Pantalla táctil 7” receptor multimedia sin mecanismo (23 páginas)
Resumen de contenidos para Jensen PHOSE LINEAR Serie
Página 1
SERIES BT1613 Owner's Manual/Manual del Usario/Manual de L'Utilisateur iPod Ready AM/FM/CD/MP3/ WMA Receiver with Bluetooth Technology Receptor iPod AM/FM/CD/MP3/ WMA con Tecnología Bluetooth BT1613 Récepteur prêt d'iPod AM/FM/CD/ MP3/WMA avec la technologie de Bluetooth AUX IN PS/AS...
BT1613 Pour des instructions en Francais, référez-vous à la page 51. Para obtener instrucciones en Espa ol, diríjase a la página 25. ñ INTRODUCTION Contents Operating Instructions ....... 2 Tuner Operation ........6 CD Player Operation ......... 8 MP3/WMA File Requirements ....10 MP3/WMA Operation ......
BT1613 OPERATING INSTRUCTIONS BT1613 PS/AS LIFT 23 24 Power Source Volume Press the SRC button (2) to select a different To increase the volume, turn the AUDIO Press the power button (1) or any other mode of operation as indicated on the display CONTROL (3) clockwise.
Página 5
BT1613 Select Balance PAIR HF/AD Press the AUDIO CONTROL button (4) four This feature is used to pair your mobile phone Press the AUDIO times until “BAL” appears in the display. Within to the unit’s Bluetooth system. To initiate the CONTROL button (4) five seconds, turn the AUDIO CONTROL (3) pairing process select “Pairing HF”...
Página 6
BT1613 allowing the radio to stop at a broader range of and treble ranges to compensate for the display will return to normal when the temperature increases to a normal range. signals. To set the unit to select only strong characteristics of human hearing.
Página 7
BT1613 store it in the supplied carrying case to protect it initial installation after all wiring is complete, or from dirt and damage. if there is a malfunction of any of the switches on the unit. In these circumstances, pressing REMOVE FRONT PANEL the reset button will clear the system and return the unit to normal operation.
BT1613 TUNER OPERATION BT1613 PS/AS LIFT 23 24 AM/FM Band Selector (BAND) the Local mode is active, the radio will seek the seconds of entering manual tuning mode, the next strong local station when either button is radio will revert to automatic tuning and “AUTO” Press the BAND button (5) during radio play to pressed.
Página 9
BT1613 than two seconds. When stored, the preset again to stop scanning and listen to the current number will appear in the display. The station is station. now stored and can be recalled at any time by pressing the corresponding preset button. Repeat for the remaining five presets on the current band and for all presets on the other three bands.
BT1613 CD PLAYER OPERATION NOTE: The unit is designed for play of standard 5” (12 cm.) compact discs only. Do not attempt to use 3” (8 cm.) CD singles in this unit, either with or without an adaptor, as damage to the player and/or the disc may occur.
Página 11
BT1613 Disc Repeat (RPT) CD Player Error Codes Press the 3 RPT button (21) during disc play to If a problem should develop while operating the continuously repeat the selected track. “RPT” CD player, “Disc Error” or “Error 1” may appear will appear in the display.
BT1613 MP3/WMA FILE REQUIREMENTS Acceptable Disc Formats MP3/WMA Encoder and CD MP3 and WMA (Windows Media Audio) music files are digital audio files that are compressed Writer Settings The following formats are available for the to allow more files on a single CD. This unit can media used in this unit.
Página 13
BT1613 Entering ID3 Tag Writing Files into a Disc You may be able to set the order in which MP3/ WMA are to be played by writing them onto a This unit supports ID3 tag versions 1.0 and 1.1. When a disc containing MP3/WMA data is disc such as a CD-R with their file names For the character codes, refer to the table loaded, the unit checks all data.
BT1613 MP3/WMA OPERATION BT1613 PS/AS LIFT 23 24 Pause Navigating Folders Repeat (RPT) Press the 1 >/|| button (19) to suspend disc Press the 5 \/ and 6 /\ buttons (23, 24) to select Press the 3 RPT button (21) to repeatedly play play.
Página 15
BT1613 MP3/WMA File or Folder Search The unit offers two methods of searching for files or folders: Direct File Number Search Press the BAND button (5). The LCD will display "Number". Turn the AUDIO CONTROL to select the desired track number, then press the AUDIO CONTROL to confirm and play the selected file.
