Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR SR9A-25 & SR9AY-25 SKIN CLAMP RUNNER
Read and understand "Safety Instructions For Air Tools" and these instructions before
AIR SUPPLY
The efficiency of the tool is dependent on the proper supply of clean dry air at 90 psig (6.2 bar). The use of a line filter, pressure
regulator, and lubricator will insure maximum output and life of tools. Before connecting tool, blow out the air line to remove water
and dirt which may have accumulated.
HOSE AND HOSE CONNECTIONS
Supply hose should be not less than 1/4" (6.4 mm) I.D. Extension hoses should be at least 3/8" (10 mm) I.D. Use couplings and
fittings with at least 3/8" (10mm) I.D.
LUBRICATION
Use SIOUX No. 288 air motor oil. An airline lubricator, set to deliver 2 to 4 drops per minute, is recommended. If a lubricator is
not used, add .04 oz. (1.2cc, 12 to 15 drops) of oil into the air inlet twice daily.
Lubricate the gearing every 100 hours of operation with SIOUX No. 289A grease.
GENERAL OPERATION
This tool is used to install skin clamps that temporarily hold components together. Skin clamps are often called by other names,
such as "Cleco clamps", "Kwick-Loc", "Wedgelok", and sheet metal holders. To install skin clamps, place the nose piece of the
tool over the outer body of skin clamp. Engage the tool driver on the threaded 1/4" (6.4 mm) nut of the skin clamp. Pull the trigger
and run the tool until it stalls. To remove the skin clamp, follow the above procedure, but reverse the rotation of the tool.
Motor speed may be controlled by adjusting the slotted head screw in the trigger.
The direction of spindle rotation is controlled by the reversing button. When the button is depressed, the spindle rotates
counterclockwise. Always depress the button fully to obtain full power. The reversing button can be locked in the reverse
direction by fully depressing and rotating the button clockwise.
We, Sioux Tools Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, declare under our sole responsibility that the products
to which this declaration relates are in conformity with the following standard or standards or other normative document or documents:
July 1, 2003
Murphy, North Carolina, USA
Date and place of issues
SERIAL "A"
operating this tool.
SOUND AND VIBRATION READINGS
*Sound Pressure
Catalog No.
dBA
SR9A-25
77.9
SR9AY-25
77.9
*per PN8NTC1
DECLARATION OF CONFORMITY
SR9A-25, SR9AY-25
EN 792 (draft), EN 292 Parts 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1
following the provisions of
89/392/EEC as amended by 91/368/EEC & 93/44/EC Directives.
Gerald E. Seebeck
President
Sioux Tools Inc.
Name and position of issuer
*Sound Power
*Vibration
2
dBA
m/s
89.5
Less Than 2.5
89.5
Less Than 2.5
*per PN8NTC1
*per ISO 8662
1
Form ZCE639
Date 2003July25/D
Page 1 of 12
Signature of issuer
Printed In U.S.A.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SIOUX SR9A-25

  • Página 1 LUBRICATION Use SIOUX No. 288 air motor oil. An airline lubricator, set to deliver 2 to 4 drops per minute, is recommended. If a lubricator is not used, add .04 oz. (1.2cc, 12 to 15 drops) of oil into the air inlet twice daily.
  • Página 2: Allgemeiner Betrieb

    *per ISO 8662 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, erklären hiermit alleinverantwortlich, daß die Produkte SR9A-25, SR9AY-25 auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den Anforderungen der folgenden Standards oder Normen oder Dokumenten übereinstimmen: EN 792 (Entwurf) EN 292 Teile 1&2, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1...
  • Página 3: Suministro De Aire

    LUBRICACION Utilice un aceite para motores neumáticos SIOUX No. 288. Se recomienda un lubricador de tubo de aire que distribuya de 2 a 4 gotas por minuto. Si no se utiliza un lubricador, agregue 0,04 oz. (1,2 cc, 12 a15 gotas) de aceite a la entrada de aire, dos veces al día.
  • Página 4: Lubrificante

    Inferiore a 2,5 *secondo PN8NTC1 *secondoPN8NTC1 *secondo ISO8662 CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA La Sioux Tools, Inc, con sede al 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, solennemente dichiara sotto la propria e sola responsabilità che i prodotti SR9A-25, SR9AY-25...
  • Página 5: Lubrification

    ISO8662 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société Sioux Tools, Inc., située à : 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, affirme que les produits SR9A-25, SR9AY-25 dont cette fiche fait l’objet, sont conformes aux normes, documents normatifs et autres références : EN 792 (ébauche) Parties 1 et 2 de la norme EN 292, ISO 8662, Pneurop PN8NTC1...
  • Página 6 PN8NTC1 ISO 8662 CONFORMITEITSVERKLARING Ondergetekende, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, verklaart met inachtneming van de eigen aansprakelijkheid desbetreffend, dat de produkten SR9A-25, SR9AY-25 waarop deze verklaring van toepassing is, conform zijn met de hierna genoemde norm, normen en/of andere regels en voorschriften:...
  • Página 7 *enligt ISO8662 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi, Sioux Tools, Inc., 250 Snap-on Drive, P.O. Box 1596, Murphy, NC, 28906, USA, förklarar under eget ansvar att produkterna SR9A-25, SR9AY-25 som denna försäkran gäller uppfyller följande standard eller standarder eller andra normgivande dokument:...
  • Página 8 PARTS LIST FOR SR9A-25 & SR9AY-25 SKIN CLAMP RUNNER SERIAL “A” Fig. Part Description 67107 Ass’y—Housing Reversing 68083 Baffle (Includes Fig. 3) 30273 Pin—Roll 68081 Spool—Valve 67160 Spring 68103 67805 Trigger 67798 Seat—Valve 67804 Valve 67828 Spring 68155 Strip—Exhaust 12. 67800B...
  • Página 9 PARTS LIST FOR SR9A MOTOR SERIAL “A” Fig. Part Description 10220 Bearing—Ball 13550 End Plate—Front 14342 Ring—“O” 64108 Cylinder 67856 Rotor (8-Tooth)(2500 RPM) 63192 Ass’y—Rotor Vane (Set of 5) 67161 End Plate—Rear 10253 Bearing—Ball 21491 Ring—Retaining COMPLETE ASSEMBLIES 67531 Ass’y—Motor (8- Tooth)(2500 RPM) PARTS LIST FOR SR9A SINGLE REDUCTION GEAR CASE SERIAL “A”...
  • Página 10 PARTS LIST FOR SR9A-25 SKIN CLAMP RUNNER SERIAL “A” Fig. Part Description 65252 Nose Piece 65254 Nut—Hex 65251 Housing 65253 Bearing—Thrust 65255 Driver 21513 Ring—Retainer 65232 Complete Assembly FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS...
  • Página 11 NOTES...
  • Página 12 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw. andere Fortpflanzungsschäden hervorrufen.

Este manual también es adecuado para:

Sr9ay-25B serie

Tabla de contenido