Página 1
N48LG N56LG N56YG Thank you for purchasing KDK Ceiling Fan. Gracias por comprar un Ventilador de Techo KDK. ﺷﻜﺮﺍ ﻟﻜﻢ ﻟﺸﺮﺍﺀ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺍﻟﺴﻘﻒ .KDK Before operating this product, please read the instructions carefully, and keep this manual for future reference.
Página 2
Safety Precautions ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻵﻣﺎﻥ Partes Suministradas To avoid the possibility of causing injury to users or damage to properties, please follow all the explanations written below. Para evitar la posibilidad de causar lesiones a usuarios o daños a propiedades, por favor siga todas las indicaciones que aparecen escritas abajo. .ﻟﺘﺠ...
Página 3
ﺗﺤﺬﻳﺮ WARNING / ATENCIÓN / Switch off power supply and wait until the Blade is fully Do not dismantle the Ceiling Fan unless stated by this Avoid damage wire during installation eg. Deform due static, before cleaning or doing any maintenance jobs. manual.
Página 4
ﺗﻨﺒﻴﻪ CAUTION / PRECAUCIÓN / Ceiling Fan must be mounted above 2.5m from the Avoid continuous exposure of direct wind from the Ceiling Do not install at places where there is high vibration floor and 1m from the wall to the Blade. Avoid fixing fan.
Página 5
ﻣﻼﺣﻈﺔ NOTE / NOTA / Do not place the Ceiling Fan directly on the fl oor. / No coloque el Ventilador de Techo a contacto directo con el suelo. .ﻻ ﺗﻀﻊ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﻟﻸﺭﺽ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ Can cause scratches to the product. / Puede provocar arañazos al producto. .ﻷﻥ...
Página 6
Insert the Canopy ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻘ ﺒ ﹼﺔ Introduzca la Cubierta Pull out the Safety Wire from Pipe as shown. Remove Safety Wire Screw from Pipe. Keep these screws for Page 10 Step D2. Extraiga el Cable de Seguridad de la Tubería como se muestra en la figura. Quite el Tornillo del Cable de Seguridad de la Tubería. Guarde estos Tornillos para la página 10 paso D2.
Página 7
First, insert the Cap to the Motor Shaft. Then, fi x the Pipe to the Motor Shaft as shown. Ensure the Switch Lever press the Switch. Primero, inserte la Tapa al Eje del Motor. Después, fi je el Tubo al Eje del Motor se muestra. Para asegurar la Palanca del Interruptor pulse el Interruptor.
Página 8
ﺗﺤﺬﻳﺮ WARNING / ATENCIÓN / Ensure Pipe has been fully tightened to Motor Shaft. (Bolt tightening torque is 800~1200N•cm). And, Cotter Pin must be fixed into Bolt hole and bent. Can cause injury if Ceiling Fan drops. Asegúrese de que la Tubería está totalmente apretada al Eje del Motor. (Par de apriete del perno es 800~1200N•cm).
Página 9
Assemble Blade Assembly Set To Motor Assembly Monte el Conjunto de Montaje de Aspa al Montaje del Motor ﺗﺠﻤﻴﻊ ﻃﻘﻢ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺮﻳﺸﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ Remove Blade Screw (6 pieces, silver colour) from Motor Assembly. Step 1 : Assemble Blade towards to the Cover Hook as shown in fi gure step 1. Step 2 : Tighten the Blades fi...
Página 10
ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻘﻒ Installation to Ceiling Instalación al Techo Install to Ceiling. Instalar en el Techo. .ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﻘﻒ Pulley / Polea / Pulley / ﺍﻟﺒﻜﺮﺓ Polea / Ceiling Hook ﺍﻟﺒﻜﺮﺓ (“J” Hook) / C Hook / Gancho de Techo Gancho en C / (Gancho en “J”) / ﺧﻄﺎﻑ...
Página 11
ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﻔﺤﺺ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ Check Point After Installation / Compruebe el Punto Después de la Instalación / ﺗﺤﻘﻖ Check / Verificación / Ceiling hook / 1. Ceiling Fan is securely fixed onto Ceiling Hook. Gancho de techo / ﺧﻄﺎﻑ ﺍﻟﺴﻘﻒ El Ventilador de Techo está...
Página 12
ﺗﻨﺒﻴﻪ CAUTION / PRECAUCIÓN / Power Supply / Fuente de Alimentación / Should there be a dimmer switch, disconnect it and reconnect the wiring as shown. ﻣﺼﺪﺭ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ Si hay un interruptor regulador, desconéctelo y reconecte el cableado como se Connect Directly / muestra.
Página 13
ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻨﻈ ﹼ ﻢ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ Installation of Speed Regulator Instalación de Regulador de Velocidad The dimension for the Speed Regulator is shown in the Diagram. La dimensión para el regulador de velocidad se muestra en el diagrama. .ﻣﻘﺎﺱ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ ﻟﻤﻨﻈﻢ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﻣﺒﻴ ﹼ ﻦ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺨﻄﻂ (80.6) (80.6) (4~5)
Página 14
Fix the Speed Regulator box to the wall by screwing the screws as shown. Fije la caja del Regulador de Velocidad a la pared atornillando los tornillos como se muestra. .ﺛ ﺒ ﹼ ﺖ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻣﻨﻈﹼ ﻢ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺪﺍﺭ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺷﺪ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﻴ ﹼ ﻦ Live Wire / Cable con corriente / ﺍﻟﺴﻠﻚ...
Página 15
ﺗﻨﺒﻴﻪ CAUTION / PRECAUCIÓN / After installation make sure the Ceiling Fan does not wobble extremely. Can cause injury if Ceiling Fan drops. Después de la instalación asegúrese de que el Ventilador de Techo no se tambalea. Si el Ventilador del Techo cae, puede causar lesiones. .ﺑﻌﺪ...