BT1613 USING A USB DEVICE OR SD CARD Loading a USB Device Copying Music SD Card as illustrated below and then reinstall the front panel. USB devices can be played through the USB Your BT1613 is equipped with a Copy feature connector on the front panel.
Página 17
BT1613 File Management NOTE: Never remove a USB device during Music recorded or transferred using the recording or music transfer. This may BT1613 will be stored in the default folders damage the device or cause the system to listed below: lock up.
BT1613 iPod OPERATION Accessing iPod Mode • Elapsed Time NOTE: The BT1613 will not select video files This unit is equipped with an iPod ready Play/Pause regardless of whether or not a video file was function that will allow you to control and charge the last file playing when the iPod was Press the 1 >/|| button (19) to suspend or your iPod (if compatible) using the front panel...
Página 19
BT1613 Shuffle (RDM) Press the 4 RDM (22) button to randomly play all files in the current folder/album. Press 4 RDM again to resume normal play. Press and hold 4 RDM for more than three seconds during iPod playback to randomly play the songs in all folders.
BT1613 BLUETOOTH OPERATION Pairing the Bluetooth system Before attempting to use the Bluetooth PLEASE DO NOT use the Power saving functions on the BT1613, please make sure Mode with the BT1613. with your Mobile Phone and your mobile phone supports Bluetooth functions Head Unit •...
Página 21
BT1613 Reconnecting • If the re-connection fails, the LCD displays “FAIL” and automatically NOTE: When a call comes in during talking Automatic Re-connection mode, the OPEN/EJECT button (12) returns to the previous mode. The unit has a built-in Auto Re-connection becomes deactivated.
Página 22
BT1613 Call Transfer Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) While talking, to transfer audio from the head unit back to the mobile phone, press and hold The BT1613 supports A2DP, which allows you the SRC (Transfer) button (2). The LCD will to stream audio files from your Bluetooth display “TRANSFER”...
BT1613 REMOTE CONTROL The remote control will allow you to control the SYSTEM TUNER CD/MP3/WMA iPod basic functions of the BT1613. Short Long Short Long Short Long Short Long The remote control sensor is located on the left Press Press Press Press Press...
BT1613 CARE AND MAINTENANCE CD Player Compact Discs Never use chemicals such as record sprays or household cleaners to clean CD-R / CD-RW The following guidelines will help you extend CDs, as they can irreparably damage the the life of your CD player: Depending on media type and method of disc’s surface.
BT1613 TROUBLESHOOTING Problem Cause Corrective Action Does not operate (display does not No power to yellow wire; no power to red wire Check connection with test light; check vehicle fuse with test light) light. Inline fuse blown Replace fuse. No power to unit Inline fuse blown Check/replace fuse.
BT1613 SPECIFICATIONS Frequency response: 30Hz-14kHz. +3dB CEA Power Ratings AM Tuner Tuning range (USA): 530 kHz - 1710 kHz Tuning range (Europe): 522kHz-1620kHz Sensitivity @ 20dB signal to noise: 30uV Frequency response: 50Hz-2kHz., -3dB Auxiliary Input Input sensitivity: 400mV RMS for 1 watt RMS into 4-ohms Frequency response: 20Hz to 20kHz, -3dB Input impedance: 10 k-ohms...
Página 27
BT1613 For instructions in English, see page 1. Pour des instructions en Francais, référez-vous à la page 51. INTRODUCCIÓN Contenido Instrucciones de Funcionamiento.... 26 Operación de Sintonizador...... 30 Operación del Reproductor de CD ..32 Requisitos de Archivo MP3/WMA ... 34 Operación de MP3/WMA......
BT1613 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO BT1613 PS/AS LIFT 23 24 Encendido Fuente Volumen Presione SRC (2) para seleccionar un modo Para aumentar el volumen, girar el CONTROL Presione el botón de Encendido (1) o distinto de funcionamiento como se indica en el DE AUDIO (3) en sentido horario.
Página 29
BT1613 Seleccionar nivel de agudos es mostrado en la pantalla por ver el sistema "MENÚ" Presione repetidamente cinco segundos o hasta que se active otra el botón DISP o use los botones >>| (14) o |<< Presione el botón (13) para acceder las siguientes opciones el función.
