11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES............19 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Página 3
ENGLISH instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
– refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
Página 5
ENGLISH 2.3 Use • Before carrying out any operations on the appliance (e.g. reversing the door), remove the plug from the WARNING! power socket. Risk of injury, burns, electric • Do not install the appliance close to shock or fire. radiators or cookers, ovens or hobs.
Página 7
ENGLISH 3.1 Dimensions ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the Overall dimensions ¹ space necessary for free circulation of the cooling air 1441 Overall space required in use ³ H3 (A+B) 1482 ¹ the height, width and depth of the appliance without the handle and feet 1071 Space required in use ²...
Página 8
3.2 Location domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a To ensure appliance's best functionality, separate earth in compliance with you should not install the appliance in the current regulations, consulting a nearby of the heat source (oven, stoves, qualified electrician.
ENGLISH 4. CONTROL PANEL The set temperature will be reached within 24 hours. After a power failure the set temperature remains stored. 4.4 Frostmatic function The Frostmatic function is used to perform pre-freezing and fast freezing in sequence in the freezer compartment. This function accelerates the freezing of fresh food and, at the same time, protects food products already stored in...
5. DAILY USE 5.1 Positioning the door Do not move the glass shelf shelves above the vegetable drawer to ensure correct air To permit storage of food packages of circulation. various sizes, the door shelves can be placed at different heights.
ENGLISH 5.7 Thawing When the freezing process is complete, the appliance automatically returns to the Deep-frozen or frozen food, prior to previous temperature setting (see being consumed, can be thawed in the "Frostmatic Function"). refrigerator or inside a plastic bag under In this condition, the cold water.
Página 12
6.3 Hints for storage of automatic defrosting and to save energy this way. frozen food • Ensure a good ventilation. Do not cover the ventilation grilles or holes. • The medium temperature setting ensures good preservation of frozen 6.2 Hints for freezing food products.
Página 13
ENGLISH Type of food Shelf life (months) Vegetables 8 - 10 Leftovers without meat 1 - 2 Dairy food: Butter 6 - 9 Soft cheese (e.g. mozzarella) 3 - 4 Hard cheese (e.g. parmesan, cheddar) Seafood: Fatty fish (e.g. salmon, mackerel) 2 - 3 Lean fish (e.g.
• Bottles: close them with a cap and • Always refer to the expiry date of the place them on the door bottle shelf, or products to know how long to keep (if available) on the bottle rack. them.
ENGLISH 7. Set the temperature regulator to CAUTION! obtain the maximum coldness and A temperature rise of the run the appliance for at least 3 hours frozen food packs during using this setting. defrosting may shorten Only after this time put the food back into their safe storage life.
Página 16
Problem Possible cause Solution The door is left open. Close the door. The compressor operates Temperature is set incorrect‐ Refer to "Control Panel" continually. chapter. Many food products were Wait a few hours and then put in at the same time.
Página 17
ENGLISH Problem Possible cause Solution Appliance is fully loaded and Set a higher temperature. is set to the lowest tempera‐ Refer to "Control Panel" ture. chapter. Temperature set in the appli‐ Set a higher temperature. ance is too low and the am‐ Refer to "Control Panel"...
Página 18
Problem Possible cause Solution The thickness of the frost is Defrost the appliance. greater than 4-5 mm. The door has been opened Open the door only if neces‐ often. sary. The Frostmatic function is Refer to "Frostmatic func‐ switched on.
ENGLISH 9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in It is also possible to find the same the rating plate on the internal side of the information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model appliance and on the energy label.
Página 20
12. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office.
11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS....... 40 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Página 22
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
Página 23
ESPAÑOL no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden – entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; guarde la carne y el pescado crudos en recipientes – adecuados en el frigorífico, de manera que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! No utilice adaptadores de ADVERTENCIA! enchufes múltiples ni cables Sólo un técnico cualificado prolongadores. puede instalar el aparato. • El aparato debe conectarse a tierra. • Retire todo el embalaje. • Asegúrese de que los parámetros de •...
Página 25
ESPAÑOL salvo que el fabricante haya • Antes de proceder con el autorizado su utilización. mantenimiento, apague el aparato y • Si se daña el circuito del refrigerante, desconecte el enchufe de la red. evite las llamas y fuentes de ignición •...
