Ocultar thumbs Ver también para EA1407:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

R
EAD AND
DUAL FAN CONSOLE
EVAPORATIVE
HUMIDIFIER
USE AND CARE GUIDE
Adjustable Humidistat
Easy fill bottles
Four Casters
TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1.800.547.3888
1B72889
1B72889
S
T
AVE
HESE
3/2016
COMFORT IS IN THE AIR
1/2017
I
NSTRUCTIONS
EA1407 ; HD1409
Français .............17
Español ..............33
PRINTED IN CHINA
Printed n China

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aircare EA1407

  • Página 1 EAD AND HESE NSTRUCTIONS DUAL FAN CONSOLE EVAPORATIVE HUMIDIFIER USE AND CARE GUIDE  Adjustable Humidistat EA1407 ; HD1409  Easy fill bottles  Four Casters Français ………….17 Español ………..…33 TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1.800.547.3888 1B72889 3/2016 PRINTED IN CHINA...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS General Safety Instructions READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER DANGER: means if the safety information is not followed someone will be seriously injured or killed. WARNING: means if the safety information is not followed someone could be seriously injured or killed. CAUTION: means if the safety information is not followed someone may be injured.
  • Página 3: Know Your Humidifier

    To order parts, wicks or additives call 1-800-547-3888. This series of humidifiers uses wick ® ® # HDC12. Only AIRCARE or Essick Air evaporative wicks guarantee the certified output of your humidifier. Use of other brands of wicks voids the certification of output and may void your warranty.
  • Página 4: Cautions On Additives To Water

    CAUTIONS ON ADDITIVES TO WATER • To maintain the wick’s integrity and warranty, never add anything to the water except Essick Air bacteriostat for evaporative humidifiers. If you only have softened water available in your home, you can use it, but mineral buildup will occur more quickly.
  • Página 5 Water Treatment products intended for Rotobelt or Ultrasonic humidifiers. ® ® We recommend using AIRCARE or Essick Air Bacteriostat Treatment P/N 1970 when you refill the water reservoir to eliminate bacterial growth. Add bacteriostat according to the instructions on the bottle. Call 1-800-547-3888 to order.
  • Página 6 2. To fill, remove the “Side-Fill Cap” and place the opening under a water faucet (the bottle should fit under a four-inch clearance faucet). 3. Fill with recommended mixture of cold water and Bacteriostat (if necessary) only. Solid debris could make the valve leak. Install the “Side-Fill Cap” by twisting clockwise.
  • Página 7: Controls And Operation

    *When Outdoor Recommended IMPORTANT: Water Temperature is: Indoor Relative damage may result if °F ° C Humidity (RH) condensation starts to form on windows or walls. -30° 15 - 20% Humidity SET point should -10° -24° 20 - 25% be lowered until 2°...
  • Página 8 FAN SPEED This humidifier is equipped with a 3-speed fan control. Initially pressing the speed button will display the current speed setting. Each push of the speed button advances the mode through the settings of (HIGH) F3, (MEDIUM) F2 , (LOW) F1 and A (AUTO). HUMIDITY CONTROL This button allows you to adjust the humidity to suit your needs.
  • Página 9 CONTROL LOCK DEACTIVATION PROCEDURE To deactivate the “CL” function simply press and hold the power button for 5 seconds. “CL” will flash at the rate of 1 second on and 1 second off for a period of 2 seconds and then resume the display of room humidity. MANUAL DRY OUT At the end of the humidification season or if...
  • Página 10 4. To open wick housing for easy access to wciks: a. Deflect the two spring tabs on top of wick housing. Lift top cover off of the wick housing and set aside. b. Remove the two wicks and dispose of properly.
  • Página 11: Care And Maintenance

    In hard water areas, more frequent replacement may be necessary to maintain your humidifier’s efficiency. We also ® ® recommend using AIRCARE or Essick Air Bacteriostat Treatment each time you refill your humidifier to eliminate bacterial growth. Add bacteriostat according to the instructions on the bottle.
  • Página 12: Removing Scale

