Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

R
EAD AND
CONSOLE
EVAPORATIVE HUMIDIFIER
MODEL MA1201(CN)
USE AND CARE GUIDE
Auto Humidistat
4 Speed Fan
Easy Fill Bottle
Four Casters
TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1.800 .547.3888
1B72882
S
T
AVE
HESE
BREATHE EASY
10/2018
I
NSTRUCTIONS
PRINTED IN CHINA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aircare MA1201(CN)

  • Página 1 EAD AND HESE NSTRUCTIONS CONSOLE EVAPORATIVE HUMIDIFIER MODEL MA1201(CN) USE AND CARE GUIDE  Auto Humidistat  4 Speed Fan  Easy Fill Bottle  Four Casters TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1.800 .547.3888 BREATHE EASY 1B72882 10/2018 PRINTED IN CHINA...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS General Safety Instructions READ BEFORE USING YOUR HUMIDIFIER DANGER: means if the safety information is not followed someone will be seriously injured or killed. WARNING: means if the safety information is not followed someone could be seriously injured or killed. CAUTION: means if the safety information is not followed someone may be injured.
  • Página 3: How Your Humidifier Works

    To order parts, wicks and other products call 1-800-547-3888. The MA1201(CN) humidifier uses wick # MAF1(CN). Only the AIRCARE or evaporative wick guarantees the certified output of your humidifier. Use of other brands of wicks the certification of output.
  • Página 4: Cautions On Additives To Water

    CAUTIONS ON ADDITIVES TO WATER • To maintain the wick’s integrity and warranty, never add anything to the water except Essick Air bacteriostat for evaporative humidifiers. If you only have softened water available in your home, you can use it, but mineral buildup will occur more quickly.
  • Página 5: Water Fill

    WATER FILL The bottle lifts straight up and away from the base. Take care not to bump or damage fill valve assembly on the bottom of the bottle. Remove the side fill cap and fill with water. Replace cap and twist by hand until secure.
  • Página 6: Digital Display

    DIGITAL DISPLAY Press the power button once to turn the unit on. Initially there is a slight delay while the electronics calibrate. Two bars (- -) appear during this time. Once calibration is complete a ROOM humidity reading between 20% - 95% will be displayed. A flashing 20 display indicates that the room humidity is less than 20%.
  • Página 7: Speed Control

    The SET readout has a range of 25% to 65% and is adjusted in increments of 5%. Initially depressing the humidity button will display the current humidity setting. Each additional press of the button increases the setting by 5%. A SET point of 65% operates the humidifier continuously regardless of the ROOM reading.
  • Página 8: Filter Replacement And Care

    CONTROL LOCK FEATURE To avoid unwanted tampering with the humidifier settings the controls can be locked. ACTIVATION PROCEDURE After the humidifier functions have been set up, hold the power button down for 5 seconds. The display will show “CL” for 2 seconds; release the power button and the control will resume the display of the room humidity.
  • Página 9: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Cleaning your humidifier regularly helps eliminate odors and bacterial and fungal growth. Ordinary household bleach is a good disinfectant and can be used to wipe out the humidifier base and bottle/reservoir after cleaning. We recommend cleaning your humidifier whenever changing the wicks.
  • Página 10: Repair Parts List

