Descargar Imprimir esta página

Lifetime 1534 Guia De Inicio Rapido página 14

Publicidad

9/16"
AAF
1.2
WARNING
Sur ace
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN
other
SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
to tip over.
Owners
st ensure that all players know and ollow these
Once a
rule or sa e operation o he syst
.
(rust, pitting, chipping).
Only hang
the
to regain
ce or avoid injuring
exterior
others. Release the
as soon as sa ely poss
.
part
During play, especially when per
dunk type activities, keep
Check syst
player's
away ro the
rd, ri , and net. Serious injury
excessive wear, ins
could occur i teeth ace c
in contact with the
ck
,
,
ore use.
or net. Player should wear a
th guard during play.
Never play on
Do not slide, c
, or play on
se or pole.
Do not use syst
C
o
p
e l
e t
y l
l l
a
e s
c a
o c
d r
n i
g
o t
a
n
u
a
t c
r u
r e
s '
n i
t s
u r
t c
o i
n
. s
tip over. Place syst
Never leave the unit standing in an upright position without rst
area away
lling the
se with weight or the syst
will tip quickly causing
and
serious personal injury.
Do not use the syst
When adjusting height or
ving syst
, keep hands and ngers
designed to li only the weight o the
awa
ving parts.
hang anything
Do not allow children to
ve or adjust syst
.
this will
Do not wear jewelry (rings, watches, necklaces, etc.) during play.
O
cts
y entangle in net.
Keep organic
terial away
pole
se. Grass, litter, etc. could
cause corrosion and/or deterioration.
ADVERTENCIA
SI NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN
FAUTE DE NE PAS SUIVRE CES AVERTISSEMENTS, VOUS
PRODUCIRSE GRAVES LESIONES Y/O DAÑOS A LA
RISQUEZ DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET/OU
PROPIEDAD.
Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent
los jugadores conozcan y respeten estas reglas para que el
Cuélguese del aro sólo en or a
reve, para recuperar el
Ne vous suspendez pas à l'anneau plus que nécessaire pour
equili rio o evitar lesionar a otros jugadores. Suéltese del aro lo
retrouver votre
ás pronto que pueda hacerlo con seguridad.
Relâchez l'anneau aussitôt que poss
Durante el juego, especial ente al e
ocar violenta ente
Lors d'un
de alto, la cara de los jugadores de e
antenerse alejada del
visage du joueur ne doit pas aire ace au panneau, à l'anneau,
ta
ro, el aro y la red. Pueden producirse lesiones graves si los
ni au let. Le joueur risque de graves
dientes o la cara entran en contacto con el ta ero, el aro o la red.
son visage entrent en contact avec le panneau, l'anneau, ou le
Los jugadores de en usar un protector
cal durante el juego.
let. Les joueurs doivent toujours porter un protège-dents lorsqu'ils
No se deslice, no trepe ni juegue so re la ase o el poste.
jouent.
Llene la
se co pleta ente siguiendo las instrucciones del
Ne glissez pas, ne
a ricante. Nunca deje la unidad en posición de uso sin ha er
le poteau.
llenado previa ente la
se con
aterial de contrapeso, pues el
siste a podría tu
arse rápida ente y causar graves lesiones
cant. Ne laissez
personales.
Mantenga las anos y los dedos alejados de las piezas ovi es
sculer
cuando regule la altura o desplace el siste a.
Lorsque vous ajustez la hauteur ou lorsque vous déplacez
No deje que los niños regulen ni desplacen el siste a.
No use joyas (anillos, relojes, collares o gargantillas, etc.)
Ne
durante el juego. Estos o jetos pueden engancharse en la red.
La super cie donde se coloque la
se de e estar lisa y
Ne portez pas de
desprovista de piedras, grava u otros o jetos. Las per oraciones
vous jouez. Ces
pueden originar pérdidas, y éstas pueden hacer que el siste
La sur ace sur laquelle est posée la
se tu
e.
gravier ou tout autre
No per ita que la