    STEP 3: Install new wicks (use only HDC12 wicks) into the location where the old wicks were positioned. Install the wick housings with the new wicks into the correct location. Reinstall the water level float. NOTE: Float retainer should be positioned in normal operating mode. Ensure that it is positioned in the bottom of middle slot.
  • Página 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Trouble Probable Cause Remedy • Check 120 volt power source. • No Power. Digital display not • Press power button once to illuminated. • Power button has not been turn on. depressed. Fan not operating (digital • ROOM humidity level is not 3% •...
  • Página 14 Use of other water treatment products may damage the filter elements and void warranty. Under no circumstances should you use water treatment products designed for Rotobelt or Ultrasonic humidifiers. ® Parts List for AIRCARE Evaporative Humidifier Always order by part number - Not by key number Part No.
  • Página 15 Repair Parts Parts List for AIRCARE Model No.s EA1407/ HD1409...
  • Página 16 HUMIDIFIER TWO YEAR LIMITED WARRANTY POLICY SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This warranty is extended only to the original purchaser of this humidifier when the unit is installed and used under normal conditions against defects in workmanship and materials as follows: •...
  • Página 17 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS VENTILATEUR DOUBLE CONSOLE HUMIDIFICATEUR À ÉVAPORATION MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN EA1407 ; HD1409  Humidostat ajustable  Remplissage aisé bidons  Quatre roulettes Anglais ………….…1 Español ………..…33 TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1.800.547.3888 LE CONFORT EST DANS L'AIR...
  • Página 18: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES Consignes générales de sécurité À LIRE AVANT D'UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR DANGER : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un sera gravement blessé ou tué. AVERTISSEMENT : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un risque d'être gravement blessé...
  • Página 19 ® ® N'utilisez que des filtres à mèche et additifs de la marque AIRCARE ou Essick Air Pour commander des pièces, filtres à mèche et autres produits, composez le 1-800- 547-3888. Les humidificateurs de la série 14 gallon utilisent des filtres à mèche nº...
  • Página 20 AVERTISSEMENT CONCERNANT L'AJOUT D'ADDITIFS DANS L’EAU • Pour conserver l’intégrité du filtre à mousse et le bénéfice de la garantie, n'ajoutez aucun produit dans l’eau à l’exception du traitement bacteriostat Essick Air pour humidificateurs à évaporation. Si vous ne disposez que d’eau adoucie, vous pouvez l’utiliser.
  • Página 21 REMPLISSAGE D'EAU AVERTISSEMENT : Avant le remplissage, assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché. Grille garder à tout moment AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne versez pas (et ne renversez pas) d’eau sur les commandes ou sur le moteur. Si les commandes sont mouillées, laissez les sécher complètement et faites inspecter l’appareil par un réparateur agréé...
  • Página 22 Note: Les deux capsules de bouteilles ont rondelles en caoutchouc en eux. Ne pas les retirer. 3. Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuites en suivant la procédure cidessous: a. Saisissez la poignée du bidon et tenez le bidon verticalement au-dessus d’un évier. b.
  • Página 23: Commandes Et Fonctionnement

    Lorsque la L'humidité relative IMPORTANT: Des dégâts température (HR) causés par l'eau peuvent se extérieure est de* : recommandée à produire si de la condensation l'intérieur d'une °F °C commence à se former sur les habitation est de : fenêtres ou les murs. Le point -30°...
  • Página 24: Vitesse Du Ventilateur

    VITESSE DU VENTILATEUR Cet humidificateur est muni d’une commande de ventilateur à trois vitesses. Le fait d’appuyer initialement sur le bouton de vitesse affichera le réglage de vitesse actuel. Chaque fois que vous appuierez sur le bouton de vitesse, vous changerez de réglage pour passer d’un mode à...
  • Página 25: Verrouillage Des Commandes

