Skil PWRCORE 20 Manual Del Propietário
Skil PWRCORE 20 Manual Del Propietário

Skil PWRCORE 20 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para PWRCORE 20:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Owner's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et
comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet article. Conservez le présent guide
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en caso sea necesario.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente
Model/ Modelo/ Modèle: RO5028-00
1-877-SKIL-999
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del propietario
Bluetooth Speaker
Haut-parleur Bluetooth
Altavoz Bluetooth
www.skil.com
OR

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Skil PWRCORE 20

  • Página 1 ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en caso sea necesario. For Customer Service 1-877-SKIL-999 www.skil.com Pour le service à la clientèle Servicio al cliente...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Limited Warranty of SKIL Cordless Tool . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications WARNING provided with this power tool . Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture .
  • Página 4: Fcc Caution

    FCC CAUTION The manufacturer is not responsible for radio interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause...
  • Página 5: Symbols

    SYMBOLS Safety Symbols The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety symbols and the explanations with them deserve your careful attention and understanding. The symbol warnings do not, by themselves, eliminate any danger. The instructions and warnings they give are no substitutes for proper accident prevention measures.
  • Página 6: Important

    SYMBOLS (CONTINUED) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. Symbol Name Designation/Explanation Volts Voltage (potential) Amperes...
  • Página 7 SYMBOLS (CERTIFICATION INFORMATION) IMPORTANT: Some of the following symbols for certification information may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and more safely. This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.
  • Página 8: Get To Know Your Bluetooth Speaker

    GET TO KNOW YOUR BLUETOOTH SPEAKER PWRCORE-20™ Bluetooth Speaker Fig. 1 Play/Pause Button Bass Button ON/OFF Button Volume - Button Indicator Volume + Button Bluetooth-Pairing Button Power Port Dustproof Cover Audio IN Jack Audio Wire SPECIFICATIONS Rated input 20V d.c. USB output voltage 5V d.c.
  • Página 9: Operating Instructions

    This cordless Bluetooth speaker must be used only with the battery packs and chargers listed below: Battery Pack Charger 2.5Ah SKIL BY519701 SKIL SKIL SKIL SKIL SKIL BY519703...
  • Página 10 Turn the Speaker ON/OFF (Fig. 3) Fig. 3 ON/OFF Button Indicator a) To turn on the Bluetooth speaker, press and hold the ON/OFF button for approximately 2 seconds; the blue indicator will illuminate and begin to flash to indicate that the Bluetooth speaker is active.
  • Página 11: Connecting To Bluetooth

    Connecting to Bluetooth a) Turn on the Bluetooth speaker. The speaker will default to Bluetooth pairing mode and the indicator will flash blue light continuously until it has successfully paired or it has timed out. b) If previously paired to the desired device, the speaker will automatically reconnect to the same device when the speaker is turned on.
  • Página 12: Maintenance

    WARNING result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard . We recommend that all tool service be performed by a SKIL Factory Service Center or Authorized SKIL Service Station. General Maintenance When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other WARNING parts could create a hazard or cause product damage.
  • Página 13 LIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER TOOLS 5 YEAR LIMITED WARRANTY- LEGAL Chervon North America, Inc. ("Seller") warrants to the original purchaser only, that all SKIL consumer TOOLS will be free from defects in material or workmanship for a period of five years from date of purchase, if original purchaser registers the product within 30 days from purchase.
  • Página 14 Garantie limitée de l’outil sans fil SKIL . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 15: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez tous les avertissements, instructions, illustrations et AVERTISSEMENT spécifications fournis avec cet outil électrique . Le non- respect des consignes de sécurité ci-dessous peut occasionner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves. Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à...
  • Página 16: Mise En Garde De La Fcc

