190W. Therefore, this fan is equipped with a wattage limiting device. Installation Guide For Models: VS60OB5 Table of Contents: VS60SS5 Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure inches that the hanging location allows the blades a 9 feet (76cm) clearance of 9 feet (2.74m) from the floor and (2.74m) 30in. (76cm) from any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 400 12ft - 20ft (3.66m - 6.1m)
5. Fan Assembly. Locate 3 pairs of screws in top of motor housing--refer to drawing at right--and remove each of these screws. Locate one RED DOT on top of motor housing and one RED DOT on base at bottom of one the rods on the downrod support.
Página 5
5. Fan Assembly. (cont.) safety cable Tip: To prepare for threading electrical wires electrical wiring through downrod, apply a small piece of electrical tape to the ends of the electrical downrod wires--this will keep the wires together when threading them through the downrod. canopy Locate canopy cover in hardware pack.
6. Wiring. Modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded and *NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
7. Canopy Assembly. Locate 2 screws on underside of hanging hanging bracket bracket and remove screw closest to the open end of the hanging bracket. Partially loosen the other screw. Lift canopy to hanging bracket. Place rounded part of slotted hole in canopy over loosened screw in hanging canopy screw...
9. Light Kit Assembly (Optional). motor housing Remove 1 screw from motor plate on underside of motor housing and partially loosen the other 2 screws. Align slotted holes in fitter plate with loosened screws in motor plate, allowing molex connections from motor housing to come through hole in middle of fitter plate.
10. Automated Learning Process./ Activating Code. transmitter code (back) switches CAUTION: The remote control transmitter can be programmed to multiple receivers or fans. If this is not desired, turn wall switch off to any other programmable receiver or fan. This remote control transmitter is equipped with 16 code combinations to prevent possible interference from or to other remote units such as garage door openers, car alarms or security systems.
12. Remote Control Operation. HI button - turns fan to HIGH speed L1 L1 L2 L2 MED button - turns fan to MEDIUM speed LOW button - turns fan to LOW speed button - used to REVERSE blade direction (fan must be set on low before reversing blade direction) button - turns fan OFF L1 button - turns lower light ON/OFF when pressed once;...
Return fan, shipping prepaid, to and wall control are set properly. Craftmade/Ellington. We will repair or ship you a 4. Verify that receiver is wired properly. replacement fan, and we will pay the return shipping cost.
Página 12
Por lo tanto, este ventilador tiene un aparato que sirve para limitar el vatiaje. Guía de instalación Para modelos: Indice de materias: VS60OB5 Sugerencias de seguridad. Pág. 1 VS60SS5 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro 76cm de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 2,74m pulg.) permite un espacio libre de 2,74m (9 pies) entre las (9 pies) puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
5. Ensamblaje del ventilador. Localizar 3 conjuntos de dos tornillos en la parte superior del bastidor del motor--referirse al diagrama al lado--y quitar cada uno de dichos tornillos. Localizar un PUNTO ROJO en la parte superior del bastidor del motor y un PUNTO ROJO en la base de una de las varillas del soporte del tubo.
Página 16
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) cable de seguridad Sugerencia: Para preparar los cables para pasarlos por cableado el tubo, poner un pedacito de cinta aisladora en la punta de los cables--esto mantendrá los cables juntos al tubo pasarlos por el tubo. Localizar la tapa de la cubierta decorativa en el paquete cubierta de artículos de ferretería.
6. Instalación eléctrica. Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. *NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté...
7. Colocación de la cubierta decorativa. soporte Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del de montaje soporte de montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca del extremo abierto del soporte de montaje. Aflojar parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta decorativa hasta el soporte de montaje.
9. Instalación del juego de luz. (opcional) bastidor del motor Quitar 1 tornillo de la placa del motor en el lado inferior del motor y parcialmente aflojar los otros 2 tornillos. Alinear los agujeros con ranura en la placa de conexión con los tornillos aflojados en la placa del motor, dejando que las conexiones tipo "molex"...
10. Proceso de aprendizaje automático./ El activar el código. conmutadores de PRECAUCION: Se puede programar el transmisor del control las unidade de transmisor remoto para usar con varios receptores o ventiladores. Si no control remoto (lado principal) desea hacer esto, apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable.
12. Funcionamiento del control remoto. Botón HI - pone el ventilador en velocidad ALTA Botón MED - pone el ventilador en velocidad MEDIA L1 L1 L2 L2 Botón LOW - pone el ventilador en velocidad BAJA Botón - se usa para CAMBIAR la dirección de las aspas (hay que poner el ventilador en posición baja antes de poner el ventilador en reversa) Botón...
Problema: El juego de luz (opcional) no se ilumina. Soluciones: Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso. 1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador. GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: 2.