SIOUX SDR10P Serie Instrucciones Y Lista De Piezas

Ocultar thumbs Ver también para SDR10P Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Read and understand these instructions before operating this tool.
Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool must read, understand and follow these Safety Instructions!
Drills can cause flying particles.
Proper eye protection must be worn at all times by tool user and bystanders.
Flying particles can cause eye injury.
Power tools generate noise.
Ear protection must be worn when tool noise level exceeds 85 dBA. We also recommend that ear protection be worn when the
tool noise level is below 85 dBA. See the tool's information sheet for the noise level.
Prolonged exposure to noise can cause hearing loss.
Power tools vibrate.
Excessive vibration can cause injury. If numbness, tingling, pain or whitening of the skin occurs, stop using tool and consult a
physician. See the tool's information sheet for the vibration level.
Prolonged exposure to vibration can cause injury.
Drills present a risk of entanglement.
Keep loose hair away from power tools and accessories. Keep hands away from moving parts of the tool and accessories. Do
not wear jewelry, loose clothing, or neckwear around power tools. Keep work area clear of cleaning rags and all items that could
become entangled with the tool.
Entanglements can cause injuries.
Drilling operations creates dust.
Do not breathe drilling dust. Use approved mask.
Breathing drilling dust can cause injury.
This tool is not insulated for contact with electric power sources.
Do not use near live electric circuits. When drilling into walls, be aware that they may have hidden electric wires.
Electric shock can cause injury.
This tool is not intended for use in a flammable or explosive atmosphere.
Do not use this tool in a flammable or explosive atmosphere.
Explosions and fire can cause injury.
When using a drill, sudden and unexpected tool movement can occur:
• When the drill bit breaks through the material being drilled.
• If the tool stalls because of being pushed too hard.
• If the bit snags on the material being drilled.
Be sure your body position allows you to have control of the tool at all times. Make sure your footing is secure.
Sudden and unexpected tool movement can cause injury.
Using excessive force on a tool makes it hard to control.
Do not force tool.
Hard to control tool can cause injury.
Taping or wiring the throttle valve in the "ON" position will prevent the tool from shutting off if the tool should jam or malfunction or if
anything unexpected happens.
Do not wire or tape down the "On-Off" valve of any power tool.
Tools that are prevented from shutting off can cause injury.
Poorly maintained and lubricated tools can fail unexpectedly.
Keep tool properly lubricated and in good repair at all times. Use only Sioux Air Motor Oil No. 288. See the tool's information
sheet to find out what other greases and oils to use. Do not drop the end of the hose on the floor where it will pick up dirt and
transport it into the tool. See information sheet for any additional maintenance requirements.
Unexpected tool failures can cause injury.
Air hoses can come loose from power tools and whip.
Inspect and do not use tools with loose or damaged air hoses or fittings.
Whipping air hoses can cause injury.
Air hoses that are not oil resistant or are not rated for the working pressure can burst.
Make sure that all air hoses are oil resistant and rated for the working pressure.
Air hoses that burst can cause injury.
250 Snap-on Drive • PO Box 1596 • Murphy, NC 28906 • USA • Phone: 828-835-9765 •www.siouxtools.com
Form ZCE772A
INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR
SDR10P & SDR6P PISTOL SERIES DRILLS
SERIAL "B"
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
WARNING
When used improperly power tools can create hazardous situations.
Improperly used power tools can cause injury or death.
DRILL SAFETY
1
Original
Instructions
Form ZCE772A
Date 2013February1/C
Page 1 of 30
2013February1/C
Date

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SIOUX SDR10P Serie

  • Página 1 Poorly maintained and lubricated tools can fail unexpectedly. Keep tool properly lubricated and in good repair at all times. Use only Sioux Air Motor Oil No. 288. See the tool’s information sheet to find out what other greases and oils to use. Do not drop the end of the hose on the floor where it will pick up dirt and transport it into the tool.
  • Página 2 Be sure actuator is off before hooking up air. Unexpected starts can cause injury. The use of any accessory with this tool not provided or specified by Sioux Tools can perform unpredictably. Use only accessories provided or specified by Sioux Tools.
  • Página 3: Declaration Of Conformity

