Página 1
EAD AND HESE NSTRUCTIONS CREDENZA EVAPORATIVE HUMIDIFIER 696 SERIES USE AND CARE GUIDE 696 800(CN); 696 400HB(CN) Adjustable Humidistat Variable Speed Fan Dual Bottle Fill Français ………….13 Español ………..…25 TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1.800 .547.3888 COMFORT IS IN THE AIR 1B72676 10-2018...
IMPORTANT SAFEGUARDS General Safety Instructions READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER DANGER: means if the safety information is not followed someone will be seriously injured or killed. WARNING: means if the safety information is not followed someone could be seriously injured or killed. CAUTION: means if the safety information is not followed someone may be injured.
To ® ® order parts, wicks and other products call 1-800-547-3888. The 696 400HB(CN) humidifier uses wick part number 1041(CN). Only the AIRCARE or Essick Air ® ® evaporative wick guarantees the certified output of your humidifier. Use of other brands of wicks voids the certification of output.
• Never add essential oils in the water. It can damage the plastic seals and cause leaks. ASSEMBLY UNPACKING AND SETTING UP THE UNIT 1. Remove humidifier from carton. 2. Lift off the top grille. Remove water bottles and lift off the chassis/power pack. 3.
Página 5
OPTIONAL AIR CLEANING FILTER (SOLD SEPARATELY) 6. Install the optional 1051(CN) AIRCARE ® air filter at the back of the unit. The filter has four tangs that engage into four keyhole slots that mount the air filter onto the outside of the back of the cabinet.
Página 6
12 minutes, since the wick is already saturated. CAUTION: Use only EPA Registered Bacteriostat. Under no circumstances should you use Water Treatment products intended for Rotobelt or Ultrasonic humidifiers. NOTE: We recommend using AIRCARE ® or Essick Air ®...
CONTROLS AND OPERATION This unit has a hybrid control panel with knobs for adjustment and a digital display to monitor humidity and fan settings. 1. Plug cord into wall receptacle. Your humidifier is now ready for use. 2. Push in on the knob to turn the unit on.
The second stage is an activated carbon media which absorbs odors from cooking, pets, or tobacco smoke. We recommend replacing the AIRCARE ® air filter at least once a year and more often if necessary.
the instructions on the bottle. Please call 1-800-547-3888 to order Bacteriostat Treatment, reference part number 1970. 1. Turn off unit completely and unplug from outlet. 2. Lift out the water bottles and the power pack. 3. Carry bottles and base to cleaning basin. Remove and dispose of used wick. Empty the water from the reservoir and water bottles.
Página 10
TROUBLESHOOTING Trouble Probable Cause Remedy Neither bottle • Unit is not level • Ensure unit is placed on level area emptying. • Bottle cap plunger • Check orientation of bottles. missing post in bottom Reposition so that bottle cap of cabinet plunger (stem) is depressed by post in bottom of cabinet.
REPLACEMENT PARTS To purchase parts call 1 800 547 3888, or visit aircareproducts.com Always order by part number, not item number. Replacement Parts Available For Purchase Part Number ITEM DESCRIPTION 696 400HB(CN) 696800(CN) Grill top 4V3842120 VAN 1B72711 Chassis 1B72595 Left bottle 1B5060170 Right bottle...
Página 12
HUMIDIFIER TWO YEAR LIMITED WARRANTY POLICY SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This warranty is extended only to the original purchaser of this humidifier when the unit is installed and used under normal conditions against defects in workmanship and materials as follows: Two (2) years from date of sale on the unit, and •...
Página 13
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CREDENZA HUMIDIFICATEUR À ÉVAPORATION SÉRIES 696 MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Humidostat réglable Ventilateur à variable vitesses Bouteille de remplissage double 696 800(CN); 696 400HB(CN) Anglais ………….. 1 Español ………... 25 POUR COMMANDER DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES APPELEZ LE 1.800.547.3888 LE CONFORT EST DANS L’AIR...