ase del poste entre en contacto con
ainsi une uite ce qui pourrai aire
ateriales orgánicos. El pasto, los desechos ani ales, etc.,
La
pueden causar corrosión y/o deterioros.
tière organique. L
Controle el poste y todas las piezas
etálicas una vez al
es
corrosion et la détérioration de
en
sca de signos visi es de corrosión (oxidación, picaduras,
Une ois par
esca
o). Eli ine todo rastro de óxido y vuelva a pintar con
en
es alte para exteriores. Si el óxido ha penetrado cualquier pieza
écaillage). Enlevez toute la rouille et repeignez c
de acero, re
place esa pieza de in ediato.
avec une peinture pour extérieur. Si la rouille a pénétré une des
Inspeccione el siste a antes de cada uso para veri car que
pièces en acier, vous devrez
esté adecuada ente contrapesado, que los ele entos de jación
en question.
no estén ojos, que no haya desgaste excesivo, inesta ilidad
A chaque ois que vous allez utiliser
ni signos de corrosión. Si encuentra irregularidades, repárelas
antes de usar el siste a.
de
Nunca juegue con un equipo dañado.
avant utilisation.
No use el siste a en presencia de vientos uertes o condiciones
Ne jouez
cli áticas adversas, ya que puede tu
arse. Coloque la unidad
N'utilisez pas
en su posición de al acena iento y/o en una zona a resguardo
de
del viento, lejos de propiedades personales que puedan dañarse
si el siste a se cae, y de líneas de su inistro de energía.
qu'il pourrait
No use el siste a para levantar ningún o jeto. El
ecanis o
N'utilisez pas
está diseñado para elevar sola ente el peso del ta ero con el
soit. Son
aro. No cuelgue nada de la agarradera, el aro, el ta ero ni los
poids du panneau et de l'anneau. N'accrochez rien au
razos de elevación, ya que esto puede dañar el siste a y anular
à l'anneau, au panneau ni aux leviers sous peine
la garantía.
#FS16400
10/12/2004
ADA
ABH
ABH
AAF
th the
se
st
s
th and ree o gravel or
cts. Punctures cause leakage and could cause syste
th check pole and all
tal parts or signs o corrosion
tely
ve rust and repaint with
. rust has penetrated any steel part, replace that
tely.
ore each use or proper
st, loose hardware,
y, and signs
corrosion and repair
t.
during windy or severe weather. Syst
y
in an area protected
the wind or in an
property that
y
i the syst
alls,
overhead power lines.
to li or hoist anything. The
chanis is
ck
and
. Do not
the handle,
ck
, or li er
s as
the syst
and void the warranty.
AVERTISSEMENT
DES DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT.
toute sécurité.
ou éviter de
sser les autres joueurs.
.
tch, partic
t dans le cas des s
shs, le
ssures si ses dents ou
z pas, et ne jouez pas sur la
se ou
ssez c
t
t la
se selon les instructions du
s l'unité
t de plein pied sans avoir
la
se avec un poids ou
t pourrait
t et causer de graves
ssures.
t, gardez vos
s et doigts loin des pièces
s.
ttez pas aux en ants de déplacer ou d'ajuster
t.
x
s,
tres, colliers, etc.) lorsque
ts pourraient s'accrocher au let.
se doit être lisse et sans
t qui pourrait trouer la
se entraînant
sculer
t.
se ne doit pas non plus être posée sur aucun type de
, les déchets, etc. peuvent entraîner la
t.
s, véri ez que le Poteau et toutes les pièces
tal ne
trent pas de signes de corrosion (rouille, piqûres,
t
t
cer
t
t la pièce
t, véri ez
d
, la poss
té de pièces desserrées ou usées, la st
t et tout signe de corrosion ou réparation nécessaire
s avec un
t
.
t lors de ortes ra ales de vent ou
vais t
s. L
t pourrait
sculer. Placez
t dans un endroit
té du vent ou loin des structures
s'il
sculait et loin de
ls électriques.
t pour lever ou soulever quoique ce
canis
a été conçu
t pour soutenir le
che,
r
t et d'annuler la garantie.
www.lifetime.com
ADA
ALF
BKJ
BKJ
ALL

Publicidad

loading