Página 30
BT1613 Silenciar Audio (MUTE) ÁREA BEEP ON/OFF Gire el CONTROL DE AUDIO para seleccionar La función de tono beep permite la selección Presione el botón MUTE (6) para silenciar el el espaciado de frecuencia adecuado para su de un tono beep audible para ser escuchado volumen de audio.
Página 31
BT1613 Entrada Auxiliar Botón de Restaurar provisto para transporte para protegerlo del polvo y daños. Levante la cubierta en el lado derecho de la El botón de restaurar (26) está ubicado en el radio para destapar el conector AUX IN (16). frente del chasis y sólo puede accederse con el QUITAR EL PANEL FRONTAL Use el cable de medios de 3.5mm incluido para...
BT1613 OPERACIÓN DE SINTONIZADOR BT1613 PS/AS LIFT 23 24 Selector de Banda AM/FM sintonizar hacia abajo en frecuencia. La unidad o Abajo para avanzar rápidamente a una se detendrá en la próxima estación fuerte. Si frecuencia determinada. Liberar cuando se (BAND) está...
Página 33
BT1613 (19-24) o el control remoto. Para almacenar Automático, las nuevas estaciones una estación encienda la radio y seleccione la reemplazarán cualquier estación ya banda y estación deseada. Presione y almacenada en la memoria de mantenga pulsado el botón predeterminado predeterminados.
BT1613 OPERACIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD NOTA: La unidad está diseñada para reproducir sólo discos compactos estándar de 5” (12 cm). No intente usar CD simples de 3” (8 cm) en esta unidad, con o sin adaptador, dado que se podría producir el daño del reproductor y/o disco.
Página 35
BT1613 Expulsar Disco 10 segundos de cada pista en el disco. “INT” aparecerá en la pantalla. Cuando se alcanza la Presione el botón expulsar (12) para detener la pista deseada, presione nuevamente 2 INT reproducción de CD y expulsar el disco. La para finalizar la exploración y reproducir la pista unidad cambiara la operación de sintonizador o seleccionada.
BT1613 REQUISITOS DE ARCHIVO MP3/WMA Medios Aceptables Los archivos de música MP3 y WMA (Windows • Numero máximo de archivos por disco Media Audio) son archivos de audio digital que Los medios aceptables de grabación MP3/ están comprimidos para permitir más archivos •...
Página 37
BT1613 Cómo ingresar una Etiqueta ID3 Orden de Reproducción de código podrían no reproducirse correctamente. Archivo Esta unidad soporta etiquetas ID3 versiones 1.0 y 1.1. Para los códigos de caracteres, Cuando se seleccionan para reproducción los Cómo grabar archivos en un archivos y carpetas (Búsqueda de Carpeta, refiérase a la siguiente tabla.
BT1613 OPERACIÓN DE MP3/WMA BT1613 PS/AS LIFT 23 24 Pausar Cómo navegar por Carpetas Repetir (RPT) Presione el botón 1 >/|| (19) para suspender la Presione los botones 5 \/ y 6 /\ (23, 24) para Presione el botón 3 RPT (21) repetidamente reproducción del disco.
Página 40
BT1613 Búsqueda de Archivo o Carpeta MP3/WMA La unidad ofrece dos métodos de búsqueda por archivos o carpetas: Búsqueda Directa de Número de Archivo Presione el botón BAND (5). El LCD mostrará "Number". Gire el CONTROL DE AUDIO para seleccionar el número de pista deseada, luego presione el CONTROL DE AUDIO para confirmar y reproducir el archivo seleccionado.
BT1613 COMO USAR UN DISPOSITIVO USB O TARJETA SD Cómo cargar un Dispositivo USB Cómo Copiar Música página 29). Inserte su Tarjeta SD como se ilustra abajo y luego reinstalar el panel frontal. Los dispositivos USB pueden reproducirse a Su BT1613 está equipado con una función de través del conector USB en el panel frontal.
Página 42
BT1613 Para detener la copia antes de que finalice la será borrado. Cuando finaliza, el sistema copia del archivo, presione el botón COPY . El mostrará “ERASE OK”. LCD mostrará “STOP” y la pista incompleta Administración de Archivos será borrada de la carpeta de destino. La música grabada o transferida usando el BT1613 será...
BT1613 OPERACIÓN DE iPod Cómo Acceder al Modo iPod último archivo que se reprodujo cuando el • Tiempo Restante iPod fue enchufado a la radio. Sólo están Esta unidad está equipada con una función lista Reproduce/Pausa soportados archivos de música. para iPod que le permitirá...
Página 44
BT1613 Aleatorio (RDM) reproducir la canción seleccionada. Durante el modo búsqueda, presione PS/AS para volver Presione el botón 4 RDM (22) para reproducir rápidamente al nivel superior del Álbum, Lista aleatoriamente todos los archivos en la de Reproducción, Género, etc. carpeta/álbum actual.
BT1613 OPERACIÓN DE BLUETOOTH Antes de intentar usar las funciones Bluetooth • Algunos teléfonos móviles (como el Sony Frontal” en página 29) y espere 1 minuto. en el BT1613, por favor asegúrese que su Ericsson) podrían tener opciones de Si después de re-colocar el panel, la teléfono móvil soporta funciones Bluetooth "Modo de Ahorro de Energía"...
Página 46
BT1613 Cómo gestionar llamadas Si el apareado falla, repita los pasos Reconectar manualmente con el teléfono anteriores. apareado, realizar los siguientes pasos: entrantes Presione y mantenga el botón DISP(9) Cuando hay una llamada entrante, el LCD NOTA: Durante el apareado, sólo las teclas para acceder el MENÚ.
Página 47
BT1613 Volumen de Tono de Llamada “TALK #.##”, con los números representando la duración de la llamada. NOTA: No es posible reproducir/pausar, Entrante selección de canciones, etc. Además, la Para finalizar la conversación, presione el El MENÚ le permite fijar el valor Información de la canción (ej.
BT1613 CONTROL REMOTO SISTEMA SINTONIZADOR CD / MP3 / WMA iPod Tecla El control remoto le permitirá controlar las Pulsación Pulsación Pulsación Pulsación Pulsación Pulsación Pulsación Pulsación funciones básicas del BT1613. Corta Larga Corta Larga Corta Larga Corta Larga Encendido El sensor de control remoto está...
BT1613 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Reproductor de CD reproducción normal se reasumirá cuando suave. Limpie con movimientos rectos cesen las condiciones rudas. desde el interior al exterior del disco. Las siguientes guías le ayudarán a extender la Nunca use químicos como sprays o vida de su reproductor de CD: Discos Compactos limpiadores hogareños para limpiar CDs,...
BT1613 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Acción Correctiva No funciona (la pantalla no enciende) Sin energía en el cable amarillo; sin energía en Verifique la conexión con una lámpara de prueba; verifique el el cable rojo fusible del vehículo con una lámpara de pruebas. Fusible en línea quemado.
BT1613 ESPECIFICACIONES Rango de Sintonización (Europa): 87.50MHz- Especificaciones sujetas a cambio sin Especificaciones de Potencia CEA 108.00MHz aviso. Sensibilidad monoaural: 12dBf 50dB sensibilidad silenciado (estéreo): 16dBf Separación Estéreo @ 1kHz: >35dB Respuesta a Frecuencia: 30Hz-14kHz. +3dB Sintonizador AM Rango de Sintonización (USA): 530 kHz - 1.710 Rango de Sintonización (Europa): 522kHz- 1.620kHz Sensibilidad @ 20dB señal ruido: 30uV...
Página 53
BT1613 For instructions in English, see page 1. Para obtener instrucciones en Espa ñ ol, diríjase a la página 25. COMMENCER Table des matières Instructions d’opération ......52 Opération Tuner ........56 Opération du lecteur CD......58 Exigences de fichier MP3/WMA ....60 Opération MP3/WMA ......
BT1613 OPERATING INSTRUCTIONS BT1613 PS/AS LIFT 23 24 Puissance éteint, il faudra mettre le récepteur en marche à auxiliaire, pressez le bouton SRC jusqu’à ce la main lors du redémarrage du véhicule. que « AUX » soit indiqué dans l’affichage. Pressez le bouton puissance (1) ou tout Source...
Página 55
BT1613 Sélectionner « -6 » à « +6 ». « 0 » représente une réponse dans l’affichage pendant cinq secondes ou plate. Le niveau d’aigu est montré dans jusqu’à ce qu’une autre fonction ne soit activée. Pressez le bouton l’affichage pour cinq secondes ou jusqu’à ce AUDIO CONTROL Menu Système qu’une autre fonction ne soit activée.
Página 56
BT1613 Horloge (CLK) volume inférieur lorsqu’il est rallumé - et externe et le caisson de basse sont non pas le P-Vol. branchés par un branchement sortie de Tournez l’AUDIO CONTROL à gauche pour ligne caisson de basse sur le dos de ajuster les heures et à...
Página 57
BT1613 Bouton de réinitialisation l’affichage pour la source actuelle de dans l’étui portatif fourni pour le protéger de la l’opération. poussière et de l’endommagement. Le bouton de réinitialisation (26) est situé sur Lorsque l’appareil est allumé, pressez le bouton l’avant du châssis et ne peut être accédé que ENLEVER LE PANNEAU AVANT DISP (9) pour afficher l’heure de la journée.
BT1613 OPERATION TUNER BT1613 PS/AS LIFT 23 24 Sélecteur de bande AM/FM syntoniser vers le bas en fréquence. L’appareil Pressez et maintenez les boutons de s’arrêtera automatiquement à la prochaine Syntonisation vers le haut/vers le bas pour (BAND) station forte. Si le mode Local est actif ; la radio avancer rapidement jusqu’à...
Página 59
BT1613 préréglés et qui peuvent être instantanément Mémoire Automatique, les nouvelles stations rappelés en pressant le bouton préréglé remplaceront toute station déjà mise en associé sur le panneau avant (19-24). Pour mémoire préréglée. mettre une station en mémoire, allumez la radi, Scanner les préréglés et sélectionnez la bande et la station désirées.
BT1613 OPERATION LECTEUR CD A NOTER : Cet appareil est conçu pour jouer les disques compacts de taille 5” (12 cm.) standardisée seulement. N’essayez pas d’utiliser des CDs simples de 3” (8 cm.) dans cet appareil soit avec ou sans un adaptateur comme cela peut endommager le lecteur et/ BT1613 ou le disque.
Página 61
BT1613 Scannage de l’intro du disque disparaîtra de l’affichage et la reproduction mesures suggérées ne résolvent pas le régulière reprendra. La fonction de mélange problème prenez contact avec une station de (INT) sera annulée lorsque l’on activer les fonctions garantie près de vous pour assistance Pendant la reproduction du disque, pressez le de scannage ou de répétition.
BT1613 EXIGENCES DE FICHIERS MP3/WMA Média Acceptable Les fichiers musiques MP3 et WMA (Windows • Nombre maximum de fichiers par disque : Media Audio) sont des fichiers audio La média d’enregistrement MP3/WMA numériques qui sont comprimés pour permettre • Nombre maximum de dossiers par disque accetable pour cet appareil sont CD-ROM, CD- plus de fichiers sur un seul CD.
Página 63
BT1613 Entrer Repère ID3 Débit binaire A NOTER : Un nom de fichier entré avec des Cet appareil soutient les versions de repère ID3 Cet appareil soutient des débits binaires de 32 - caractères qui ne sont pas sur la liste de 1.0 et 1.1.
BT1613 OPERATION MP3/WMA BT1613 PS/AS LIFT 23 24 Suspension Naviguer des dossiers Répétition (RPT) Pressez le bouton 1 >/|| (19) pour suspendre la Pressez les boutons 5 \/ et 6 /\ (23, 24) pour Pressez le bouton 3 RPT (21) pour répéter le reproduction du disque.
Página 66
BT1613 Recherche de fichier ou de Information d’affichage dossier MP3/WMA Pressez le bouton DISP (9) pour afficher l’horloge ou l’information ID3 disponibles, Cet appareil offre deux méthodes de chercher comme suit : titre de chanson, nom du des fichiers ou des dossiers. répertoire, le nom d’artiste ;...
BT1613 UTILISER UN DISPOTIF USB OU UNE CARTE SD Charger un dispositif USB Copier la musique comme illustré ci-dessous et puis réinstaller le panneau avant. Des dispositifs USB peuvent être joués à Votre BT1613 est équipé d’une fonction Copier travers le connecteur USB sur le panneau qui vous permet de copier de fichiers MP3 ou avant.
Página 68
BT1613 aux cristaux liquides va afficher « STOP » et le Pressez le bouton AUDIO CONTROL fichier incomplet sera effacé du dossier de pour confirmer. Le fichier va arrêter la destination. reproduction (s’il est en train d’être joué) et sera effacé. Lorsque ceci est terminé, le système va afficher «...
BT1613 OPERATION iPod Accéder au mode iPod vidéo était ou non le dernier fichier • Titre de chanson reproduit lorsque l’iPod a été branché à la • Artiste Cet appareil est équipé d’une fonction prête radio. Seuls les fichiers musiques sont pour l’iPod qui vous permet de commander et •...
Página 70
BT1613 Pressez et maintenez le bouton 3 RPT de chansons contenus dans votre iPod. Pressez nouveau pour arrêter la fonction de répétition. l’AUDIO CONTROL pour jouer la chanson sélectionnée. Pendant le mode de recherche, Mélange (RDM) pressez le PS/AS pour revenir rapidement au Pressez le bouton 4 RDM (22) pour jouer tous niveau le plus haut de l’album, la liste d’écoute, les fichiers dans l’album/dossier actuel au...
BT1613 OPERATION BLUETOOTH Avant de tenter d’utiliser les fonctions Bluetooth entre le téléphone portatif et l’installation • Si vous recnontrez des difficultés apparier sur le BT1613, veuillez vous assurer que votre de tête. ou l’opération Bluetooth ne fonctionne pas téléphone portatif supporte les fonctions bien vous pouvez essayer une «...
Página 72
BT1613 • Si l’appariement est réussi, • Si le branchement est perdu et lorsque Pressez et maintenez le bouton DISP (9) l’affichage montrera le nom de votre vous parlez au téléphone (ou il y a un pour accéder au MENU. dispositif.
Página 73
BT1613 Advanced Audio Distribution bouton SRC (Transfert) (2). L’affichagte aux A NOTER : Lorsqu’un appel vient pendant le cristaux liquides va afficher « TRANSFER » Profile (A2DP) mode parler , le bouton OPEN/EJECT pendant 3 secondes et la radio va automatique Le BT1613 soutient A2DP ce qui vous permet devient désactivé...
BT1613 TELECOMMANDE SYSTEME TUNER CD/MP3/WMA iPod La télécommande vous permet de commander PRESSER PRESSER PRESSER PRESSER PRESSER PRESSER PRESSER PRESSER les fonctions de base du BT1613. COURT LONG COURT LONG COURT LONG COURT LONG Puissance La sonde de la télécommande est située au Ejecter côté...
BT1613 SOIN ET MAINTENANCE Lecteur CD ni ne nuira pas au disque et la la qualité de son. Veuillez suivre ces consignes reproduction normale se reprendra pour prendre soin de vos disques compacts. Les consignes suivantes vous aideront à lorsque les conditions rugueuses cessent Essuyez avec soin des empreintes digi- prolonger la vie de votre lecteur CD : d’opérer.
BT1613 DEPANNAGE Problème Cause Correction Ne fonctionne pas (l’affichage en s’illu- Pas de puissance au fil jaune ; pas de puissance Vérifiez le branchement avec une lumière d’essai, vérifiez le mine pas) au fil rouge fusible du véhicule avec une lumière d’essai. Fusible en ligne sauté...
Página 79
Limited Warranty DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE CD or Multimedia Radios/Head Units Audiovox Electronics Corporation (“the Company”) is committed to quality Limitations and customer service, and are pleased to offer you this Warranty. Please read THE EXTENT OF THE COMPANY'S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS it thoroughly and contact the Company at 1-800-323-4815 with any questions.
Página 80
Garantía Limitada NO RETORNE ESTE PRODUCTO A LA TIENDA Radios del CD o de los Multimedia Audiovox Electronics Corporation ("la Compañía) es una corporación Limitaciones comprometida con la calidad y el servicio al cliente, y se complace en ofrecerle LA EXTENSIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA esta Garantía.
Página 81
Garantie Limitée NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN Radios CD ou Multimédia / Unités principales Audiovox Electronics Corporation (la Société) s'engage à la qualité et au Limitations service des clients, et est content de vous offrir cette garantie. Nous vous LA MESURE DE LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE SOUS CETTE GARANTIE EST prions de le lire attentivement et prendre contact avec la Société...