INTRODUCCIÓN INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ À LIRE AVANT D’UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR DANGER: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas suivies, des blessures graves ou fatales s'ensuivront. AVERTISSEMENT: Signifie que si les informations de sécurité ne sont pas suivies, des blessures graves ou fatales pourraient survenir.
30 à 60 jours de fonctionnement pour maintenir des performances optimales. Dans les régions où l'eau est dure, un remplacement plus fréquent peut être nécessaire afin de maintenir l'efficacité de votre humidificateur. N'utilisez que des filtres à mèche et additifs de la marque AIRCARE ® ou Essick ®...
Página 16
AVERTISSEMENT CONCERNANT L'AJOUT D'ADDITIFS DANS L’EAU • Pour conserver l’intégrité du filtre à mousse et le bénéfice de la garantie, n'ajoutez aucun produit dans l’eau à l’exception du traitement bacteriostat Essick Air pour humidificateurs à évaporation. Si vous ne disposez que d’eau adoucie, vous pouvez l’utiliser.
FILTRE À AIR EN OPTION (VENDU SEPAREMENT) 6. Installez le filter optionnel AIRCARE ® nº 1051(CN) à l'arrière de l'appareil. Le filtre AIRCARE ® est monté sur la paroi extérieure de l’arrière du boîtier à l'aide de languettes qui s’engagent dans quatre fentes en forme de trou de serrure.
Página 18
NOTA : Lors du premier remplissage, le réservoir prendra environ 20 minutes à se remplir puisque le filtre à mèche sec absorbera de l'eau. Les remplissages subséquents, avec un filtre à mèche déjà saturé, ne prendront qu'environ 12 minutes. MISE EN GARDE: Utiliser uniquement enregistré...
VITESSE DE VENTILATEUR 3. Tournez le bouton de vitesse de ventilateur dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la vitesse du ventilateur. Les réglages de vitesse seront montrés sur l'écran LED, (F1 - F9) NOTA : En cas de condensation importante, un réglage sur une moindre vitesse est recommandé.
® par an et plus souvent si nécessaire. Lorsque le médium blanc est couvert d’une pellicule de poussières ou de saleté, il est temps de remplacer le filtre AIRCARE ® La sortie d’eau certifiée de l’humidificateur est réduite lors de l’utilisation du filtre AIRCARE ®...
Nous recommandons également l'utilisation du traitement bactériostatique Essick Air à chaque remplissage de l'humidificateur afin ® d'éliminer la croissance éventuelle de bactéries. N'utilisez que des filtres à mèche et additifs de la marque AIRCARE ® ou Essick Air ® . Pour commander des pièces, filtres à...
Página 22
É PANNAGE Problème Cause probable Solution L’affichage numérique ne • Pas de tension. • Inspectez la source d’alimentation s’allume pas. • Vous n’avez pas appuyé 120 V. sur le bouton de mise en • Appuyez une fois sur le bouton marche.
Página 23
DÉPANNAGE (con’t) Problème Cause probable Solution La lettre « F » • L’appareil n’est pas • Placez l’appareil de niveau. (La (indiquant un installé sur une surface de mousse servant à rembourrer la remplissage niveau. moquette risque de s’affaisser au- nécessaire) s’allume (Le flotteur ne détectera dessous de l’avant de...
PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de rechange disponibles pour l'achat Num. Description Numéro de Pièce Quanité Clé Haut de la grille 696800(CN) 696400HB (CN) 1B72711 4V3842120 VAN Châssis 1B72595 Bouteille gauche 1B5060170 Bouteille droite 1B5060160 Ensemble de 1B5060000 bouchon de la bouteille Mècha 1041(CN)
GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION VISANT À FAIRE VALOIR LA GARANTIE. Cette garantie est accordée uniquement à l'acheteur original du présent humidificateur lorsque l'appareil est installé et utilisé dans des conditions normales, contre les défauts de matériaux et de fabrication comme suit: Deux (2) ans à...
Página 26
Page left blank Page laissée vide Página en blanco...
