión del aparato auditivo Dependiendo del tipo de material, de las mandíbulas utilizadas y del tiempo de trituración, se puede producir un alto nivel de ruido . − Un exceso de ruido, tanto en intensidad como en duración, puede producir lesiones o daños permanentes en el oído.
  • Página 33: Retirar El Material Molido Después De La Trituración

    Manejo del aparato 7.5 Retirar el material molido después de la trituración PRECAUCIÓN C10.0005 Quemaduras Calentamiento del material alimentado durante la trituración − Las superficies calientes del recipiente colector o de la cámara de molienda pueden provocar quemaduras. − La presencia de material molido caliente en el recipiente colector puede provocar quemaduras.
  • Página 34 Manejo del aparato Fig. 14: Recipiente colector • Desconecte el aparato Trituradora de mandíbulas BB 500. • Extraiga el recipiente colector (D) del bastidor. • Vacíe el material triturado del recipiente colector (D).
  • Página 35: Limpieza, Desgaste Y Mantenimiento

    − Cualquier reparación no autorizada e inadecuada puede causar lesiones. • Las reparaciones del aparato deberán ser realizadas solamente por Retsch GmbH o un representante autorizado, así como por técnicos cualificados del servicio posventa. • ¡No realice ninguna reparación no autorizada o inadecuada del aparato! 8.1 Limpieza...
  • Página 36: Limpieza De La Carcasa Del Aparato

    Para la limpieza del aparato lo más adecuado es el uso de una aspiradora industrial y un cepillo estable de tallo largo: • Limpie la carcasa del aparato Trituradora de mandíbulas BB 500 con un trapo humedecido y, eventualmente, con un detergente habitual para la limpieza del hogar. •...
  • Página 37: Desgaste

    8.2.1 Sustituir las mandíbulas Sustituya las mandíbulas del aparato Trituradora de mandíbulas BB 500 de la siguiente manera: • Desconecte el aparato mediante el interruptor principal (H) (véase „Vista unidad de...
  • Página 38 Limpieza, desgaste y mantenimiento Fig. 17: Retirar la placa de cubierta • Suelte los dos tornillos (AS) y levante la placa de cubierta (P). Fig. 18: Soltar las mandíbulas • Suelte los cuatro tornillos de fijación (FS) de las mandíbulas. •...
  • Página 39 Limpieza, desgaste y mantenimiento Fig. 20: Retirar las mandíbulas • Retire las mandíbulas con los medios auxiliares de transporte (TH) que forman parte del suministro. • Una vez retiradas las mandíbulas desgastadas, se pueden montar las nuevas mandíbulas en orden inverso.
  • Página 40: Sustituir Las Chapas De Desgaste

    Limpieza, desgaste y mantenimiento 8.2.2 Sustituir las chapas de desgaste Para retirar las chapas antidesgaste (SB) sólo hay que retirar la tolva de alimentación (A). Las chapas antidesgaste (SB) no disponen de una fijación adicional. Chapa antidesgaste Fig. 21: • Apalanque las chapas antidesgaste (SB) un poco hacia arriba para que se suelten.
  • Página 41: Mantenimiento

    • ¡No realice ninguna reparación no autorizada o inadecuada del aparato! 8.3.1 Lubricación del aparato El aparato Trituradora de mandíbulas BB 500 se debe relubricar después de aprox. 60 horas de servicio: • Para la lubricación, utilice de 4 a 7 g de grasa lubricante de color natural, saponificada a base de litio y exento de grafito, como Shell Gadus S2 V220 2 o BP Energrease LS-EP 2.
  • Página 42 Limpieza, desgaste y mantenimiento Fig. 24: Vista lateral derecha Fig. 25: Vista desde arriba • Suelte los tornillos y retire las tapas (AD) correspondientes. • Una vez retiradas las tapas (AD), se pueden lubricar las posiciones de lubricación (SP).
  • Página 43 Limpieza, desgaste y mantenimiento Fig. 26: Vista lateral izquierda...
  • Página 44 Limpieza, desgaste y mantenimiento Fig. 27: Vista lateral derecha Fig. 28: Vista desde arriba (abierta) Con una engrasadora estándar, aplique suficiente cantidad de grasa lubricante (aprox. 4 – • 7 g) en las posiciones de lubricación marcadas (SP).
  • Página 45: Comprobar El Interruptor Final De Carrera

    Cada 6 meses se debe comprobar la función del interruptor final de carrera. Compruebe la función del interruptor final de carrera de la siguiente manera: • Arranque el aparato Trituradora de mandíbulas BB 500. • „Vista Abra el cajón del recipiente colector (D), véase frontal“.
  • Página 46: Devolución Para Servicio Y Mantenimiento

     En caso de una devolución de un aparato, coloque el albarán para la mercancía a devolver en el exterior del embalaje. Retsch GmbH se reserva el derecho a rechazar la recepción y a devolver el envío correspondiente con cargo al remitente para impedir cualquier riesgo para la salud del personal...
  • Página 47: Accesorios

    La información sobre piezas de desgaste y pequeños accesorios se encuentra en el catálogo general de Retsch GmbH, el cual también está disponible en la página de Internet. En caso de cualquier duda sobre repuestos, rogamos que se ponga en contacto con el...
  • Página 48: Eliminación

    Eliminación 10 Eliminación En caso de eliminación se deben cumplir las normas legales correspondientes. A continuación, se relaciona información para la eliminación de dispositivos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea. En la Unión Europea la eliminación de dispositivos eléctricos está fijada por regulaciones nacionales basadas en la directiva de la UE 2012/19/EU sobre dispositivos usados eléctricos y electrónicos (WEEE).
  • Página 49: Index

    Index 11 Index Dimensiones .............13 Dirección del fabricante ........22 abertura de salida ..........17 Dirección del servicio posventa ......7 Accesorios ............48 Dispositivos de protección.........11 Agua de condensación........20 ajustar la posición cero ........32 ajuste de la abertura de salida ....23, 31 elemento de apriete ..........39 Albarán de devolución de mercancías ....47 elemento de mando ........
  • Página 50 Index Lugar de colocación requisitos............20 recipiente colector ........23, 35 Reclamación .............18 Reclamaciones ..........19 Manejo del aparato ...........29 Red eléctrica .............21 mantenimiento reparación..........36, 38, 42 lubricación .............42 Reparación ........... 7, 47 Mantenimiento ........ 12, 36, 42, 47 Repuestos ............48 manual de instrucciones .......
  • Página 52 Derechos de autor © Copyright by Retsch GmbH Retsch-Allee 1-5 42781 Haan Alemania...

Tabla de contenido