    MISE EN GARDE.Utilisez le filtre de remplacement AIRCARE/EssickAir/MoistAir HDC12 recommandé.Les filtres peuvent être rincés périodiquement dans de l’eau claire seulement. Faites attention de ne pas endommager le papier. Suivez les instructions ci-dessous pour remplacer les filtres évaporateurs capillaires dans votre humidificateur:...
  • Página 26 3. Soulevez le boîtier des filtres pour le faire sortir du bâti de l’humidificateur et placez-le à un endroit où vous pourrez le nettoyer confortablement. Avec un chiffon doux et absorbant, retirez l’eau et les dépôts minéraux éventuellement accumulés à l’intérieur du bâti de l’humidificateur mais qui n’ont pas été...
  • Página 27: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN Nettoyer régulièrement l’humidificateur permet d’éliminer les odeurs, bactéries et autres fongus. De l’eau de javel ordinaire est très efficace et peut être utilisée pour nettoyer la base et la bouteille. Nous recommandons de nettoyer votre humidificateur à chaque remplacement de filtre à mèche.
  • Página 28 3. Retirez le flotteur indiquant le niveau d’eau du bâti de l’humidificateur en pinçant la languette de retenue du flotteur pour pouvoir faire sortir le flotteur du bâti. Assurez- vous que le bâti est vide avant de le nettoyer. Le bâti est la partie inférieure de l’humidificateur, dans laquelle les filtres sont places pendant le fonctionnement normal.
  • Página 29: Dépannage

    Dépannage Problème Cause probable Solution L’affichage numérique ne • Pas de tension. • Inspectez la source d’alimentation 120 V. s’allume pas. • Vous n’avez pas appuyé sur le • Appuyez une fois sur le bouton de mise en bouton de mise en marche. marche.
  • Página 30 Pièces de rechange:Liste des pièces de rechange pour l’humidificateur d’air Modèle N EA1407/HD1409...
  • Página 31 Liste des pièces de rechange pour l’humidificateur d’air Modèle EA1407/ HD1409 Commandez toujours par numéro de pièce et non pas par numéro de legend N° pièce N° Désignation EA1407 HD1409 légende Châsis 1B72679 1B72643 Ensemble des commandes 1B72320 « Bouchon à remplissage latéral »...
  • Página 32 GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION VISANT À FAIRE VALOIR LA GARANTIE. Cette garantie est accordée uniquement à l'acheteur original du présent humidificateur lorsque l'appareil est installé et utilisé dans des conditions normales, contre les défauts de matériaux et de fabrication comme suit: •...
  • Página 33 EVAPORACIÓN GUÍA DE USO Y CUIDADO  Humidistato ajustable  Botellas de llenado de fácil EA1407; HD 1409  Cuatro ruedas Inglés ………………. 1 Francés …………… 11 PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1.800.547.3888 LA COMODIDAD ESTÁ EN EL AIRE...
  • Página 34: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones generales de seguridad LÉALAS ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR PELIGRO: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien puede resultar seriamente herido o muerto. PRECAUCIÓN: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien podría resultar seriamente herido o muerto.
  • Página 35: Introducción

    Essick Air ® MoistAIR . Para solicitar piezas, mechas y otros productos llame al 1-800-547-3888. ® Lo humidificador uso mecha Nº HDC12. Sólo la mecha de evaporación AIRCARE ® ® MoistAIR /Essick Air garantiza el rendimiento certificado de su humidificador. El uso de mechas de otras marcas anulala certificación de rendimiento y puede anular su...
  • Página 36: Advertencias Sobre Aditivos Para El Agua

    ADVERTENCIAS SOBRE ADITIVOS PARA EL AGUA • Para mantener la integridad y la garantía de la mecha, nunca añada nada al agua excepto el bacteriostático de Essick Air para humidificadores por evaporación. Si en su casa solo tiene disponible agua ablandada, la puede usar, pero la acumulación de minerales ocurrirá...
  • Página 37 El uso de un nivel de burbuja asegurará la colocación de la botella de drenaje adecuado. Coloque el humidificador en una superficie plana y nivelada. NO sitúe la unidad directamente elante de un conducto de aire caliente o radiador. Si se coloca en la alfombra, utilice almohadillas para ruedas para asegurar la colocación de nivel.
  • Página 38: Acerca De La Humedad

