Réglage De La Vitesse Et Programmation De La Détection D'obstacles; Mesure Et Réglage De La Force - Life GEBOX GE 2 Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento

Unidad de control para cancelas de dos hojas
Tabla de contenido

Publicidad

F
6.3.3 RÉGLAGE DE LA VITESSE
ET PROGRAMMATION DE
LA DÉTECTION
D'OBSTACLES
a)
Donner un ordre de fermeture
(commande continue): la course se fait
à vitesse normale.
b)
Effectuer les réglages suivant les
caractéristiques
du
souhaité et des valeurs de la force
prévues par la norme EN 12445,
conformément à ce qui est indiqué dans
le chap. MESURE ET REGLAGE DE LA
FORCE.
c)
Effectuer en mode manuel (commande
continue) un certain nombre d'allers et
retours
de
contrôle
fonctionnement du portail. La dernière
course va déterminer le réglage de la
vitesse, il est donc essentiel qu'elle soit
effectuée de façon linéaire et sans
irrégularités.
d)
Vérifier que les signaux lumineux verts
6 et 7 (fig. 37) clignotent en indiquant
qu'une valeur de la vitesse a été
enregistrée.
e)
Programmer le système dans un mode
automatique et effectuer les réglages et
les définitions des paramètres avancés
(voir chap. MODE AUTOMATIQUE),
suivant
les
exigences
fonctionnement nécessaires.Effectuer
la commande d'ouverture (commande
continue): la course se fait à vitesse
normale.
6.3.4 MESURE ET RÉGLAGE DE
LA FORCE
Le technicien préposé à l'installation doit
régler le limiteur de couple du moto-
réducteur du portail. A ce propos, se
référer à la norme EN 12445 qui spécifie
les équipements à utiliser afin de mesurer
les forces d'ouverture et de fermeture (p.
5.1) et les points de mesure des forces et
de la direction de la mesure (p. 5.2).
Si les valeurs détectées dépassent les valeurs
maximales autorisées, procéder au réglage
du limiteur de couple des moto-réducteurs
a)
Le réglage du limiteur de couple du
moto-réducteur est réalisé directement
au niveau du autotransformateur à l'aide
du curseur dont il est équipé (1 fig. 18).
b)
Le déplacer vers des valeurs inférieures
sur l'échelle lorsqu'il faut réduire le
couple. Le déplacer vers des valeurs
supérieures s'il faut augmenter le
couple.
c)
Modifier éventuellement le réglage de
la force au niveau de la décélération
grâce au réglage électronique, suivant
ce qui est spécifié dans le chap.
FONCTION DE LA FORCE.
ATTENTION: en cas de modification de la
force, répéter la procédure REGLAGE DE
LA VITESSE.
6.3.3 IDENTIFICACIÓN DE LA
VELOCIDAD
a)
Active la orden de apertura (orden
persistente): la carrera se efectúa a
velocidad normal.
b)
Efectúe las regulaciones de la
FUNCIÓN FUERZA (véase el cap.
correspondiente)
características del movimiento deseado
mouvement
y los valores de la fuerza previstos por
la norma EN 12445 como se indica en
el cap. MEDIDA Y REGULACIÓN DE
LA FUERZA.
c)
Efectúe en condiciones de "hombre
presente" (orden persistente) algunas
carreras de verificación del buen
funcionamiento de la hoja. La última
du
bon
carrera determinará la identificación de
la velocidad y, por lo tanto, es
fundamental que se lleve a cabo
linealmente y sin irregularidades.
d)
Verifique que los pilotos verdes (6 y 7
fig. 17) parpadeen para indicar que
existe
memorizado.
e)
Configure el sistema en una modalidad
automática y efectúe las regulaciones
y las parametrizaciones avanzadas