    *per ISO 8662 DECLARATION OF CONFORMITY We, Sioux Tools Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declare under our sole responsibility that the products SDR10P, SDR6P SERIES to which this declaration relates are in conformity with the following standard or standards or other normative document or documents:...
  • Página 4 Schlecht gewartete und geschmierte Werkzeuge können plötzlich versagen. Schmieren Sie das Werkzeug regelmäßig und reparieren Sie es, wenn notwendig. Benutzen Sie ausschließlich Sioux Motoröl Nr. 288. Auf dem Informationsblatt für das Werkzeug finden Sie weitere Informationen über zu verwendende Schmiermittel und Öle.
  • Página 5 Sorgen Sie dafür, daß der Einschalter auf “Aus” steht, bevor Sie die Druckluft anschließen. Unerwartete Starts können zu Verletzungen führen Der Gebrauch von Zubehör, das nicht von Sioux Tools geliefert oder spezifiziert wurde, kann zu unvorhersehbaren Zwischenfällen führen. Verwenden Sie ausschließlich von Sioux Tools geliefertes oder empfohlenes Zubehör.
  • Página 6: Konformitätserklärung

    *per ISO 8662 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, erklären hiermit alleinverantwortlich, daß die Produkte SDR10P, SDR6P SERIE auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den Anforderungen der folgenden Standards oder Normen oder Dokumenten übereinstimmen: EN 792, ISO 12100-1, ISO 12100-2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1 gemäß...
  • Página 7: Precauciones De Seguridad Para Taladros

    Siempre mantenga la herramienta lubricada correctamente y en buen estado. Utilice solamente aceite para motores neumáticos de Sioux No. 288. Ver la hoja de información de la herramienta para saber tener información sobre otros aceites o grasas que puede utilizar. No deje caer el extremo de la manguera en el suelo donde puede ensuciarse y transportar la suciedad a la herramienta.
  • Página 8: Lubricación

    Asegúrese que el accionador está en “off” (apagado) antes de conectar el aire. Los arranques inesperados pueden producir lesiones. El uso de cualquier accesorio con esta herramienta que no sea proporcionado o especificado por Sioux Tools puede tener un rendimiento impredecible.
  • Página 9: Lectura De Vibraciones Y Sonidos

    *según PN8NTC1 *según ISO 8662 DECLARACION DE CONFORMIDAD Nosotros, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que los productos SDR10P, SDR6P SERIES con los cuales se relaciona esta declaración están en conformidad con las siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s):...
  • Página 10 L’insufficiente manutenzione e lubrificazione degli strumenti può provocare guasti improvvisi. Mantenere sempre lo strumento adeguatamente lubrificato ed in buono stato. Utilizzare solo olio motore Sioux Air n. 288. Consultare il foglio informativo dell’utensile per determinare quali altri grassi ed oli utilizzare. Non lasciar cadere l’estremità...
  • Página 11 Accertarsi che il dispositivo di azionamento sia disattivato prima di collegare l’aria. Un avvio imprevisto può provocare lesioni. L’utilizzo, con questo strumento, di accessori non forniti o specificati da Sioux Tools può portare a risultati imprevedibili. Utilizzare solo accessori forniti o specificati da Sioux Tools.
  • Página 12 *secondo PN8NTC1 *secondo ISO 8662 CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA La Sioux Tools, Inc, con sede al 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, solennemente dichiara sotto la propria e sola responsabilità che i prodotti SDR10P, SDR6P SERIE sono conformi alle seguenti normative, standard o certificazioni:...
  • Página 13 Vous assurer de lubrifier l’outil comme il se doit et le maintenir en bon état de fonctionnement. Utiliser seulement l’huile de moteur pneumatique Sioux Air Motor Oil No. 288. Consulter la fiche technique de l’outil pour connaître les autres huiles et lubrifiants recommandés.
  • Página 14: Usage Prévu

    S’assurer que le dispositif de commande est sur “Arrêt” avant d’activer l’alimentation pneumatique. Un démarrage accidentel peut entraîner des blessures. L’utilisation d’accessoires non fournis ou recommandés par Sioux Tools peut entraîner un fonctionnement irrégulier. N’utiliser que les accessoires fournis ou recommandés par Sioux Tools.
  • Página 15: Déclaration De Conformité