• La espuma aislante contiene gas • No dañe la parte de la unidad de inflamable. Póngase en contacto con refrigeración que está cerca del las autoridades locales para saber intercambiador de calor. cómo desechar correctamente el aparato. 3. INSTALACIÓN...
Página 27
ESPAÑOL Este aparato está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente Dimensiones generales ¹ que oscila entre 10°C y 43°C. Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento del ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato dentro del rango de aparato sin el mango y las patas temperatura especificado.
3.6 Cambio del sentido de min. apertura de la puerta 5 cm 200 cm Consulte el documento separado con instrucciones de instalación y de inversión de la puerta. PRECAUCIÓN! En todas las fases del min. cambio de sentido de la...
ESPAÑOL calienten los alimentos ya almacenados botón Frostmatic. Se apaga el indicador en el compartimento congelador. Frostmatic. Para congelar alimentos 4.5 Alarma de puerta abierta frescos, active la función Frostmatic al menos 24 Si la puerta del frigorífico se deja abierta horas antes de introducir los durante aproximadamente 5 minutos, el alimentos para completar la...
Página 30
5.4 Indicador de temperatura En esta condición, la temperatura dentro del Para almacenar correctamente los frigorífico puede cambiar alimentos, el frigorífico dispone de ligeramente. indicador de temperatura. El símbolo de la pared lateral indica el área más fría 5.6 Conservación de del frigorífico.
ESPAÑOL 5.8 Producción de cubitos de 1. Rellene estas bandejas con agua. 2. Ponga las bandejas de hielo en el hielo compartimento del congelador. Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador.
Página 32
Existe riesgo agua, la humedad o la condensación de quemaduras. entren en su interior. • No vuelva a congelar los alimentos 6.4 Consejos de compra descongelados. Si la comida se ha descongelado, cocínela, enfríela y Después de la compra: luego congélela.
ESPAÑOL Tipo de alimento Vida útil (meses) Carne: Aves 9 - 12 Carne de res 6 - 12 Cerdo 4 - 6 Cordero 6 - 9 Salchichas 1 - 2 Jamón 1 - 2 Sobras con carne 2 - 3 6.6 Consejos para la 6.7 Consejos para la refrigeración de alimentos...
Página 34
A continuación, seque todo bien. PRECAUCIÓN! No utilice detergentes, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podrían dañar el acabado. PRECAUCIÓN! Los accesorios y las piezas del aparato no deben 7.4 Descongelación del...
ESPAÑOL 6. Encienda el aparato y cierre la PRECAUCIÓN! puerta. El aumento de la 7. Ajuste el regulador de temperatura temperatura de los para obtener el máximo frío y haga paquetes de alimentos funcionar el aparato durante al congelados durante la menos 3 horas con dicho ajuste.
Página 36
Problema Posible causa Solución La alarma audible o visual El armario se ha encendido Consulte "Alarma de puerta está activada. hace poco. abierta" o "Alarma de tempe‐ ratura alta". La temperatura del horno es Consulte "Alarma de puerta demasiado alta.
Página 37
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La junta de la puerta está Consulte la sección "Cierre sucia o deformada. de la puerta". Los alimentos no están bien Envuelva mejor los produc‐ envueltos. tos. La temperatura está ajusta‐ Consulte el capítulo "Panel da incorrectamente.
Página 38
Problema Posible causa Solución No es posible ajustar la tem‐ La "Función Frostmatic" está Apague manualmente la peratura. activada. "Función Frostmatic", o es‐ pere hasta que la función se desactive automáticamente antes de ajustar la tempera‐ tura. Consulte "Función Frostmatic".
ESPAÑOL Póngase en contacto con el servicio Si el consejo anterior no técnico. ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado 8.3 Cierre de la puerta más cercano. 1. Limpie las juntas de la puerta. 8.2 Cambio de la bombilla 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte las instrucciones de El aparato está...
Consulte el enlace www.theenergylabel.eu para información detallada sobre la etiqueta energética. 11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del indicados en el Capítulo 3 de este aparato para cualquier verificación de Manual de Usuario. Por favor, póngase EcoDiseño deberá...