Página 1
19 615 19 616 Geneva English English ..1 ..4 Français Français ..2 ..6 Español Español ..3 ..8 95.909.231/ÄM 49 042/11.05...
Página 2
19 615 19 616 Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie! Entregue estas instrucciones al usario final de la grifería!
Página 5
English Installation Temperature limitation - Remove the two screws (A1) from the fitting template (A), When in proper calibration, the temperature range is limited then remove the template, see fig. [1]. to 110 °F (42 °C). There is a safety check at 100 °F (38 °C). - Unscrew adjusting nut (B) and detach stop ring (C), discard If a higher temperature is desired, one can both parts.
Página 7
Français Installation Limite de température Calibrée correctement, la température est limitée - Enlever les deux vis (A1) du gabarit de montage (A), puis à 42 °C (110 °F). retirer celui-ci, voir fig. [1]. La manette est pourvue d'un verrou de securité - Dévisser l'écrou de réglage (B) et retirer la bague de à...
Página 9
Español Instalación Limitación de la temperatura Una vez realizado el ajuste, la temperatura queda limitada - Saque los dos tornillos (A1) del patrón de montaje (A) y ex- a 110 °F (42 °C). Hay una tope de seguridad a 100 °F (38 °C). traiga a continuación el patrón, ver la fig.
Página 12
Grohe America Inc. Grohe Canada Inc. 241 Covington Drive 1226 Lakeshore Road East Bloomingdale, IL Mississauga, Ontario 60108 Canada, L5E 1E9 U.S.A. Technical Services Technical Services Services Techniques Phone: 630/582-7711 Phone/Tél: 905/271-2929 Fax: 630/582-7722 Fax/Télécopieur: 905/271-9494...