Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions
. . . . . . . . . 2, 3
. . . . . . . . . . 4-9
Cool Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 5
Heat Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7
Vent Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Grille and Case . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Front Grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Long Term Storage . . . . . . . . . . . . . . 12
Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . .12-13
Installing a J-Model in
an Existing Wall Case . . . . . . . . . . . . . 14
Through-the-Wall
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Normal Operating Sounds . . . . . . . 16
Consumer Support
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Consumer Support . . . . . . Back Cover
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________________
Serial #
____________________________
Find these numbers on a label on the front of
the base pan behind the front grille.
Español
For a Spanish version of this manual, visit
our Website at GEAppliances.com.
Para consultar una version en español de
. . . . . . . 16
este manual de instrucciones, visite nuestro
sitio de internet GEAppliances.com.
Française
For a French version of this manual, visit
our Website at GEAppliances.com.
Pour une version française de ce manuel
d'utilisation, veuillez visiter notre site web
à l'adresse GEAppliances.com.
Owner's Manual and
Installation Instructions
Cool Only:
AJCM 08, 10
AJCM 10, 12
AJCQ 06
AJCQ 08, 10, 12
AJCQ 09, 10, 12
Heat/Cool:
AJEM 12
AJEQ 06
AJEQ 08
AJEQ 09, 10, 12
49-7754 02-16 GE
ACG
DCG
LCG
ACG
DCG
DCF
LCF
ACF
DCF

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AJCM 08 ACG

  • Página 41 Garantía ......19 Escriba los números de modelo y serie aquí: # de Modelo ____________________________ # de Serie ______________________________ Estos números se encuentran en una etiqueta ubicada detrás del gabinete del ambiente sobre la bandeja de la base. 49-7754 02-16 GE...
  • Página 42: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted con para otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”...
  • Página 43: Cómo Conectar La Electricidad

    CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD se dispara o si el botón RESET no queda enganchado, deje ADVERTENCIA de utilizar el acondicionador de aire y comuníquese con un Riesgo de descarga eléctrica. técnico calificado. Puede provocar lesiones o la muerte. Este aparato debe contar Donde exista un tomacorriente de dos tomas, es su con una adecuada conexión a tierra.
  • Página 44: Modelos Sólo Para Frío

    Modelos Sólo para Frío La apariencia podría variar. Cool Power Cool Mode Mode Temp High Delay Hrs Temp Delay Power Reset On/Off Filter Controles del acondicionador de aire Control remoto Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indican el nivel seleccionado.
  • Página 45: Modo Ventilador (Fan)

    MODO FRIO (COOL) Control remoto Si lo ajusta a un número mayor, la temperatura del aire interno se calentará más. 1. Presione el botón Cool (frío). NOTA: Si el acondicionador de aire está apagado y luego se 2. Presione los botones Low (bajo), Med (medio) enciende mientras está...
  • Página 46: Modelos De Frío

    Modelos de Calor/Frío La apariencia podría variar. Cool Mode Heat Timer Temp Power On/Off Controles del acondicionador de aire Control remoto Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indican el nivel seleccionado. Controles 1.
  • Página 47 MODO FRIO (COOL) Control remoto el termostato a un número menor y el aire interno se enfriará más. Si lo ajusta a un número mayor, la temperatura del aire 1. Presione el botón COOL (frío). interno se calentará más. 2. Appuyez sur les touches LOW (bajo) ou HIGH (alto) pour NOTA: Si el acondicionador de aire está...
  • Página 48: Sobre Los Controles Del Acondicionador De Aire

    Sobre los controles del acondicionador de aire Control del escape El control de ventilación está ubicado detrás de la rejilla frontal del lado derecho del área de descarga de aire. Cuando está CLOSED (cerrada), La unidad sale de fábrica en la posición CERRADA. sólo el aire dentro de la habitación circula y acondiciona.
  • Página 49: Ciclo Del Ventilador/Continuo - Calor

    Ciclo del Ventilador/Continuo - Frío Ciclo del Ventilador/Continuo - Frío Cuando este interruptor se encuentra en la posición de encendido (UP) (arriba), el ventilador interno se enciende y apaga junto al compresor. Cuando este interruptor está en la posición de apagado (DOWN) (abajo), el ventilador interno funciona de manera constante.
  • Página 50: Rejilla Delantera

    Si están obstruidos con suciedad u hollín se pueden limpiar profesionalmente a través del servicio disponible en su centro de servicios GE. Rejilla delantera La rejilla frontal puede ser retirada para una limpieza más a 3. Hale la rejilla por abajo y levante por las pestañas en la parte fondo y para ubicar los números...
  • Página 51: Filtro De Aire

    Los filtros de reemplazo están disponibles a través de su concesionario GE, centro de servicios y partes de GE o de los técnicos de servicio al cliente (Customer Care ®...
  • Página 52: Cómo Insertar Las Pilas En El Control Remoto

    Cuidado y limpieza del acondicionador de aire. Cómo Insertar las pilas en el control remoto 1. Retire la cubierta de la batería deslizándola NOTAS: de acuerdo con la dirección de la flecha. Use 2 baterías “AAA” de 1.5 voltios. No use baterías recargables.
  • Página 53: Instrucciones De Instalación

    GE recomienda enfáticamente la eliminación de la anterior caja de pared y la instalación de una nueva Caja de Pared de GE. Si NO utiliza una Caja de Pared de GE, correrá el riesgo de un rendimiento deficiente y fallas del producto. Esto no está cubierto por los términos...
  • Página 54: Instrucciones Para La Instalación

    15” del piso y a menos de 48” del piso. Uso por Los acondicionadores de aire de GE cuyo uso se realiza a través de un termostato de pared Termostato cumplen con los requisitos federales de ADA al ser usados junto con un termostato de pared...
  • Página 55: Cómo Instalar Un Modelo J En Una Caja De Pared Existente

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR UN MODELO J EN UNA CAJA DE PARED EXISTENTE Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. RETIRE TODO EL MATERIAL DE EMBALAJE VUELVA A INSTALAR LA PLACA DE (SI HAY PRESENTE) DENTRO DEL BLOQUEO CON LA LENGÜETA DETRÁS ACONDICIONADOR DE AIRE JUNTO AL DE LA PESTAÑA DE LA CAJA DE PARED.
  • Página 56: Cómo Instalar A Través De La Pared

    Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR A TRAVÉS DE LA PARED Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. PREPARE LA ABERTURA EN LA PARED REQUISITOS PARA EL APOYO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Asegúrese de que el receptáculo de pared esté disponible cerca de la ubicación del agujero o haga La caja de pared del acondicionador de aire arreglos para instalar un receptáculo.
  • Página 57: Sonidos Normales De Operación

    Antes de llamar para solicitar servicio… Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla primero y quizás no tenga que llamar para solicitar servicio. Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire •...
  • Página 58 Notes.
  • Página 59: Lo Que No Está Cubierto

    Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Página 60: Apoyo Al Consumidor

    GEAppliances.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Tabla de contenido