    ISO 8662 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société Sioux Tools, Inc., située à : 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, affirme que les produits SDR10P, SDR6P SERIE dont cette fiche fait l’objet, sont conformes aux normes, documents normatifs et autres références :...
  • Página 16 Slecht onderhouden en slecht geölied gereedschap kan leiden tot plotselinge storingen. Zorg steeds dat de boor goed geölied en in goede conditie is. Gebruik alleen Sioux Air Motor Oil No. 288. Zie specificaties over het gebruik van andere oliën en vetten. Laat het uiteinde van de buis niet op de grond vallen, zodat stof en verontreinigende deeltjes de boor niet kunnen bereiken.
  • Página 17 Zorg dat de aan/uit knop uitstaat, alvorens de luchttoevoer aan te sluiten. Onverwacht startende slijpmachines kunnen letsel veroorzaken. Het gebruik van een niet door Sioux Tools geleverd of gespecificeerd onderdeel of accessoire kan onverwachte gevolgen hebben. Gebruik alleen door Sioux Tools geleverde of gespecificeerde onderdelen en accessoires.
  • Página 18: Geluids- En Trillingsniveaus

    *conform PN8NTC1 *conform ISO 8662 CONFORMITEITSVERKLARING Ondergetekende, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, verklaart met inachtneming van de eigen aansprakelijkheid desbetreffend, dat de produkten SDR10P, SDR6P SERIE waarop deze verklaring van toepassing is, conform zijn met de hierna genoemde norm, normen en/of andere regels en voorschriften:...
  • Página 19 Illa skötta och dåligt smorda verktyg kan oförutsett sluta att fungera. Håll alltid verktyget väl smort och i god funktion. Använd enbart Sioux Air Motor Oil Nr. 288. Uppgifter om andra smörjämnen och oljor som ska användas finns i informationsbladet för verktyget. Släpp inte ned änden på slangen på golvet där den kan plocka upp smuts som kan komma in i verktyget.
  • Página 20 Se till att manövreringsorganet är av innan du kopplar in luft. Oförutsedd start kan förorsaka kroppsskada. Om du använder tillbehör med detta verktyg som ej tillhandahålls eller specificeras av Sioux Tools kan dessa fungera oberäkneligt. Använd endast tillbehör som tillhandahålls eller specificeras av Sioux Tools.
  • Página 21: Försäkran Om Överensstämmelse