Página 27
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CREDENZA HUMIDIFICADOR EVAPORACIÓN SERIE 696 GUÍA DE USO Y CUIDADO 696800(CN); 696 400HB(CN) Humidistato ajustable Ventilador de variable velocidades Doble botella de llenado Anglais …………..1 Français………...13 PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1.800.547.3888 LA COMODIDAD ESTÁ...
PAUTAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTO ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR Instrucciones generales de seguridad LEER ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR PELIGRO: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien puede resultar seriamente herido o muerto. ADVERTENCIA: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien podría resultar seriamente herido o muerto.
AIRCARE ® o Essick Air ® garantiza el rendimiento certificado de su humidificador. El uso de mechas que no son de la marca AIRCARE anular la certificación de rendimiento. CÓMO FUNCIONA SU HUMIDIFICADOR Todos evaporación se produce en el REFERENCIAS:...
ADVERTENCIAS SOBRE ADITIVOS PARA EL AGUA • Para mantener la integridad y la garantía de la mecha, nunca añada nada al agua excepto el bacteriostático de Essick Air para humidificadores por evaporación. Si en su casa solo tiene disponible agua ablandada, la puede usar, pero la acumulación de minerales ocurrirá...
Colgar el filtro/mecha dentro del gabinete como se muestra. FILTRO DE LIMPIEZA DE AIRE OPCIONAL (SE VENDE POR SEPARADO) Instalar el filtro opcional de air AIRCARE ® 1051(CN) en la parte trasera de la unidad. El filtro tiene lengüetas...
En ninguna circunstancia debe usted usar productos de tratamiento de agua diseñados para humidificadores de rotocorrea o ultrasónicos. OBSERVACIÓN: Se recomienda utilizar el Tratamiento Antibacteriano AIRCARE ® o Essick Air ® cuando rellene el depósito de agua para eliminar el desarrollo de bacterias.
* Cuando la La humedad relativa IMPORTANTE: El agua puede temperatura exterior es (HR) interior producir daños si comienza a recomendada es del formarse condensación en °F ° C ventanas o paredes. Debe -30° 15 - 20% disminuirse el punto de AJUSTE -10°...
Cuando el filtro blanco esté cubierto de una capa de polvo y suciedad, se debe cambiar el filtro. La capacidad de salida de agua certificada de su humidificador se reducirá cuando use el filtro AIRCARE . Los ®...
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Desenchufar la unidad antes de llenarla, limpiarla o efectuar reparaciones en ella. Siempre mantener la rejilla seca. Limpiar su humidificador regularmente ayuda a eliminar olores y el crecimiento de bacterias y hongos. El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante y se puede usar para repasar la base del humidificador y la botella/depósito después de limpiarlos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa probable Remedio La pantalla digital no está • No hay alimentación eléctrica. • Compruebe la fuente de alimentación de 120 V. iluminada. • No se ha oprimido el botón de • Oprima el botón de alimentación una vez alimentación.
Página 37
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (con’t) Problema Causa probable Remedio La visualización “F” de llenar • La unidad no está colocada en • Posicione la unidad de modo que esté nivelada. está encendida antes de una superficie nivelada. (El (Algunos acolchados de alfombra pueden que las botellas estén flotador no detectará...
LISTA DE PIEZAS DE REPUE Piezas de repuesto disponibles para su compra DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PIEZA Grill superior 696400HB (CN) 696800(CN) 4V3842120 VAN 1B72711 Chasis 1B72595 Botella derecha 1B5060170 Botella izquierda 1B5060160 Conjunto de la tapa botella 1B5060000 Mècha 1041(CN) Filter à...
POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO PRESENTAR EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA Esta garantía se extiende solo al comprador original de este humidificador, siempre y cuando la unidad sea instalada y utilizada en condiciones normales, contra defectos de fabricación y materiales como se detalla a continuación: Dos (2) años a partir de la fecha de la venta de la unidad y •...
Página 40
Essick Air Products 5800 Murray St. Little Rock, AR. 72209...