    NOTA: Una manguera de llenado, P/ N 4400, que se conecta a un grifo puede ser adquirido por llamadas 1-800-547-3888. 3. Cada botella de agua está diseñada con una “tapa lateral de llenado fácil” y tapa de la válvula inferior que se quita fácilmente. Antes de rellenar las botellas, verificar la tapa de la válvula inferior se encuentra en forma segura.
  • Página 39: Controles Y Funcionamiento

    NOTA: Las lecturas del higrómetro externos y lecturas humidistato pueden ser diferentes. Los niveles de humedad pueden variar significativamente, incluso en una habitación. El tiempo que demora modificar la humedad del ambiente depende de la humedad relativa del aire. En áreas especialmente secas, puede tardar hasta 48 horas ver que la humedad alcance el nivel desead * Cuando la temperatura La humedad relativa...
  • Página 40: Control De La Humedad

    CONTROL DE LA HUMEDAD Este botón le permite ajustar la humedad para adaptarla a sus necesidades. Este humidificador se encenderá y apagará cíclicamente de modo automático según se requiera para mantener el ajuste seleccionado. La lectura muestra tanto los ajustes de porcentaje de humedad (%) real (AMBIENTE) como deseado (AJUSTE) cuando se oprime el botón de control de humedad.
  • Página 41: Procedimiento De Desactivación

    Use el filtro de repuesto recomendado AIRCARE HDC12. Los filtros se deben enjuagar periódicamente en agua limpia solamente. Tenga cuidado de no dañar el papel.
  • Página 42 4. Para abrir la carcasa de los filtros y obtener acceso fácil a los filtros: a) Desvíe las dos lengüetas de resorte ubicadas en la parte superior de la carcasa de los filtros. Levante la cubierta superior para separarla de la carcasa de los filtros y póngala a un lado.
  • Página 43: Cuidados Y Mantenimiento

    CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Limpiar su humidificador regularmente ayuda a eliminar olores y el crecimiento de bacterias y hongos. El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante y se puede usar para repasar la base del humidificador y la botella después de limpiarlos.
  • Página 44: Remoción De Costra

    e. Vaya a “Mantenimiento cada dos semanas” o “Mantenimiento de final de temporada”. PASO 3: Instale los filtros nuevos (compre las almohadillas de filtro de mecha evaporativo correctas HDC12 para su humidificador) en la ubicación donde estaban posicionados los filtros viejos. Instale las carcasas de los filtros con los filtros nuevos en la ubicación correcta.
  • Página 45: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Causa probable Remedio La pantalla digital no está • No hay alimentación eléctrica. • Compruebe la fuente de alimentación de 120 V. iluminada. • No se ha oprimido el botón de • Oprima el botón de alimentación una vez alimentación.
  • Página 46 Piezas de repuesto Lista de piezas del humidificador modelos 1407/1409...
  • Página 47: Lista De Piezas Del Humidificador

    Lista de piezas del humidificador EA1407/ HD1409 Pida siempre por número de pieza, no por número de clave No. de Pieza No. De Descripción Clave EA1407 HD1409 1B72679 1B72643 Chasis Conjunto de controles 831680 “Tapa lateral de llenado fácil” 824690 Botella izquierda (incluye los Nos.
  • Página 48 POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO PRESENTAR EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA Esta garantía se extiende solo al comprador original de este humidificador, siempre y cuando la unidad sea instalada y utilizada en condiciones normales, contra defectos de fabricación y materiales como se detalla a continuación: •...

Este manual también es adecuado para:

Hd 1409Ea1407cnHd1409cn

Tabla de contenido