    Un chargeur conçu pour un type de bloc-piles peut causer un incendie s’il est utilisé avec un autre type de bloc-piles. Conservez ces instructions . Consultez-les souvent et utilisez-les pour donner des directives aux autres personnes qui pourraient se servir de l’appareil. Si vous prêtez cet appareil à quelqu’un, remettez-lui également ces instructions.
  • Página 17: Symboles

    SYMBOLES Symboles de sécurité L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles d’avertissement en tant que tels n’éliminent pas le danger.
  • Página 18 SYMBOLES (SUITE) IMPORTANT : Les symboles suivants peuvent figurer sur votre outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire. Symbole Forme au long et explication Volts Tension (possible) Ampères...
  • Página 19 SYMBOLES (RENSEIGNEMENTS EN MATIÈRE D’HOMOLOGATION) IMPORTANT : Certains des symboles suivants, qui fournissent des renseignements en matière d’homologation, peuvent figurer sur l’outil. Familiarisez-vous avec eux et apprenez leur signification. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire.
  • Página 20: Apprenez À Connaître Votre Haut-Parleur Bluetooth

    APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE HAUT-PARLEUR BLUETOOTH Haut-parleur Bluetooth PWRCORE-20™ Fig. 1 Bouton de lecture/pause Bouton des basses Bouton ON/OFF (marche/arrêt) Bouton de volume (-) Voyant Bouton de volume (+) Bouton de jumelage Bluetooth Orifice d’alimentation Couvercle étanche à la poussière Prise d’entrée audio Fil audio...
  • Página 21: Mode D'emploi

    . Toute modification est considérée comme un usage inapproprié et pourrait occasionner des risques allant jusqu’à des blessures graves. Utilisez cette perceuse-visseuse sans fil uniquement avec les blocs-piles et les chargeurs indiqués ci-dessous : Bloc-pile Chargeur 2.5Ah SKIL BY519701 SKIL SKIL SKIL SKIL SKIL BY519703...
  • Página 22: Bouton De Lecture/Pause

    Mise en marche et arrêt du Fig. 3 haut-parleur (fig. 3) Bouton ON/OFF Voyant (marche/arrêt) a) Pour allumer le haut-parleur Bluetooth, maintenez le bouton ON/OFF enfoncé pendant environ 2 secondes. Le voyant bleu s’allumera et commencera à clignoter pour indiquer que le haut-parleur Bluetooth est activé.
  • Página 23: Connexion Bluetooth

    Connexion Bluetooth a) Allumez le haut-parleur Bluetooth. Le haut-parleur sera par défaut en mode de jumelage Bluetooth et le voyant bleu clignotera continuellement jusqu’à ce que le jumelage soit effectué ou que le délai soit expiré. b) Si vous l’avez déjà jumelé à l’appareil désiré, le haut-parleur se reconnectera automatiquement au même appareil lorsque vous allumerez le haut-parleur.
  • Página 24: Entretien

    Nous recommandons que tout entretien de l’outil soit effectué à un centre de service de l’usine de SKIL ou à un centre de service autorisé par SKIL. Entretien général Lorsque vous procédez à l’entretien de l’outil, utilisez AVERTISSEMENT uniquement des pièces de rechange identiques à...
  • Página 25: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause Solutions Le haut-parleur Bluetooth La capacité de la pile est trop Chargez le bloc-piles. ne fonctionne pas. faible. Le haut-parleur Bluetooth L’appareil utilise plus Déconnectez l’appareil et ne recharge pas l’appareil d’énergie que la puissance rallumez le haut-parleur USB.
  • Página 26: Garantie Limitée De L'outil Skil