    *enligt ISO 8662 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, förklarar under eget ansvar att produkterna SDR10P, SDR6P SERIES som denna försäkran gäller uppfyller följande standard eller standarder eller andra normgivande dokument:...
  • Página 22 PARTS LIST FOR SDR10P SERIES DRILLS REVERSING SINGLE REDUCTION SERIAL “B” Fig. Part Description 24. 69017 O-Ring 25. SPSDR-9 Reversing Manifold (Includes Figures 24,26) 26. 04215 O-Ring 27. SPSDR-2 Pistol Reversing Housing (Includes Fig. Part Figures 24-26) Description 28. SDR-16 Reversing Shuttle 57250R Chuck Screw 29. SDR-12 Reversing Mechanism Screw 21019B 1/4" Chuck (for model numbers ending with 2) 30. SPSDR-28 Grip (Includes Grip Tape) 21133B 3/8" Chuck (for model numbers ending with 3) 31.
  • Página 23 PARTS LIST FOR SDR10P SERIES DRILLS REVERSING DOUBLE REDUCTION SERIAL “B” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS 28 29 Fig. Part Description Fig. Part 28. SDR-10 Reversing Plate Description 29. 21491 Retaining Ring 57250R Chuck Screw 30.
  • Página 24 PARTS LIST FOR SDR10P SERIES DRILLS NON-REVERSING SINGLE REDUCTION SERIAL “B” 20 21 Fig. Part Fig. Part Description Description 25. 30610 Roll Pin 5/64 x 3/4 in 57250R Chuck Screw (for model numbers ending with 4) 26. 21542 Retaining Ring 21019B 1/4" Chuck (for model numbers ending with 2) 27. 14311 O-Ring 21133B 3/8" Chuck (for model numbers ending with 3) 28. SDR-23 Trigger Sleeve 74222 1/2" Chuck (for model numbers ending with 4) 29. SDR-200 Trigger ME5A72 Spacer (for model numbers ending 30.
  • Página 25 PARTS LIST FOR SDR10P SERIES DRILLS NON-REVERSING DOUBLE REDUCTION SERIAL “B” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig. Part Fig. Part Description Description 21131 3/8" Chuck (for model numbers ending with 3) 29. SPSDR-28 Grip (Includes Grip Tape) 74222 1/2" Chuck (for model numbers ending with 4) 30. 30610 Roll Pin 5/64 x 3/4 in 35798 Spacer 31.
  • Página 26 PARTS LIST FOR SDR6P SERIES DRILLS NON-REVERSING SINGLE REDUCTION SERIAL “B” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS 20 21 Fig. Part Fig. Part Description Description 57250R Chuck Screw (for model numbers ending with 4) 23. SDR-3 Drill Housing 21019B 1/4" Chuck (for model numbers ending with 2) 24. SPSDR-28 Grip (Includes Grip Tape) 21133B 3/8" Chuck (for model numbers ending with 3) 25.
  • Página 27 PARTS LIST FOR SDR6P SERIES DRILLS NON-REVERSING DOUBLE REDUCTION SERIAL “B” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig. Part Fig. Part Description Description 27. 21491 Retaining Ring 21131 3/8" Chuck (for model numbers ending with 3) 28. SDR-3 Drill Housing 74222 1/2" Chuck (for model numbers ending with 4) 29. SPSDR-28 Grip (Includes Grip Tape) 35798 Spacer SDR-43 Gear Case Cap...
  • Página 28 PARTS LIST FOR SDR10P SERIES DRILLS NON-REVERSING HIGH SPEED SERIAL “B” 12 13 Fig. Part Fig. Part Description Description 20. SDR-200 Trigger 21019B 1/4" Chuck 21. 04046 Silencer Pad (2)* 44122 Chuck Spacer 22. IM3100-22 Tipper Valve Seat SDR-74 Motor Retainer 23. SDR-20 Tipper 10257 Ball Bearing 24. SDR-13 Trigger Spring 74038 Front End Plate 25.
  • Página 29 NOTES 2013February1/C Form ZCE772A Date...
  • Página 30 WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNUNG Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw. andere Fortpflanzungsschäden hervorrufen. ADVERTENCIA El polvo generado al lijar, aserrar, afilar, taladrar y realizar otras tareas de construcción contiene compuestos químicos que podrían provocar cáncer, malformaciones congénitas y otras alteraciones del aparato reproductor.
  • Página 31 This pdf incorporates the following model numbers: SDR10P12N3, SDR10P12N3-2, SDR10P12N4, SDR10P12NK3, SDR10P12R3, SDR10P12R4, SDR10P16N3, SDR10P16N4, SDR10P180N2, SDR10P200N2, SDR10P20R2, SDR10P20R3, SDR10P20R3DB, SDR10P20R3RR, SDR10P20R4, SDR10P20RK3, SDR10P20RK4R, SDR10P210N2, SDR10P25R2, SDR10P25R3, SDR10P25R3RR, SDR10P25RK4R, SDR10P26N2, SDR10P26N3, SDR10P26N3DB, SDR10P26N4, SDR10P26NK3, SDR10P26NK4, SDR10P3R3, SDR10P3R4, SDR10P3RLF, SDR10P40N2, SDR10P40N3, SDR10P40NK3, SDR10P40R2, SDR10P40R3, SDR10P4N3, SDR10P4N4, SDR10P4NK4, SDR10P4NLF, SDR10P4NLFR, SDR10P5R3, SDR10P5R4, SDR10P60N2, SDR10P60N3, SDR10P60NK3, SDR10P7N3, SDR10P7N4, SDR10P7NK4, SDR10P7R3, SDR10P7R4, SDR10P7R4RR, SDR10P7RK4,...

Este manual también es adecuado para:

Sdr6p serieB serie

Tabla de contenido