Página 1
P.O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 (800) 486-4892 8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time) Toll Free Fax: (877) 304-1728 email: customerservice@craftmade.com www.craftmade.com ® MEJOR DISEÑO TO52 P. O. Box 1037 650 S. Royal Lane, Suite 100 Coppell, TX 75019 EE.UU.
Read and Save These Safety Precautions What You Have Turn off electricity at main switch before wiring or servicing fan in order to avoid possible electrical shock. Parts Quantity All wiring must be in accordance with the National Electric Code (ANSI/NFPA 70-1999) and local electrical codes.
Wood Screws (S1) Wood Screws (S1) B. Angle Mount Downrod Installation (Normal Ceilings) Canopy Screws (S2) Craftmade Part #45AD (see dealer) Lock Pin Green Ground IMPORTANT: If using the angle mount Wire method, check to make sure the ceiling Step 5 angle is not steeper than 35°.
Página 4
Step 7 Step 6 For added security, attach safety cable from fan unit to "J" hook (S10) in Position downrod so the hole in the downrod aligns with the hole in the outlet box. Secure by looping zip tie (S11) through safety cable and "J" coupling on the motor.
Step 8 Step 9 1. Connect fan wires to ceiling wires: white fan wire to white outlet wire, Attach canopy (#3) to the Ceiling black to black and green to green. Wire connectors (S6) are provided for mounting bracket by placing your convenience.
Página 6
Step 11 Step 13 For blade assembly, position blade holder (#6), blade (#7) so that all 1. To install the Switch Housing Assembly (#8), locate both modular screw holes are aligned (as shown in figure below). Using blade screws wiring plugs (A) and (B). One extends from the mounting plate (E) on (S4), insert through top of blade holder, through blade, and into blade bottom of fan body and one extends from the Switch Housing (#8).
Operation Instructions Electrical Connections Continued… 1. The sequence of operation for the motor pull/chain switch is Ground OFF-HI-MED-LOW. White 2. Push the slide switch RIGHT for FORWARD, and LEFT for Black REVERSE action of the blades. 3. The pull chain switch for the lighting is two positions - ON/OFF. Black Light Switch Green...
Ventiladores de Common Problems Toscona Problem A: Fan Will not Start ® Remedies: 1. Check fuse or circuit breaker and replace if necessary 2. Turn off electrical power and check all wire connectors. 3. Check on/off TCS and wall control selector switch. See operation instructions.
Lea y conserve estas precauciones de seguridad Componentes Incluidos 1. Apague la electricidad con el interruptor principal antes de cablear o dar servicio al ventilador para evitar posibles choques eléctricos. Piezas Cantidad 2. Todo el cableado eléctrico debe acatar los códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 70-1999) y los códigos eléctricos locales.
Página 10
Lea y conserve estas precauciones de seguridad Componentes Incluidos 1. Apague la electricidad con el interruptor principal antes de cablear o dar servicio al ventilador para evitar posibles choques eléctricos. Piezas Cantidad 2. Todo el cableado eléctrico debe acatar los códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 70-1999) y los códigos eléctricos locales.
Determine el método de montaje a usar. Tornillos de soporte y arandelas (S3) A. Montaje con vara hacia abajo B. Montaje angular Pieza Craftmade 45AD Instalación con vara hacia abajo Tornillos para madera (S1) Tornillos para madera (S1) (cielos rasos normales)
Página 12
Paso 7 Paso 6 Para mayor seguridad, instale un lazo de alambre de acero desde el ventilador Sitúe la vara hacia abajo de manera que el agujero en la misma quede al gancho “J” (S10) en la caja de salida. Sujételo pasando la amarra (S11) por alineado con el agujero en el acoplamiento del motor.
Paso 9 Paso 8 Cielo raso Instale la cúpula (3) en el soporte 1. Conecte los cables del ventilador a los del techo: el cable blanco del ventilador de montaje colocando los con el cable blanco de salida, negro con negro y verde con verde. Se incluyen los tornillos (S2) en la ranura de la conectores de cables (S6) para su conveniencia.
Página 14
Paso 11 Paso 13 Para montar las aspas, ponga el soporte del aspa (6), el aspa (7) de tal 1. Para instalar el ensamblaje de la caja del interruptor (8), ubique ambos modo que todos los agujeros de los tornillos queden alineados (como se enchufes modulares de cableado (A) y (B).
Conexiones eléctricas Continuación… Instrucciones de uso 1. La secuencia de funcionamiento del interruptor de cadena del motor es APAGADO-ALTO-MED-BAJO. Tierra 2. Mueva el interruptor deslizante hacia la DERECHA para accionar las aspas Blanco hacia ADELANTE y hacia la IZQUIERDA para accionarlas en REVERSA. 3.
Ventilateurs de Problemas Comunes plafond Toscona Problema A: El ventilador no arranca ® Soluciones: 1. Revise el fusible o disyuntor y cámbielo si es necesario. 2. Apague la alimentación eléctrica y revise todos los conectores de cables. 3. Inspeccione el interruptor TCS de encendido / apagado y el interruptor selector de control para la pared.
Veuillez lire et conserver ces consignes de sécurité Composants inclus 1. Pour éviter de vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau de l'interrupteur principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du ventilateur. 2. Tout le câblage doit être effectué en accord avec le code électrique national américain Pièces Quantité...
Página 18
(Plafonds normaux) Vis à bois (S1) B. Montage sur une surface inclinée Vis à bois (S1) Vis de coupelle (S2) Pièce Craftmade n°45AD (consultez votre revendeur) Étape 5 IMPORTANT: si vous utilisez la méthode Goupille de verrouillage de montage inclinée, vérifiez que l'angle du Fil de terre vert Montage à...
Étape 7 Étape 6 Pour plus de sécurité, attachez le câble de sécurité du ventilateur au Placez la tige de suspension de manière à ce que son trou soit aligné avec crochet en « J » (S10) accroché dans la boîte de sortie. Fixez l'installation celui de l’attelage du moteur.
Étape 8 Étape 9 1. Connectez les fils du ventilateur à ceux du plafond : le fil de ventilateur Fixez la coupelle (n° 3) au Plafond blanc au fil de sortie blanc, le fil noir au fil noir et le fil vert au fil vert. Les support de montage en insérant connecteurs (S6) sont fournis au cas où...
Página 21
Étape 11 Étape 13 Pour monter les pales, placez le support de pales (n° 6) et la pale (n° 7) 1. Pour installer l'assemblage de boîtier d'interrupteur (n° 8), repérez les de manière à ce que les trous de vis soient alignés comme sur la figure prises de câblage modulaire (A) et (B).
Página 22
Étape 11 Étape 13 Pour monter les pales, placez le support de pales (n° 6) et la pale (n° 7) de 1. Pour installer l'assemblage de boîtier d'interrupteur (n° 8), repérez les manière à ce que les trous de vis soient alignés comme sur la figure prises de câblage modulaire (A) et (B).
Mode d'emploi Connexions électriques 1. La séquence de fonctionnement de la chaîne de traction/interrupteur du moteur est Branchez les fils bleu et noir du ventilateur (s’ils sont fournis) sur le fil noir de la OFF-HI-MED-LOW. boîte de sortie. Connectez le fil blanc du ventilateur au fil blanc de la boîte de 2.
Problèmes fréquents Connexions électriques (suite) Problème A : Le ventilateur ne démarre pas Solution : 1. Vérifiez les fusibles ou le disjoncteur et remplacez-les si besoin est. Fil de terre 2. Coupez l'alimentation électrique et vérifiez tous les connecteurs. Blanc 3.