Ersatzteilbestellung
D
Geben
Sie
Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die
Seriennummer des Gerätes an.
GB
When ordering spare parts, always state the full article number, spare-
part number, the quantity required and theS/N of the product.
F
En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de
mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la
quantité demandée et le numéro de série de l'appareil.
NL
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikelnum-
mer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het serienummer
van het apparaat.
E
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del
artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades solicitadas y
el número de serie del aparato.
I
Per l'ordinazione di parti di ricambio indicate il completo numero di
articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessario nonchè il
numero di serie dell'apparecchio.
PL
Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny
numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia.
CZ
Do objednávky náhradních dílů zadejte celé číslo výrobku, číslo náh-
radního dílu, požadovaný počet kusů a sériové číslo přístroje.
S
Ange fullständigt artikelnummer, reservdelsnummer, önskat antal och
produktens serienummer när du beställer reservdelar.
D
GB
F
NL
E
I
PL
CZ
S
bei
Ersatzteilbestellungen
Beispiel Typenschild - Seriennummer
Example Type label - Serial number
Example Plaque signalétique - Numèro de serie
Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer
Ejemplo Placa identificativa - Número de serie
Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie
Przyklady Tabliczka identyfikacyjna - Numer serii
HEINZ KETTLER
GmbH & Co. KG
D-59463 Ense-Parsit
Germany
Art.-Nr.: ?????-???
Serien-Nr.: 00001 10RCNSA
00001 10RCNSA
Příklad výrobního štítku – sériové číslo
Etikettexempel – serienummer
bitte
die
R
TÜV Rheinland
geprüft nach DIN EN 581
vollständige
33