Exo Terra Reptile Dome NANO Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Reptile Dome NANO:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Reptile Dome
NANO
Aluminum NANO
Dome Fixture
Operating Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Manual de Instrucciones
Modalità d'uso
Gebruiksaanwijzing
PT2361

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Exo Terra Reptile Dome NANO

  • Página 1 Reptile Dome NANO Aluminum NANO Dome Fixture Operating Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Manual de Instrucciones Modalità d’uso Gebruiksaanwijzing PT2361...
  • Página 2 Reptile Dome NANO Aluminum NANO Dome Fixture Diagram / Dessin /Zeichnung Dibujo / Disegno / Tekening...
  • Página 3 On/Off switch, mounted on the extra long power cord (180 cm – 6 ft). Ideal for use with the following R45, JDR or Type A bulbs; Exo Terra’s Daylight Basking Spot NANO, Daylight LED Spot NANO or Infrared Basking Spot NANO.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    Do not operate the appliance if it has a damaged electrical cord or if it is malfunctioning or if it is dropped or 1. Screw light bulb into the Exo Terra Reptile Dome NANO (follow damaged in any manner.
  • Página 5 Department, please have all relevant information such as model rubber stoppers. number and/or part numbers available, as well as the nature of the 8. Adjust the position of the Exo Terra® Reptile Dome NANO by problem: moving the rubber washers.
  • Página 6 S’utilise avec les ampoules nano R45, JDR ou Type A suivantes : les est endommagé, qui ne fonctionne pas correctement ou qui est ampoules à DEL Exo Terra, les ampoules à lumière du jour Exo Terra tombé ou a été endommagé de quelque manière que ce soit.
  • Página 7 » (Dessin p.2 B) avec le cordon d’alimentation 3. Suspendre la lampe à pince Reptile Dome NANO Exo Terra® à qui relie l’appareil à la prise. La « boucle d’égouttement » est partir du plafond ou d’une autre plateforme élevée à l’aide d’une la partie du cordon qui se trouve sous la prise de courant, ou le chaîne ou d’une autre méthode de suspension recommandée.
  • Página 8 Exo TerraMD. Bien que 11. Visser l’ampoule dans la lampe à pince Reptile Dome NANO Exo la plupart des problèmes puissent rapidement être réglés en vous Terra®...
  • Página 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    Einheit installieren und in Gebrauch nehmen Herzlichen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Der Exo Terra® Reptile Dome NANO wurde speziell für die HINWEISE ZU GEFAHREN DURCH BRÄNDE, ELEKTRISCHE Verwendung mit Exo Terra® NANO Lampen entwickelt. Für eine SCHOCKS ODER VERLETZUNGEN.
  • Página 10 Sie die Gummiringe entsprechend verschieben. 9. Passen Sie die Höhe an und drehen Sie die Schraube an der Licht- 1. Drehen Sie eine Lampe in die Exo Terra® Reptile Dome NANO Klammer fest, wenn die Exo Terra® Reptile Dome NANO über dem (achten Sie auf die maximale Wattzahl: 40W Max.).
  • Página 11 WARTEN SIE 24 STUNDEN, BEVOR SIE DIE BELEUCHTUNG Deutschland: INSTALLIEREN, DAMIT DIE KLEBEFLÄCHE VOLLSTÄNDIG HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, Lehmweg 99-105, 25488 Holm AUSHÄRTEN KANN Service-Hotline: +49 4103 960-2000 HINWEIS: SOLLTE DIE KLEBEBEFESTIGUNG NICHT RICHTIG HALTEN, Montag – Freitag von 9:00 – 16:00 Uhr KÖNNEN DIE FOLGENDEN PROBLEME DAFÜR VERANTWORTLICH E-Mail an: kundenservice@rchagen.com SEIN:...
  • Página 12: Lea Las Instrucciones Cuidadosamente Antes De La Instalación Y Operación

    INTRODUCCIÓN A. SÓLO PARA USO DOMÉSTICO EN INTERIORES. NO ES PARA El diseño compacto del Reptile Dome NANO de Exo Terra lo convierte USO COMERCIAL. en un portalámparas ideal para terrarios más pequeños, como los B.
  • Página 13: Horas Para Permitir Que El Pegamento De La Base Se Cure Y Selle Correctamente

    1. Enroscar la bombilla en la lámpara Exo Terra® Reptile Dome 9. Buscar la altura deseada y, una vez que la lámpara Exo Terra® NANO (siga las instrucciones de máximo voltaje: 40W Max.). Reptile Dome NANO esté suspendida sobre el terrario a la altura CONSEJO: antes de enroscarla, aplicar un fina capa de vaselina deseada, apretar el tornillo del soporte Light Bracket.
  • Página 14: Garantía

    INTRODUZIONE Si tienes algún problema o pregunta sobre el funcionamiento de Il design compatto del Reptile Dome NANO di Exo Terra lo rende un este producto, por favor contacta a tu distribuidor especializado Exo apparecchio ideale per terrari più piccoli, come il terrario naturale Terra®, en primera instancia.
  • Página 15: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    D. Per evitare che la spina del dispositivo o la presa elettrica 3. Agganciare l’Exo Terra® Reptile Dome NANO dal soffitto o da si bagnino, posizionare il dispositivo ad un lato della presa un’altra piattaforma sopraelevata usando una catena o un altro montata sulla parete per evitare che l’acqua sgoccioli sulla...
  • Página 16 9. Regolare l’altezza e stringere la vite della base di supporto per la sostituzione grazie alla garanzia di due anni. Quando si chiama adesiva quando la Exo Terra Reptile Dome NANO è sospesa (si scrive o si invia una e-mail) il Nostro Servizio di Assistenza al sopra il terrario all’altezza desiderata.
  • Página 17 Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) SDN, 43200 Cheras, Selangor D.E. Gebruiksaanwijzing Bedankt voor uw aankoop van de Exo Terra® Reptile Dome NANO. De Exo Terra® Reptile Dome NANO werd ontworpen voor gebruik met Exo Terra® NANO lampen. Lees voor het gebruik aandachtig deze gebruiksaanwijzing en volg alle instructies voor maximale veiligheid en prestaties.
  • Página 18 (Tekening p2 A) gedeelte van het snoer onder het niveau van de contactdoos, of 3. Hang de Exo Terra Reptile Dome NANO aan de zoldering of een het verbindingsstuk als een verlengingssnoer wordt gebruikt, ander verheven punt door gebruik te maken van een kettinkje of zodat er geen water langs het snoer kan lopen en in contact een ander aanbevolen ophangmethode.
  • Página 19 11. Schroef de lamp in de Exo Terra® Reptile Dome NANO (volg de Klantendienst en bevoegde hersteldienst: richtlijnen wat betreft maximum wattage: 40W Max.). TIP: breng...
  • Página 20 Voor algemene informatie aangaande ons hele gamma producten, kijk op onze websites: www.exo-terra.com of www. hagen.com. Verdeeld door:* Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2 V.K.: Rolf C. Hagen (U.K.), W. Yorkshire WF10 5QH Duitsland: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm Spanje: Rolf C Hagen España, S.A.
  • Página 21 Printed in China VER: 07/18 EU...

Este manual también es adecuado para:

Pt2361

Tabla de contenido