    REPAIR PARTS IDENTIFIER REPAIR PARTS LIST ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION MAF1(CN) † Filter 829815 * Screw, Pan Hd. Ty. AB #6 x 1/2 SS 830496 Support, Float 829816 Float, Reservoir 830537 Bottle, Includes Key #8 829812 Casters (Includes 4) 830484 Base 824690...
  • Página 11: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Trouble Probable Cause Remedy • Check 120 volt power source. Digital display not illuminated. • No Power. • Press power button once to turn on. • Power button has not been depressed. Fan not operating (digital display • ROOM humidity level is not 3% •...
  • Página 12 HUMIDIFIER TWO YEAR LIMITED WARRANTY POLICY SALES RECEIPT REQUIRED AS PROOF OF PURCHASE FOR ALL WARRANTY CLAIMS. This warranty is extended only to the original purchaser of this humidifier when the unit is installed and used under normal conditions against defects in workmanship and materials as follows: •...
  • Página 13 Z CES INSTRUCTIONS LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSOLE HUMIDIFICATEUR À ÉVAPORATION MODÈLE MA1201(CN) MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN Humidostat automatique Ventilateur à 4 vitesses Remplissage aisé du réservoir Quatre roulettes POUR COMMANDER DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES APPELEZ LE 1.800.547.3888 RESPIREZ PLUS FACILEMENT...
  • Página 14: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES Consignes générales de sécurité À LIRE AVANT D'UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR DANGER : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un sera gravement blessé ou tué. AVERTISSEMENT : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un risque d'être gravement blessé...
  • Página 15 30 à 60 jours de fonctionnement pour maintenir des performances optimales. Dans les régions où l'eau est dure, un remplacement plus fréquent peut être nécessaire afin de maintenir l'efficacité de votre humidificateur. N'utilisez que des filtres à mèche et additifs de la marque AIRCARE ® ou Essick Air ®...
  • Página 16 AVERTISSEMENT CONCERNANT L'AJOUT D'ADDITIFS DANS L’EAU • Pour conserver l’intégrité du filtre à mousse et le bénéfice de la garantie, n'ajoutez aucun produit dans l’eau à l’exception du traitement bacteriostat Essick Air pour humidificateurs à évaporation. Si vous ne disposez que d’eau adoucie, vous pouvez l’utiliser.
  • Página 17: Affichage Numérique

    MISE EN GARDE : N'utilisez qu'un agent bactériostatique agréé par l'EPA. Vous ne devez en aucun cas utiliser des produits de traitement de l'eau conçus pour des humidificateurs ultrasoniques ou de type Rotobelt. Remettez le réservoir d'eau sur la base de l'humidificateur. Lorsque le réservoir est bien positionné, la soupape s'ouvre et l'eau s'écoule dans la base.
  • Página 18: Commande D'humidité

    À PROPOS DE L'HUMIDITÉ Le réglage du niveau d'humidité souhaité dépend de votre niveau de confort personnel, la température extérieure et la température intérieure. REMARQUE: Les tests CDC récentes montrent que les risques de transmission de la grippe sont considérablement réduits à des niveaux de 43% d'humidité. *Vous pouvez acheter un hygromètre pour mesurer le niveau d'humidité...
  • Página 19: Contrôle De La Vitesse

    CONTRÔLE DE LA VITESSE Cet humidificateur est équipé d'une commande de ventilateur à 4 vitesses. Vitesse de ventilation Le premier appui sur le bouton de commande de la vitesse affiche le réglage actuel de la vitesse. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous passez d'un mode de ventilation à...
  • Página 20: Verrouillage Des Commandes

    VERROUILLAGE DES COMMANDES Pour éviter la manipulation indésirable des paramètres de l'humidificateur, les commandes peuvent être verrouillées. PROCÉDURE D'ACTIVATION Après avoir réglé les fonctions de l'humidificateur, maintenez le Affichage du verrouillage des bouton de mise en marche enfoncé pendant 5 secondes. commandes L'écran affichera «...
  • Página 21: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le nettoyage régulier de votre humidificateur aide à éliminer les odeurs et la croissance bactérienne et fongique. L'eau de Javel est un bon désinfectant et peut être utilisée pour essuyer la base de l'humidificateur et le réservoir après le nettoyage.
  • Página 22: Liste De Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE Élément nº Nº de pièce DESCRIPTION MAF1(CN) † Filtre 829815 *Vis à tête cylindrique large ty. AB #6 x 1/2 SS 830496 Support, flotteur 829816 Flotteur, réservoir 830537 Réservoir, y compris élément nº 8 829812 Roulettes (4 pièces comprises) 830484...
  • Página 23: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution • L'affichage numérique ne • Pas de tension. • Inspectez la source d'alimentation 120 V. s'allume pas. • Vous n'avez pas appuyé sur le • Appuyez une fois sur le bouton de mise bouton de mise en marche. en marche.
  • Página 24: Exclusions De Cette Garantie

    GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION VISANT À FAIRE VALOIR LA GARANTIE. Cette garantie est accordée uniquement à l'acheteur original du présent humidificateur lorsque l'appareil est installé et utilisé dans des conditions normales, contre les défauts de matériaux et de fabrication comme suit: Deux (2) ans à...
  • Página 25: Humidistato Automático

    LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CONSOLA HUMIDIFICADOR POR EVAPORACIÓN MODELO MA1201(CN) GUÍA DE USO Y CUIDADO Humidistato automático  4 velocidades del ventilador  Envase fácil de llenar  Cuatro ruedas  PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1.800.547.3888 RESPIRA CON CALMA...
  • Página 26: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Instrucciones generales de seguridad LÉALAS ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR PELIGRO: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien puede resultar seriamente herido o muerto. PRECAUCIÓN: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien podría resultar seriamente herido o muerto.
  • Página 27: Introducción

    óptimo. En áreas de agua dura, es posible que se necesite un reemplazo con mayor frecuencia para mantener la eficacia de su humidificador. Use solo reemplazos de mechas y aditivos de la marca AIRCARE o Essick Air ®...
  • Página 28: Advertencias Sobre Aditivos Para El Agua

    ADVERTENCIAS SOBRE ADITIVOS PARA EL AGUA • Para mantener la integridad y la garantía de la mecha, nunca añada nada al agua excepto el bacteriostático de Essick Air para humidificadores por evaporación. Si en su casa solo tiene disponible agua ablandada, la puede usar, pero la acumulación de minerales ocurrirá...
  • Página 29: Operación

    LLENADO El envase se levanta hacia arriba y lejos de la base. Tenga cuidado de no golpear o dañar el conjunto de la válvula de llenado en la parte inferior del envase. Retire la tapa de llenado lateral y llene con agua.
  • Página 30: Visualizador Digital

    VISUALIZADOR DIGITAL Para encender la unidad, presione una vez el botón de encendido*. Inicialmente hay un ligero retraso mientras se calibra el sistema electrónico. Durante este tiempo aparecen dos barras (- -). Cuando se complete la calibración, se visualizará una lectura de humedad ambiente de entre 20 y 95 %.
  • Página 31: Control De Velocidad

    CONTROL DE VELOCIDAD Este humidificador está equipado con un control del ventilador de 4 velocidades. Velocidad del Al presionar inicialmente el botón ventilador de velocidad, se mostrará el ajuste de velocidad actual. Cada vez que se presiona el botón de velocidad, se avanza por los ajustes de ALTA (HIGH) F4, MEDIA (MEDIUM) F3, BAJA (LOW) F2, y ULTRA...
  • Página 32: Función De Bloqueo Del Control

    FUNCIÓN DE BLOQUEO DEL CONTROL Para evitar que los ajustes del humidificador se vean alterados involuntariamente, los controles pueden bloquearse. Visualización PROCEDIMIENTO DE ACTIVACIÓN de bloqueo del control Después de configurar las funciones del humidificador, mantenga presionado el botón de encendido durante 5 segundos. El visualizador mostrará “CL” por 2 segundos;...
  • Página 33: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpiar frecuentemente su humidificador ayuda a eliminar los olores y el desarrollo de hongos y bacterias. El blanqueador doméstico común es un buen desinfectante y se puede usar para repasar la base del humidificador, la botella y el depósito después de limpiarlos. Recomendamos la limpieza de su humidificador cuando cambie las mechas.
  • Página 34: Guía De Resolución De Problemas

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa probable Solución • Compruebe la fuente de alimentación de 120 V. El visualizador digital no No hay energía. se ilumina. Para encender la unidad, presione una vez el No se ha presionado el botón de botón de encendido.
  • Página 35: Identificador De Piezas De Repuesto

    IDENTIFICADOR DE PIEZAS DE REPUESTO LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO N.º DE N.º DE PIEZA DESCRIPCIÓN ARTÍCULO MAF1(CN) † Filtro 829815 * Tornillo, Pan Hd. Ty. AB #6 x 1/2 SS 830496 Soporte del flotador 829816 Depósito del flotador 830537 Envase con clave #8 829812 Ruedas (4)
  • Página 36: Exclusiones De Esta Garantía

    POLÍTICA DE GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA CUALQUIER RECLAMO RELACIONADO CON LA GARANTÍA ES NECESARIO PRESENTAR EL RECIBO COMO PRUEBA DE COMPRA Esta garantía se extiende solo al comprador original de este humidificador, siempre y cuando la unidad sea instalada y utilizada en condiciones normales, contra defectos de fabricación y materiales como se detalla a continuación: Dos (2) años a partir de la fecha de la venta de la unidad y •...

Tabla de contenido