    Pour effectuer une réclamation au titre de la présente garantie limitée, vous devez retourner, port payé, l’article en entier à un centre de service de l’usine de SKIL ou à un centre de service autorisé. Pour communiquer avec un centre de service autorisé de SKIL Power Tools, veuillez visiter le www.Registermyskil.com ou composer le 1 877 SKIL-999...
  • Página 27 ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, AU CANADA ET À L’ÉTAT LIBRE DE PORTO RICO. POUR CONNAÎTRE LA COUVERTURE DE LA GARANTIE DANS D’AUTRES PAYS, VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC VOTRE DÉTAILLANT OU IMPORTATEUR SKIL LOCAL. © Chervon North America, 1203 E. Warrenville Rd, Naperville, IL 60563.
  • Página 28 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Garantía limitada de la herramienta inalámbrica SKIL . . . . . . . . . . . . . 39-40...
  • Página 29: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las advertencias de seguridad, las instrucciones, las ADVERTENCIA ilustraciones y las especificaciones que se incluyen esta herramienta eléctrica . No seguir todas las instrucciones que se detallan a continuación podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia o a la humedad .
  • Página 30: Precaución De La Fcc

    Guarde estas instrucciones . Consúltelas periódicamente y utilícelas para instruir a otras personas que puedan utilizar este producto. Si le facilita este producto a alguien, facilítele también estas instrucciones. PRECAUCIÓN DE LA FCC El fabricante no es responsable por la interferencia de radio causada por modificaciones no autorizadas a este equipo.
  • Página 31: Símbolos

    SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y advertencias incluidas no sustituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Página 32: Importante

    SÍMBOLOS (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje (potencial) Amperios Corriente Hertz...
  • Página 33: Símbolos (Información De Certificación)

    SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos de información de certificación pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Este símbolo designa que esta herramienta está...
  • Página 34: Conozca Su Altavoz Bluetooth

    CONOZCA SU ALTAVOZ BLUETOOTH Altavoz Bluetooth PWRCORE-20™ Fig. 1 Botón de reproducción/ pausa Interruptor de Botón de graves encendido/ apagado Botón de volumen (-) Indicador Botón de volumen (+) Botón de vinculación Bluetooth Puerto de alimentación Cubierta antipolvo Conector de entrada de audio Cable de audio...
  • Página 35: Instrucciones De Funcionamiento

    Este taladro/destornillador inalámbrico se debe usar solamente con los paquetes de baterías y el cargador que se indican a continuación: Paquete de baterías Cargador 2.5Ah SKIL BY519701 SKIL SKIL SKIL SKIL SKIL...
  • Página 36: Encender/Apagar El Altavoz

    Encender/apagar el altavoz Fig. 3 (Fig. 3) Botón de Indicador encendido/ a) Para encender el altavoz Bluetooth, apagado mantenga presionado el botón de encendido/ apagado durante aproximadamente 2 segundos; el indicador azul se iluminará y comenzará a parpadear para indicar que el altavoz Bluetooth está...
  • Página 37: Conexión Directa A Un Dispositivo Aux

    Conexión a Bluetooth a) Encienda el altavoz Bluetooth. El altavoz estará en el modo de vinculación Bluetooth de manera predeterminada y la luz indicadora parpadeará en azul hasta que el altavoz se vincule correctamente o se acabe el tiempo. b) Si el altavoz se vinculó previamente al dispositivo deseado, se volverá a conectar de forma automática al mismo dispositivo cuando se encienda el altavoz.
  • Página 38: Mantenimiento

    . Recomendamos que toda reparación de la herramienta la realice un centro de servicio de la fábrica SKIL o una estación de servicio autorizada de SKIL. MANTENIMIENTO GENERAL Al realizar una reparación, utilice solo piezas de repuesto...
  • Página 39: Garantía Limitada Para Herramienta Skil

    SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada. Para comunicarse con las estaciones de servicio autorizadas de Skil para reparar su herramienta eléctrica, visite www.Registermyskil.com o llame al 1-877-SKIL-999...
  • Página 40 ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y EL COMMONWEALTH DE PUERTO RICO. PARA TENER UNA COBERTURA DE GARANTÍA EN OTROS PAÍSES, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR DE SKIL. © Chervon North America, 1203 E. Warrenville Rd, Naperville, IL 60563.

Tabla de contenido