(véase
AUTOMÁTICA), según las exigencias
de funcionamiento solicitadas.
de
6.3.4 MEDIDA Y REGULACIÓN DE
LA FUERZA
El
instalador
obligatoriamente la medida de la fuerza de
impacto de la cancela. Con este objetivo
es necesario tomar como punto de
referencia la norma EN 12445 que
especifica las herramientas que se tienen
que utilizar para efectuar la medida de las
fuerzas de apertura y de cierre (p. 5.1), los
puntos en los que las fuerzas tienen que
medirse y la dirección de medida (p. 5.2).
Si los valores detectados superan los valores
máximos admitidos, es necesario llevar a
cabo la regulación de la tensión de la
motorización.
a)
La regulación de la tensión con la que
se alimentan los motores se efectúa
directamente
autotransformador a través del selector
que incorpora (1 fig. 18).
b)
Desplácelo hacia los valores inferiores
que se indican en la escala cuando se
quiere disminuir la fuerza. Desplácelo
hacia valores superiores si se necesita
aumentar la fuerza.
c)
Se puede intervenir ulteriormente en la
regulación de la fuerza para los tramos
efectuados a velocidad de deceleración
modificando la regulación electrónica tal
como se indica en el cap. FUNCIÓN
FUERZA.
ATENCIÓN: cuando se efectúa una
modificación de la fuerza es necesario
repetir
el
IDENTIFICACIÓN DE LA VELOCIDAD.
E
según
las
un
valor
de
velocidad
el
cap.
MODALIDAD
tiene
que
efectuar
sobre
el
procedimiento
de
PL
6.3.3 DOSTRAJANIE PRÊDKOŒCI
a)
Wydaæ polecenie otwarcia (przycisk
stabilny): brama bêdzie siê przesuwa³a
z normaln¹ prêdkoœci¹.
b)
Wykonaæ regulacje FUNKCJI SI£Y
(zobacz odpowiedni rozdzia³) w
zale¿noœci od wymaganych parametrów
ruchu i wartoœci si³y przewidzianych
przez normê EN 12445, zgodnie z
opisem
w
rozdz.
REGULACJA SI£Y.
c)
Wydaæ polecenie za pomoc¹ przycisku
z przytrzymaniem (przycisk stabilny)
kilka przesuniêæ kontrolnych w celu
sprawdzenia poprawnej pracy skrzyde³.
Podczas ostatniego przesuniêcia
nast¹pi dostrojenie prêdkoœci, powinno
wiêc ono byæ liniowe i p³ynne.
d)
Sprawdziæ czy zielone diody (6 i 7 rys.
17) migaj¹ wskazuj¹c na zapamiêtanie
wartoœci prêdkoœci.
e)
Ustawiæ system na automatyczny tryb
pracy i wykonaæ zaawansowane
regulacje i nastawy parametrów (zobacz
rozdz. PRACA AUTOMATYCZNA), w
zale¿noœci od potrzeb.
6.3.4 POMIAR I REGULACJA SI£Y
Instalator musi obowi¹zkowo wykonaæ
pomiar si³y uderzenia bramy. W tym celu
nale¿y odwo³aæ siê do normy EN 12445, w
której
wymieniono
wykorzystywane do pomiaru si³y przy
otwieraniu i zamykaniu (p. 5.1), jak równie¿
punkty i kierunek pomiaru si³y (p. 5.2).
W razie gdyby wynik pomiaru przekracza³
maksymalne dopuszczalne wartoœci, nale¿y
wyregulowaæ napiêcie napêdu.
a)
Regulacjê napiêcia zasilania silników
wykonuje
siê
bezpoœrednio
autotransformatorze, za pomoc¹
prze³¹cznika suwakowego (1 rys. 18).
b)
Przesun¹æ suwak w stronê ni¿szych
wartoœci na skali, aby zmniejszyæ si³ê.
Przesun¹æ suwak w stronê wiêkszych
wartoœci,
jeœli
konieczne
zwiêkszenie si³y.
c)
Mo¿na dodatkowo wyregulowaæ si³ê dla
odcinków wykonywanych w zwolnionym
tempie wykorzystuj¹c w tym celu
regulacjê elektroniczn¹ zgodnie z
opisem w rozdz. FUNKCJA SI£A.
UWAGA: po zmianie wartoœci si³y
konieczne jest powtórzenie procedury
DOSTRAJANIA PRÊDKOŒCI.
POMIAR
I
przyrz¹dy
na
jest
31

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido