Descargar Imprimir esta página

Monacor EDL-112/WS Manual De Usario página 2

Publicidad

Haut-parleur Public Adress
F
B
CH
Veuillez lire la présente notice avec attention avant
lʼinstallation et conservez-la pour pouvoir vous y re-
porter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Ce haut-parleur Public Adress est spécialement conçu
pour une utilisation dans des installations de sonorisa-
tion Public Adress fonctionnant en ligne 100 V. Il peut
être monté par exemple sur un mur ou sous un plafond.
Grâce au boîtier étanche, il est adapté à lʼextérieur.
2 Conseils importants dʼutilisation
Le haut-parleur répond à toutes les directives néces -
sai res de lʼUnion Européenne et porte donc le sym-
bole
.
G
Protégez le haut-parleur dʼune grande chaleur et du
froid (plage de température de fonctionnement au-
torisée 0 – 40 °C).
G
Pour le nettoyage, nʼutilisez pas de détergents
abrasifs ou de produits chimiques.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultants si le haut-
parleur est utilisé dans un but autre que celui pour
lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas correctement
bran ché, sʼil y a surcharge ; en outre, la garantie de-
viendrait caduque.
Altoparlante PA
I
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istru-
zioni prima dellʼinstallazione e di conservarle per un
uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Questo altoparlante PA è stato realizzato special-
mente per lʼimpiego in impianti PA che lavorano con
uscita audio 100 V. Può essere montato p. es. alla pa-
rete o al soffitto. Grazie al contenitore resistente alle
intemperie è adatto anche per lʼuso allʼesterno.
2 Avvertenze importanti per lʼuso
Lʼaltoparlante è conforme a tutte le direttive richieste
dellʼUE e pertanto porta la sigla
G
Proteggere lʼaltoparlante dal grande calore e freddo
(temperatura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).
G
Per la pulizia non usare detersivi aggressivi o pro-
dotti chimici.
G
Nel caso dʼuso improprio, di collegamenti sbagliati o
di sovraccarico dellʼaltoparlante, non si assume
nessuna responsabilità per eventuali danni conse-
quenziali a persone o a cose e non si assume nes-
suna garanzia per lo strumento.
Caractéristiques techniques
Bande passante
Nombre de haut-parleurs
Boîtier
Classe de protection du boîtier
Puissance nominale
Pression sonore moyenne (1 W/1 m)
Dimensions
Poids
EDL-112/WS
Best.-Nr. 16.1720
EDL-115/WS
Best.-Nr. 16.1730
Lorsque le haut-parleur est définitivement re-
tiré du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour contri-
buer à son élimination non polluante.
3 Montage
Vissez le haut-parleur avec lʼétrier de montage à lʼen-
droit voulu sur le mur ou au plafond. Pour lʼorienter, des-
serrez les écrous de blocage de lʼétrier, orientez le haut-
parleur à votre convenance puis resserrez les écrous.
4 Branchement électrique
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement, une
Isolez impérativement les conducteurs inutilisés du
câ ble de branchement.
Faites attention à la charge de lʼamplificateur Public
Adress utilisable par les haut-parleurs. Une sur -
charge peut lʼendommager ! La somme des puis-
sance de tous les haut-parleurs reliés ne doit pas
dépasser la puissance de lʼamplificateur.
Se si desidera eliminare lʼaltoparlante defini-
tivamente, consegnarlo per lo smaltimento
ad unʼistituzione locale per il riciclaggio.
3 Montaggio
Avvitare lʼaltoparlante in un punto adatto della parete
o del soffitto per mezzo della staffa di montaggio. Per
orientarlo, allentare i dadi di bloccaggio della staffa,
muovere lʼaltoparlante nel senso desiderato e strin-
gere di nuovo i dadi.
4 Collegamento elettrico
AVVERTIMENTO Durante il funzionamento, al cavo
.
Isolare assolutamente i conduttori non usati del cavo
di collegamento.
Fare attenzione al carico che gli altoparlanti eserci-
tano sull'amplificatore PA. Un sovraccarico può dan-
neggiare l'amplificatore! La somma delle potenze di
tutti gli altoparlanti collegati non deve superare la
potenza dell'amplificatore.
Dati tecnici
Banda passante
Numero altoparlanti
Contenitore
Classe di protezione del contenitore
Potenza nominale
Pressione sonora media (1 W/1 m)
Dimensioni
Peso
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
EDL-245/WS
EDL-250/WS
tension de contact dangereuse
jusquʼà 100 V est présente au
câble de connexion.
Seul un personnel qualifié peut
effectuer lʼinstallation.
di collegamento è presente una
ten sione pericolosa fino a 100 V.
Lʼinstallazione deve essere fatta
solo da personale qualificato.
EDL-112/WS
EDL-115/WS
140 – 20 000 Hz
130 – 20 000 Hz
2
1
Aluminium
Alluminio
Aluminium
IP 66
IP 66
12/6/3 W
15/7,5/3,75 W
RMS
88 dB
90 dB
150 × 150 × 205 mm
150 × 150 × 175 mm
3,1 kg
2,4 kg
Best.-Nr. 16.1750
Best.-Nr. 16.2290
Si lʼinstallation Public Adress est allumée, veillez à la
débrancher totalement !
Reliez la ligne audio 100 V de lʼamplificateur Public
Adress au câble haut-parleur : reliez le conducteur
noir et un des autres conducteurs de couleur qui cor-
respond à la puissance nominale souhaitée par le
haut-parleur, à la ligne audio 100 V.
Puissance nominale
Couleur
conducteur
EDL-112
EDL-115
noir
branchement commun
blanc
3 W
3,75 W
gris
6 W
7,5 W
orange
12 W
15 W
Si vous branchez plusieurs haut-parleurs, veillez à ce
quʼils aient tous la même polarité (conducteur noir =
pôle moins) et veillez à éviter toute surcharge sur lʼam-
plificateur Public Adress.
Spegnere completamente lʼimpianto PA se è stato
acceso!
Connettere il contatto audio 100 V dellʼampli fi ca -
tore PA con il cavo dellʼaltoparlante: collegare il con -
dut tore nero più un altro conduttore colorato che corri-
spon da alla potenza nominale desiderata dellʼalto-
parlante con il contatto audio 100 V.
Potenza nominale
Colore
conduttore
EDL-112
EDL-115
nero
collegamento comune
bianco
3 W
3,75 W
grigio
6 W
7,5 W
arancio
12 W
15 W
Nel caso di collegamento di più altoparlanti fare atten-
zione allʼidentica polarità degli altoparlanti (conduttore
nero = negativo) e di non sovraccaricare lʼamplifica-
tore PA.
EDL-245/WS
150 – 15 000 Hz
1
Alluminio
ABS
IP 66
6/3/1,5 W
RMS
RMS
98 dB
∅ 180 mm × 200 mm
1,8 kg
Tout droit de modification réservé.
Con riserva di modifiche tecniche.
A-0200.99.03.06.2011
EDL-245
EDL-250
1,5 W
7,5 W
3 W
15 W
6 W
30 W
EDL-245
EDL-250
1,5 W
7,5 W
3 W
15 W
6 W
30 W
EDL-250/WS
125 – 15 000 Hz
1
ABS
IP 66
30/15/7,5 W
RMS
101 dB
∅ 180 mm × 200 mm
2,1 kg

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Edl-115/wsEdl-245/wsEdl-250/ws16.172016.173016.1750 ... Mostrar todo